Читаем Unknown полностью

Ее глаза сузились, когда она посмотрела на меня.

– Эска, – сказал Лунд мне на ухо. – Может, ты хочешь дать человеку, который работает на наркобарона, закончить свой рассказ? – банально спросил он. – Мне казалось, кто-то сказал, что ты знаешь, что делаешь, но...

– Важно иметь людей, на которых можно положиться, вы согласны? – спросил я.

Она кивнула.

– Забавно, но я вспоминаю одного профессора, который был у меня в колледже...

– Дал, ты не мог бы заскочить туда? Я думаю, Эска там, где автобусы не ходят31.

Но Даллас, стоявший рядом с диваном, на котором я сидел, молчал.

– Он вел занятия по коммуникации, и однажды он дал нам задание придумать креативные способы подать сигнал о помощи в кризисной ситуации, но загвоздка была в том, что мы должны были сделать это, не поднимая руки. Думаю, это должно было научить нас искусству тонкой коммуникации или что-то в этом роде.

– Звучит довольно просто.

– Что происходит прямо сейчас? – спросил Лунд у меня на ухо.

– Оговорка была в том, – сказал я, улыбаясь ей, – что слова, которые мы использовали, должны были быть пунктами меню. Тогда никто не сможет догадаться о результате.

Она прищурилась.

– Теперь это звучит слишком сложно.

– Ну, это был профессор, он был немного кошмарным, но оказалось, что только я и мой партнер добились успеха. Вы знаете, почему?

– Нет, но у меня такое чувство, что вы собираетесь мне рассказать.

Омерзительный смешок был приятным штрихом.

– Суккоташ32.

– Прошу прощения.

– Моя напарница сказала, что ей нравится суккоташ. Кто, черт возьми, признается, что ему нравится суккоташ, если только не под принуждением?

– Господи Иисусе, – прошептал Лунд.

– Мистер Колтер, хотя я ценю, что вы поделились со мной частью себя, я бы хотел узнать, не могли бы мы обратить внимание на ситуацию в...

– Понимаете, партнеры должны были уметь общаться так, чтобы понимать ситуацию, даже если сказанное не имело смысла.

– Даллас, что, черт возьми, там происходит? – рявкнул Лунд.

И я понял, чего он хотел. Он хотел, чтобы Даллас отошел в сторону и притворился, что звонит по телефону, чтобы они могли поговорить. То, что Даллас этого не сделал, послужило четким сигналом. Он полагался на свою интуицию и доверял мне.

– Ладно, Эска, ты победил, – уныло сказал Лунд, и его покорный вздох дал мне понять, что больше он не будет выходить из себя.

– Это, наверное, самая нелепая история, которую мне когда-либо приходилось выслушивать, – ледяным тоном сказала она.

– Нет, это не так, – ответил я Элле, оглядывая остальных присутствующих в комнате.

– Да, это так. Перечислять различные продукты питания - нелепое занятие.

– Вот почему некоторые студенты предлагали совершенно безумные блюда, которые никогда бы не появились в меню, например кишки и кукурузный хлеб или...

– Или хаггис33 с салатом, – вздохнула она.

Я повернулся к Далласу.

– Мы закончили.

Мгновенно он выхватил пистолет и прорычал команду:

– Всем лежать!

– Шевелись! – крикнул мне в ухо Лунд.

Агенты бросились к нам с разных сторон, и мужчины, пришедшие с Эллой, даже вооруженные, не успели достать оружие, как их окружили.

– Райдер, включи глушилку и выведи наружу всех, кто не задерживает людей Суареса! – приказал Даллас.

Я стоял, глядя, как Мария Елена достает из сумочки пистолет, но женщина-агент набросилась на нее так быстро, что она даже не успела направить его, не говоря уже о том, чтобы выстрелить.

Я перепрыгнул через кофейный столик, и как только я опустился на другую сторону, Элла оказалась на мне, обхватив руками мою шею, всхлипывая и трясясь так сильно, что это пугало. Казалось, каждая капля страха и напряжения пыталась одновременно вырваться из ее тела.

– Крой, скажи мне, что ты не из ФБР, – сказала она, когда наконец смогла говорить.

– Я нет, но мой напарник – да, – она попыталась вырваться из моих рук, но я держал крепко. – Элла. Элла, посмотри на меня.

Я держал ее за руки, а она пыталась вырваться, но даже тогда, как бы она ни была напугана, ее взгляд встретился с моим.

– Ты не понимаешь. ФБР собирается убить меня! Я не могу никому доверять и...

– Ты можешь ему доверять, – поклялся я, повысив голос. – Он мой партнер.

– Ты только что сказал, что он...

– Не такой партнер, – сказал я ей.

Она прекратила попытки освободиться, перестала бороться и замерла, широко раскрыв глаза.

– Он партнер по жизни, а не по работе.

И как только она поняла, что я говорю ей, что я говорю о ком-то, с кем у меня были отношения, она испустила долгий, глубокий сдающийся вздох, прежде чем раствориться в слезах облегчения.

***

Элла Гусман сидела рядом со мной за обеденным столом, держа меня за руку и потягивая успокаивающий ромашковый чай. Даллас, Райдер Лунд и Рейна Монтес, а также три агента УБН заняли места вокруг нас.

– Позвольте мне прояснить ситуацию, – начала Монтес, – вы говорите нам, что специальный агент Эндрю Мюррей управляет наркокартелем в Синалоа и систематически убивает агентов УБН?

– Да, – сказала Элла, поставив чашку и сделав дрожащий вдох. – Как вы знаете, он работает под прикрытием уже пять лет, и за это время он стал правой рукой Рубена Суареса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература