Читаем Unknown полностью

- Тем более, значит, нам стоит поторопиться. По торчащему из воды шпилю церкви я бы оценил глубину озера от двадцати до ста футов, в зависимости от того, в каком именно месте долины была построена церковь. Чем глубже вы ныряете, тем быстрее расходуется ваш воздух. Так что у вас есть только тридцать-сорок минут, пока баллоны не опустеют. Но, может быть, этого будет достаточно. Вы знаете, где и что искать.

- Вот только это не значит, что у нас не будет проблем с поиском дома, - сказал Боб. - Я думаю, что нам будет нелегко сориентироваться.

- Вы справитесь, - твердо сказал Юпитер.

- Давайте, идем! - позвал друзей Питер. - Мы можем поговорить позже, я не хочу терять так много времени!

Юпитер положил руку на плечи своих друзей.

- Будьте осторожны. Всегда оставайтесь вместе! И ни в какое здание легкомысленно не ныряйте!

- Все в порядке, Первый, мы это делаем не в первый раз! - заверил его Боб.

- Удачи!

Питер и Боб залезли в воду. Было нелегко идти в ластах по каменистой почве. Но как только вода достигла их груди, они поплыли. С жилетами и ластами это было делом нелегким. Питер и Боб надели маски, сначала они решили использовать трубки, чтобы поэкономить воздух в баллонах. Как только их лица оказались под водой, им открылся новый мир. Вода в водохранилище была удивительно прозрачной, и, несмотря на угасающий дневной свет, они могли видеть глубже, чем предполагали.

Под ними дно озера круто обрывалось вниз. Кусты, кустарники и небольшие деревья тянули к поверхности мертвые ветви. Они погибли десятилетия назад, но со временем на их скелетах поселилась новая жизнь: мертвые ветки покрылись водорослями и мелкими раковинами и выглядели как причудливые имитации кораллов. В то же время, они настолько сохранили свой первоначальный вид, что Боб и Питер все время ожидали увидеть летающих среди них птиц или насекомых.

В поле их зрения промчалась небольшая стайка серебристых рыб. По мере того, как озеро углублялось, растения под ними исчезали во тьме. Некоторое время они плыли над безликим голубым ничто. Потом появились первые дома. В тусклом свете и на расстоянии можно было различить лишь черные очертания. Тем не менее, Боб и Питер пока держались подальше от домов. Это было причудливое зрелище: издалека старый Риджлэйк выглядел так, будто его бросили только вчера. Все стены и крыши остались целы. Очертания улиц и садов смутно виднелись внизу, заросшие водорослями. Ребята медленно проплыли все дальше. Затем в поле зрения появилась церковь Священного Сердца.

Питер и Боб поплыли к старой деревянной церкви. Поскольку ее купол достигал поверхности воды, церковь все еще было хорошо видно в угасающем дневном свете. Дерево стен и купола мерцали темной зеленью водорослей. Большая рыба, длиной почти с руку, медленно выплыла из одного из маленьких окон башни. Боб включил свой фонарь. Как только конус света попал на рыбу, она прибавила скорость и вскоре исчезла из вида. В свете фонаря появились водоросли. Подплыв ближе, они увидели, как они, лениво покачиваются на деревянной стене, словно Священное Сердце постепенно оживало, пока находилось под водой.

Добравшись до ржавого флюгера, Боб и Питер подняли головы из воды и выплюнули свои трубки.

- Хорошо, вот и мы и на месте, - сказал Питер. - Ты знаешь, куда нам двигаться дальше?

- Сейчас мы у южной стороны церкви, - сказал Боб. - Будет лучше, если мы нырнем вниз с западной стороны, а потом поплывем прямо к церковной площади. Дом Кассандры был вторым справа. Давай поторопимся, пока совсем не стемнело. Надеюсь, фонари выдержат такую глубину.

- Мы специально уточнили их мощность в магазине, - ответил серьезно Питер. - Они пробьют на глубину до пятидесяти ярдов. И мы все равно не можем заплыть глубже.

Боб кивнул, успокоившись.

- Хорошо, последняя проверка!

Они проверили давление воздуха. Оба баллона были полны. Боб оглянулся на берег и показал знаками, что все в порядке, и теперь они будут нырять. Береговая линия была едва видна, и он не мог видеть самого Юпитера. Но Боб предположил, что Первый детектив наблюдает за ними в бинокль. Он повернулся к Питеру.

- Ты в порядке?

- В порядке.

- Тогда ныряем!

Они еще раз плотно прижали маски к лицу, вставили в рот регуляторы и выпустили воздух из жилетов. Мгновенно свинцовые ремни потянули их на дно. Затем вода сомкнулась над их головами, и они пошли вниз.

Глава 14. Затопленный город.

Первый вдох из баллона со сжатым воздухом всегда был для Боба большим испытанием. В этот момент он доверял свою жизнь куску пластика во рту, трубке и баллонам на спине, и каждый раз это заставляло его нервничать. Но воздух поступал в его легкие без труда.

Дыхание вырвалось жутким звуком он показался себе похожим на Дарта Вейдера, но к тому времени, когда он сделал несколько вдохов и воздух запузырился над его маской, он успокоился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения