Читаем Unknown полностью

– Então – digo lentamente –, está à espera que eu engula um monte de digoxina?

Se me pedir para engolir comprimidos, terei de arranjar uma escapatória. Posso pô-los debaixo da língua e cuspi-los quando tiver oportunidade. Não me pode obrigar.

Mas, então, os seus lábios curvam-se num sorriso.

– Já o fez, Wendy.

Oh, meu Deus, o vinho.

Debruço-me de novo para o lava-loiça, mas nada sai. Ao mesmo tempo, o meu estômago é dominado por uma cãibra que me faz subir as lágrimas aos olhos. Apesar das tonturas crescentes, consegui aguentar-me de pé, mas agora deixo-me cair no chão, agarrada ao estômago.

A Marybeth agacha-se ao meu lado.

– Não sei bem quanto tempo isto irá demorar. Mais uma hora? Duas? Não há pressa. Não anda ninguém à nossa procura por aqui.

Ergo o olhar e encaro-a. O seu rosto alterna entre focado e desfocado.

– Por favor, leve-me ao hospital.

– Não me parece.

– Por favor – arquejo. – Tenha piedade...

– Como a Wendy teve piedade do Doug?

Estendo o braço, os meus dedos mal roçando a perna das suas calças de ganga. Tento agarrar-me a ela, mas é como se a minha mão já não obedecesse às minhas ordens.

– Faço tudo o que quiser. Dou-lhe tudo o que quiser. Prometo.

– E eu prometo – responde a Marybeth – que a sua morte será lenta e dolorosa. E, ao contrário de si, eu nunca quebro as minhas promessas.

73

MILLIE

É tempo de enfrentar a situação.

Dormi no carro do Enzo ontem à noite. Sabia que a polícia tinha um mandado para a minha detenção, e simplesmente não estava preparada para ser outra vez encarcerada. Por isso escondi-me, estacionada num beco escuro, e dormi no banco de trás. Houve um tempo em que costumava viver no meu carro, por isso dormir assim deu-me uma séria sensação de déjà vu.

Fez-me também perceber que não posso dormir no banco de trás do carro do Enzo para sempre. Tenho de me entregar e esperar que a verdade venha ao de cima.

Ao estacionar em frente ao meu prédio de apartamentos, espero ver lá metade da polícia, acampada e à minha espera. Ao invés, porém, só lá está um carro-patrulha. Ainda assim, sei que está ali por mim.

Com efeito, mal saio do Mazda do Enzo, um jovem agente salta do carro-patrulha.

– Wilhelmina Calloway? – pergunta.

– Sim – confirmo.

Wilhelmina Calloway, está detida. Preparo-me para o ouvir dizer, mas não o faz.

– Poderia fazer o favor de me acompanhar à esquadra?

– Estou detida?

Abana a cabeça.

– Que eu saiba, não. O detetive Ramirez gostaria muito de conversar consigo, mas não é obrigada a ir.

Muito bem, então. É um bom começo.

Subo para o banco de trás do carro-patrulha. Tive o meu telemóvel desligado a noite inteira, e ligo-o agora. Tenho algumas chamadas perdidas da Polícia de Nova Iorque e vinte chamadas não atendidas do Enzo. Deve ter descoberto que lhe levei o carro. Não oiço as mensagens de voz, mas percorro a longa fiada de mensagens de texto que me enviou.

Onde estás?

Tens o meu carro?

Levaste o meu carro!

Por favor, volta com o meu carro. Vamos conversar.

Não vás àquela cabana!

Onde estás? Muito preocupado.

Volta, por favor. Não vás à cabana. Eu amo-te.

Vou resolver isto. Volta.

E assim por diante.

As mensagens de texto continuam noite dentro. Passou metade da noite acordado, preocupado comigo. Devo-lhe uma explicação, ou ao menos dizer-lhe que estou bem. Por isso, envio-lhe uma mensagem:

Estou bem. No banco de trás de um carro da polícia agora mesmo. Não estou detida. O teu carro está em frente ao meu prédio.

A resposta do Enzo surge quase instantaneamente, como se estivesse a olhar para o telemóvel, à espera de uma mensagem minha:

Onde estavas?? ?????

Respondo-lhe:

Dormi no carro. Está tudo bem.

Três bolhas aparecem no ecrã enquanto escreve. Espero que diga que me ama ou que estava preocupado, ou talvez que me repreenda por lhe ter roubado o carro. Mas, em vez disso, diz algo extremamente inesperado:

A Wendy Garrick está morta. Vi nas notícias.

0 que? Como???

Suicidou-se.

74

Desta vez, a sala de interrogatório não parece tão assustadora.

Enquanto estava no carro-patrulha, devorei todos os artigos que pude encontrar sobre o suicídio da Wendy Garrick. Aparentemente, cortou a garganta ao namorado e depois engoliu um monte de comprimidos. Até deixou um bilhete de suicídio.

Isto dá uma dimensão completamente nova ao que aconteceu ao Douglas Garrick.

Há já cerca de meia hora que estou na sala quando o detetive Ramirez finalmente entra. Ainda traz a mesma expressão séria no rosto, mas já não parece tão ominoso. Parece apenas... perplexo.

– Olá, menina Calloway – diz, sentando-se na cadeira à minha frente.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер