Читаем Unknown полностью

- Фантастика, Первый!

Дело было не только в том, что в двери торчал ключ, который, к счастью, выглядел очень надежным, но и в том, что в комнате отсутствовали окна. Вдоль всех стен возвышались стеллажи с полками. Очевидно, раньше здесь хранили простыни и полотенца. Одна из тележек, на которой горничные развозят и меняют белье, все еще стояла в углу.

- Не особенно живописно, - прошептал Боб, - Но чрезвычайно полезно для наших целей. Теперь все, что нам нужно сделать, это заманить сюда нашего особого друга.

Юпитер вынул ключ из замка и сунул его в карман.

- Мы действуем, как договаривались.

Смелый план, который два сыщика придумали, казался вполне выполнимым. Комната без окон показалась настоящей удачей, но опыт учит, что детективу не всегда следует полагаться только на удачу. Возникает вопрос, не кроется ли дьявол в деталях. А в этот момент Питер мчался обратно в Централию на арендованной машине, чтобы встретиться с друзьями и сообщить им свое удивительное открытие относительно того, кто такая миссис Диринг. Интересно, где именно он найдет своих друзей. И кто этот парень, который бродит по горящему городу? Сообщник или противник Аманды Диринг? Во всяком случае, он преследовал трех сыщиков определенно не из лучших побуждений. Но попадется ли он в ловушку Юпитера и Боба?

- Я думаю, у него было достаточно времени, чтобы спрятаться где-нибудь в холле отеля, - прошептал Боб. - Пошли!

Ребята вышли из комнаты. Юпитер как можно осторожнее спустился на первый этаж по полуразрушенной лестнице.

- В комнате без номера! Мы сейчас отправимся прямо к инспектору Рейнольдсу и сообщим ему об этом. Оно даже не было особенно хорошо спрятано!

Под ногами Боба раздался громкий скрип, он инстинктивно сжался, испугавшись, что ступенька проломится под его весом, но ничего не произошло. Однако вскоре они вдвоем задавались лишь одним вопросом, не зря ли они устроили весь этот спектакль, потому что преследователя нигде не было видно. В холле третий детектив сказал:

- Мистер Рейнольдс будет доволен. Жаль, что здесь не ловит мобильный телефон, и мы не можем рассказать ему все прямо сейчас.

- Мы будем в машине через пятнадцать минут, - успел вставить Юпитер, прежде чем они вышли из здания.

Теперь они могли только надеяться, что их план все же сработает. Они отошли на несколько шагов от здания, выключили фонарики и крадучись двинулись назад. Их противник, как они, надеясь, уже должен был почувствовать себя в полной безопасности и приступить к поискам на втором этаже того, что так сильно взволновало ребят. Вот только он ничего там не найдет.

Первый сыщик прошел в холл гостиницы, оглядываясь по сторонам, вокруг царила ночная тьма, пропахшая гарью и пылью. Он еле различал контуры лестницы. У первой ступеньки Юпитер остановился и внимательно прислушался. Сверху действительно доносились странные звуки. Сработало!

Что-то коснулось его руки. Он чуть не вскрикнул. Конечно, это был всего лишь Боб. Они прокрались дальше вместе. Первым поднялся на этот раз по лестнице первый сыщик, стараясь избегать предательского скрипа ступенек. Боб следовал за ним. Дверь прачечной была приоткрыта, за ней и слышался грохот. Очевидно, поиски их преследователя продвигались так же напряженно, как и безуспешно. Знал ли он точно, что именно искать? Или, как и они буквально искал кота в темноте?

Дверь была полуоткрыта. Юпу нужно было сделать шаг в комнату, схватиться за ручку двери, захлопнуть ее и запереть. Первый сыщик вытащил ключ из кармана и кивнул Второму. Он глубоко вздохнул и потянулся к дверной ручке. И вдруг, чья-то рука схватила его. Юпитера втянули в комнату.

- Ты маленький гаденыш! - услышал Юпитер. - Ты думал, что сможешь обмануть старого Конрада? Но это я вас обвел вокруг пальца!

Глава 8. Охота в руинах

Питер снова припарковал арендованную машину на окраине горящего города, вышел и включил фонарик. Он только вытащил из кармана сотовый телефон, чтобы позвонить Юпитеру, когда тот зазвонил в его руке.

- Должно быть, это телепатия, - пробормотал он и принял вызов.

- Питер! - услышал он глухое восклицание Боба. - Скорее... мы в центре города... в отеле, на втором... ты нас услышишь...

После этого из громкоговорителя донесся удар, стон и послышались звуки потасовки.

- Боб?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей