Читаем Unknown полностью

Из зарослей деревьев, идущих вдоль реки, вышел патруль СВАПО из пяти или шести человек. По-видимому, они ничего не подозревали, поскольку начали небрежно патрулировать вдоль берега реки на юг.

Да Коста сложил левую руку за ухом, показывая мне слушать. Но я уже слышал шум среди высоких деревьев, откуда появился патруль, и мог отчетливо разобрать смех, хлопнувшую дверцу машины и выкрикиваемые приказы. Некоторое время мы просто лежали, пытаясь по звукам, которые слышали, определить размеры базы, время от времени осмеливаясь приподняться и украдкой заглянуть через открытую шану, но все равно оставались лежать слишком низко, чтобы можно было что-либо разглядеть через затененную опушку деревьев.

Через некоторое время я жестом показал Да Косте отходить, так как мы могли ожидать появления патруля на нашей стороне реки. Чтобы приблизиться к лагерю, нам нужно было подойти к нему с другого направления.

Медленно мы заползли обратно в более густой буш, следя за тем, чтобы не оставлять следов на земле, все еще влажной от утренней росы. Вернувшись тем же маршрутом к своим рюкзакам, мы оттуда отошли еще на два километра, чтобы выйти на связь.

Мое сообщение было коротким и по существу: «База обнаружена. Численность противника не установлена. Нужен день и ночь, чтобы ее подтвердить».

В эфире раздался голос Джеймса Хиллса, который явно спешил, не удосужившись даже напечатать свое сообщение: «Ответ отрицательный! Ответ отрицательный! Нет времени. Вы нужны мне здесь завтра утром. Выдвигаемся завтра».

Мы с Да Костой обменялись взглядами. Нет времени для непосредственной разведки вражеской базы? Завтра утром? Пройти шестьдесят километров? И враг повсюду? Это была тяжелая задача.

Я попытался достучаться еще раз, отправив короткое сообщение, подтверждающее, что мы нашли базу, но нам требуется дополнительное время для ее подтверждения. Но все было кончено. Полковник утверждал, что они не могут больше ждать. Время имело решающее значение. Позже он объяснит свое решение: у них были веские основания полагать, что некоторые подразделения УНИТА находились в контакте со СВАПО и что о наших намерениях в любой момент может стать известно штабу Восточного фронта повстанцев.

Нас отзывали. Мы должны вернуться назад и выжать из ситуации все возможное. Еще километр мы сохраняли бдительность, переходя от укрытия к укрытию, постоянно проверяя что у нас за спиной, меняя направление и применяя приемы антиследопытства. Потом увеличили темп. К рассвету следующего утра, преодолев 30 километров, мы попросили эвакуировать нас в том же районе, где и высаживали. Просто чтобы удостовериться, что ребята из 5-го разведполка не спутают нас со СВАПО, я снял рубашку, чтобы обнажить белую верхнюю часть своего тела. К середине утра к месту встречи подъехали «Унимоги», и было огромным облегчением видеть улыбающиеся лица своих товарищей.

В лагере мы обнаружили разведчиков 5-го полка, готовящихся к выходу на войну. Оружие чистилось и смазывалось, машины заправлялись из укрытий, натягивались маскировочные сети, люди запасались продовольствием и водой. Ребята из разведки уже доделали из песка макет, нам просто нужно было дополнить его деталями.

Перед отдачей приказов, полковник Хиллс созвал всех командиров для быстрого обсуждения полученных разведсведений. Я пробежался по событиям предыдущих дней и описал расположение базы, нарисовав на макете дорогу и линию реки. На карте я отметил шестизначные прямоугольные координаты, где, по моим оценкам, должен был находиться центр базы.

Потом пошли вопросы.

— Сколько их там?

— Вы видели какие-нибудь укрытия?

— Насколько велика база?

— Какое у них оружие?

Да Коста и я рассказали все, что могли, но по итогу информация с точки зрения тех, кому предстояло ее атаковать, была отрывочна. Наконец один из командиров разведрот спросил:

— Вы уверены, что база именно там?

— База там, — строго сказал я, — в точке вот с этими координатами. С автомобилями и большим количеством людей.

Тогда один из командиров спросил полковника Хиллса:

— А что будет, если базы там не окажется?

— Тогда у 5-го разведполка появится новый начальник автопарка, — пошутил командир, возможно, пытаясь разрядить обстановку. Меня неприятно поразило, что они сомневались в нас — после всех наших хлопот по поиску вражеского лагеря. Нам даже приказали вернуться до того, как мы смогли провести его непосредственную доразведку.

— База там, — повторил я. — Могу поставить на это свою жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1941. Воздушная война в Заполярье
1941. Воздушная война в Заполярье

В 1941 году был лишь один фронт, где «сталинские соколы» избежали разгрома, – советское Заполярье. Только здесь Люфтваффе не удалось захватить полное господство в воздухе. Только здесь наши летчики не уступали гитлеровцам тактически, с первых дней войны начав летать парами истребителей вместо неэффективных троек. Только здесь наши боевые потери были всего в полтора раза выше вражеских, несмотря на внезапность нападения и подавляющее превосходство немецкого авиапрома. Если бы советские ВВС везде дрались так, как на Севере, самолеты у Гитлера закончились бы уже в 1941 году! Эта книга, основанная на эксклюзивных архивных материалах, публикуемых впервые, не только день за днем восстанавливает хронику воздушных сражений в Заполярье, но и отвечает на главный вопрос: почему война здесь так разительно отличалась от боевых действий авиации на других фронтах.

Александр Александрович Марданов

Военная документалистика и аналитика
Истребители
Истребители

Воспоминания Героя Советского Союза маршала авиации Г. В. Зимина посвящены ратным делам, подвигам советских летчиков-истребителей в годы Великой Отечественной войны. На обширном документальном материале автор показывает истоки мужества и героизма воздушных бойцов, их несгибаемую стойкость. Значительное место в мемуарах занимает повествование о людях и свершениях 240-й истребительной авиационной дивизии, которой Г. В. Зимин командовал и с которой прошел боевой путь до Берлина.Интересны размышления автора о командирской гибкости в применении тактических приемов, о причинах наших неудач в начальный период войны, о природе подвига и т. д.Книга рассчитана на массового читателя.

Арсений Васильевич Ворожейкин , Артем Владимирович Драбкин , Георгий Васильевич Зимин

Биографии и Мемуары / Военная документалистика и аналитика / Военная история / История / Проза
История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней
История Крыма и Севастополя. От Потемкина до наших дней

Монументальный труд выдающегося британского военного историка — это портрет Севастополя в ракурсе истории войн на крымской земле. Начинаясь с самых истоков — с заселения этой территории в древности, со времен древнего Херсонеса и византийского Херсона, повествование охватывает период Крымского ханства, освещает Русско-турецкие войны 1686–1700, 1710–1711, 1735–1739, 1768–1774, 1787–1792, 1806–1812 и 1828–1829 гг. и отдельно фокусируется на присоединении Крыма к Российской империи в 1783 г., когда и был основан Севастополь и создан российский Черноморский флот. Подробно описаны бои и сражения Крымской войны 1853–1856 гг. с последующим восстановлением Севастополя, Русско-турецкая война 1878–1879 гг. и Русско-японская 1904–1905 гг., революции 1905 и 1917 гг., сражения Первой мировой и Гражданской войн, красный террор в Крыму в 1920–1921 гг. Перед нами живо предстает Крым в годы Великой Отечественной войны, в период холодной войны и в постсоветское время. Завершает рассказ непростая тема вхождения Крыма вместе с Севастополем в состав России 18 марта 2014 г. после соответствующего референдума.Подкрепленная множеством цитат из архивных источников, а также ссылками на исследования других авторов, книга снабжена также графическими иллюстрациями и фотографиями, таблицами и картами и, несомненно, представит интерес для каждого, кто увлечен историей войн и историей России.«История Севастополя — сложный и трогательный рассказ о войне и мире, об изменениях в промышленности и в общественной жизни, о разрушениях, революции и восстановлении… В богатом прошлом [этого города] явственно видны свидетельства патриотического и революционного духа. Севастополь на протяжении двух столетий вдохновлял свой гарнизон, флот и жителей — и продолжает вдохновлять до сих пор». (Мунго Мелвин)

Мунго Мелвин

Военная документалистика и аналитика / Учебная и научная литература / Образование и наука