Читаем Unknown полностью

- Тем более, значит, нам стоит поторопиться. По торчащему из воды шпилю церкви я бы оценил глубину озера от двадцати до ста футов, в зависимости от того, в каком именно месте долины была построена церковь. Чем глубже вы ныряете, тем быстрее расходуется ваш воздух. Так что у вас есть только тридцать-сорок минут, пока баллоны не опустеют. Но, может быть, этого будет достаточно. Вы знаете, где и что искать.

- Вот только это не значит, что у нас не будет проблем с поиском дома, - сказал Боб. - Я думаю, что нам будет нелегко сориентироваться.

- Вы справитесь, - твердо сказал Юпитер.

- Давайте, идем! - позвал друзей Питер. - Мы можем поговорить позже, я не хочу терять так много времени!

Юпитер положил руку на плечи своих друзей.

- Будьте осторожны. Всегда оставайтесь вместе! И ни в какое здание легкомысленно не ныряйте!

- Все в порядке, Первый, мы это делаем не в первый раз! - заверил его Боб.

- Удачи!

Питер и Боб залезли в воду. Было нелегко идти в ластах по каменистой почве. Но как только вода достигла их груди, они поплыли. С жилетами и ластами это было делом нелегким. Питер и Боб надели маски, сначала они решили использовать трубки, чтобы поэкономить воздух в баллонах. Как только их лица оказались под водой, им открылся новый мир. Вода в водохранилище была удивительно прозрачной, и, несмотря на угасающий дневной свет, они могли видеть глубже, чем предполагали.

Под ними дно озера круто обрывалось вниз. Кусты, кустарники и небольшие деревья тянули к поверхности мертвые ветви. Они погибли десятилетия назад, но со временем на их скелетах поселилась новая жизнь: мертвые ветки покрылись водорослями и мелкими раковинами и выглядели как причудливые имитации кораллов. В то же время, они настолько сохранили свой первоначальный вид, что Боб и Питер все время ожидали увидеть летающих среди них птиц или насекомых.

В поле их зрения промчалась небольшая стайка серебристых рыб. По мере того, как озеро углублялось, растения под ними исчезали во тьме. Некоторое время они плыли над безликим голубым ничто. Потом появились первые дома. В тусклом свете и на расстоянии можно было различить лишь черные очертания. Тем не менее, Боб и Питер пока держались подальше от домов. Это было причудливое зрелище: издалека старый Риджлэйк выглядел так, будто его бросили только вчера. Все стены и крыши остались целы. Очертания улиц и садов смутно виднелись внизу, заросшие водорослями. Ребята медленно проплыли все дальше. Затем в поле зрения появилась церковь Священного Сердца.

Питер и Боб поплыли к старой деревянной церкви. Поскольку ее купол достигал поверхности воды, церковь все еще было хорошо видно в угасающем дневном свете. Дерево стен и купола мерцали темной зеленью водорослей. Большая рыба, длиной почти с руку, медленно выплыла из одного из маленьких окон башни. Боб включил свой фонарь. Как только конус света попал на рыбу, она прибавила скорость и вскоре исчезла из вида. В свете фонаря появились водоросли. Подплыв ближе, они увидели, как они, лениво покачиваются на деревянной стене, словно Священное Сердце постепенно оживало, пока находилось под водой.

Добравшись до ржавого флюгера, Боб и Питер подняли головы из воды и выплюнули свои трубки.

- Хорошо, вот и мы и на месте, - сказал Питер. - Ты знаешь, куда нам двигаться дальше?

- Сейчас мы у южной стороны церкви, - сказал Боб. - Будет лучше, если мы нырнем вниз с западной стороны, а потом поплывем прямо к церковной площади. Дом Кассандры был вторым справа. Давай поторопимся, пока совсем не стемнело. Надеюсь, фонари выдержат такую глубину.

- Мы специально уточнили их мощность в магазине, - ответил серьезно Питер. - Они пробьют на глубину до пятидесяти ярдов. И мы все равно не можем заплыть глубже.

Боб кивнул, успокоившись.

- Хорошо, последняя проверка!

Они проверили давление воздуха. Оба баллона были полны. Боб оглянулся на берег и показал знаками, что все в порядке, и теперь они будут нырять. Береговая линия была едва видна, и он не мог видеть самого Юпитера. Но Боб предположил, что Первый детектив наблюдает за ними в бинокль. Он повернулся к Питеру.

- Ты в порядке?

- В порядке.

- Тогда ныряем!

Они еще раз плотно прижали маски к лицу, вставили в рот регуляторы и выпустили воздух из жилетов. Мгновенно свинцовые ремни потянули их на дно. Затем вода сомкнулась над их головами, и они пошли вниз.

Глава 14. Затопленный город.

Первый вдох из баллона со сжатым воздухом всегда был для Боба большим испытанием. В этот момент он доверял свою жизнь куску пластика во рту, трубке и баллонам на спине, и каждый раз это заставляло его нервничать. Но воздух поступал в его легкие без труда.

Дыхание вырвалось жутким звуком он показался себе похожим на Дарта Вейдера, но к тому времени, когда он сделал несколько вдохов и воздух запузырился над его маской, он успокоился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей