Читаем Unknown полностью

– Да, и я бы решил, что это чушь, но если бы ты слышал, как она говорит об окружающей среде, мы все поняли, что она имеет в виду именно это.

– Ладно, – сказал Бриг, перебивая. – Значит, ее посадят за убийство.

– Опять, – рявкнул Даллас, сжимая руки в кулаки, отчего мышцы на его плечах напряглись. – Я понятия не имею.

– Если она убила Трэверса, то ей следует это сделать, – сказал я Бригу. – Ты согласен?

Он кивнул.

– Твоя сестра - чудовище, – повторил Даллас, как ни в чем не бывало. – А если ты забыл, твой дружок Дигби - отвратительный кусок дерьма, – с усмешкой заметил он, возвращаясь к столу и опускаясь в кресло. – И теперь, когда он нам не нужен, его задница отправится в тюрьму, если он откажется играть в мяч с УБН, чтобы помочь арестовать многих твоих друзей.

Бриг быстро кивнул.

– Интересно, что он достаточно высокого мнения о тебе, чтобы попытаться солгать, – заявил Даллас, наклонив голову и изучая Брига. – Он думает, что контрабанду наркотиков ты простишь, но не то, что он хочет трахать несовершеннолетних девочек.

Я пересек комнату и занял место рядом с Бригом.

– Думаю, это кое-что говорит о тебе, да?

– Что?

Скучающее пожатие плечами Далласа в сочетании с ухмылкой, которой он одарил Брига, и молчание означали именно то, что он думал.

– То есть меня устраивает одно и не устраивает другое? Это то, на что ты намекаешь, агент Бауэр? Что наркотики для меня в порядке вещей, но я провожу черту, когда речь идет о сексе с несовершеннолетними?

– Может быть, – пробормотал он, потянувшись, давая понять, что пытается поддеть Брига, но искренне не верит в его виновность. Если бы он плохо думал о Бриге, он был бы сконцентрирован и настроен на борьбу. Трудно было скрыть отвращение. – Я вынужден задаться вопросом, как много ты действительно знал о его делах.

– Ничего, – прохрипел Бриг, его лицо сморщилось. – Я не знал ничего, кроме того, что я тебе сказал, - что он - главный поставщик небольших партий для отдыха.

– Я не знаю, – пробормотал Даллас, выпрямляясь и переводя дыхание. – Но если у тебя есть секреты, сейчас самое время выложить все начистоту.

– Ты меня не знаешь, – прошипел Бриг, делая глубокие вдохи. – Я не такой, как он или моя сестра. Я никогда... я не... я никогда не смогу причинить кому-либо боль.

– Ты причиняешь боль своей невесте, не так ли? А как насчет мистера Фостера?

Глаза Брига стали круглыми, он задыхался.

– Хей, – резко сказал я, и Бриг мгновенно повернулся ко мне, мой тон не оставлял возможности для другого выбора. – Агент Бауэр подслушал наш разговор, – заверил я его, взяв за плечо. – Вон то зеркало - такое же, как во всех полицейских фильмах, которые ты когда-либо видел. Оно двустороннее, и комната подключена к аудиосистеме. Вот и все. Не позволяй ему влезть к тебе в душу; ты сможешь исправить все, что тебе нужно.

– Послушай, – начал Даллас. – Нам не нужно быть врагами. Я просто...

– Назад. Отвали, – приказал я Далласу, сверкнув глазами. – Ты поставил его в тупик всем этим, а теперь пытаешься использовать разговор, который не имеет никакого отношения к этому делу, чтобы унизить его, и надеешься, что вытрясешь из него информацию, которой у него нет? Не надо набрасываться на него сейчас и намекать на то, что может быть что-то еще. Больше ничего нет.

– О? Ты знаешь это наверняка?

– Да, я знаю, – прорычал я на него. – Так что серьезно, прекрати давить, пока мы не перешли к тому, что он сразу же позвонит своим адвокатам, и ты вообще не получишь никакой помощи.

– С чего ты взял, что нам нужна...

– Я знаю, что нужна, – сказал я ему. – Суарес не покинет Мексику, чтобы приехать сюда, но он пришлет своего человека номер два, и кто бы это ни был, он точно не будет встречаться с мистером Ингрэмом или тобой, специальный агент Бауэр. Он захочет поговорить с представителем Бригама Стэнтона в этих делах, с кем-то, кого они видели вместе с ним, с его собственным человеком номер два.

Даллас насмешливо хмыкнул.

– И кто же это будет?

Я широко улыбнулся и для убедительности приподнял бровь.

Мне было очень приятно наблюдать за тем, как меняется выражение его лица.

Глава 5

Когда мы вернулись в «Белладжио», в номере творилось безумие. Люди приходили и уходили, звучала громкая музыка, Кент разливал напитки, а Тодд был рядом и развлекал всех, кто находился поблизости, если судить по смеху. Квентин и Трей расположились в углу гостиной, а вокруг них столпились шесть женщин. На противоположной стороне Эйден сидел в большой группе людей, ни одного из которых я не знал.

Они серьезно отнеслись к моим указаниям видеть и быть увиденными и услышанными

Я собирался спросить Брига, не хочет ли он, чтобы я освободил комнату, но не успел я вымолвить и слова, как Чейз оказался рядом с ним, желая узнать, что произошло. Он положил руку на плечо друга и заглянул ему в глаза.

– Черт, – простонал Даллас у меня за спиной, и когда я повернулся, чтобы посмотреть на него, он поморщился, словно слышать, как Чейз осыпает его друга вопросами, было больно. – Это же вроде как очевидно, не так ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература