Читаем Unknown полностью

Затем они обсудили, что делать с охранниками. В учебнике говорилось, что, если им бросят вызов, их нужно будет убить на месте, без лишних церемоний. Но в учебнике не учитывалась опасность их положения. Было вполне возможно, что они вырвутся из города, зайдут так далеко, а затем обнаружат, что побег невозможен; что просто нет пути мимо сербских позиций. В таком случае у них не было другого выбора, кроме как сдаться сербам или мусульманам или вернуться в Горажде. Поэтому было бы лучше, если бы охранники просто потеряли сознание. Таким образом, они все, возможно, получат второй шанс.

Ричардсон казался обеспокоенным.

- В чем дело, Ник? - спросил Чарли.

- Глупый вопрос, - сказал пилот, - но каков наилучший способ “привести человека в бессознательное состояние”? Я имею в виду, что у меня, конечно, есть свои идеи, но мне было интересно, учат ли вас, ребята, в Херефорде какому-нибудь волшебному способу вырубить кого-нибудь.

Чарли сделал паузу. Он кивнул Тоби.

- Железные Яйцы, почему бы тебе не рассказать летчику о некоторых наших секретных методах?

Тоби закашлялся и поднялся на ноги. Он подошел к тому месту, где Ричардсон сидел и жестом пригласил его встать.

- Во-первых, полезно понимать, - начал он, - что среднестатистический мусульманин не такой уж и крупный, и он был физически ослаблен из-за недостатка пищи в последние месяцы. Это означает, что если ты ударишь его в нужное место и ударишь достаточно сильно, то, если повезет, он отключится, как лампочка.

- Если повезет...? - На офицера ВМС это, похоже, не произвело впечатления.

Тоби держал его за плечи, пока тот не оказался прямо перед ним, на расстоянии вытянутой руки.

- Да, что ж... немного везения всегда помогает. Но если ты все сделаешь правильно и попадешь точно в цель, он упадет прямо в колени. Бум. На полу. Вышел из игры.

- Так где же находится эта чертова волшебная точка G?

- В челюсти, - ответил Тоби, имитируя удар в подбородок пилота. - Хороший удар в челюсть, и все кончено. Скорее всего, вы ее сломаете - и это причинит вам адскую боль в руке, но если вы попадете точно в цель, шок, передаваемый в мозг, каждый раз делает свое дело.

Ричардсон нахмурился.

- И это все? Я научился этому в школе.

- А чего ты ожидал, приятель? Вулканский смертельный захват? Фазеры на “оглушение”?

Все рассмеялись, включая Ричардсона. Это помогло разрядить обстановку.

- Что мы будем делать с Макки и Мишей? - спросил Чарли, возвращаясь к основам. - Мы скажем им? Или отвалим, не сказав ни слова?

- Мне очень не хочется оставлять Макки, - сказал Глен. - С Мишей все будет в порядке, если он сможет убедить сербов, что он из военных наблюдателей и сотрудников УВКБ ООН. В конце концов, он гражданский человек, так что это не должно быть слишком сложно. Однако Макки - другое дело. Он военный. Вы видели выражение лица его командира там, в комнате для совещаний. Он убьет этого парня, когда обнаружит, что мы ушли. И если каким-то чудом он этого не сделает, Макки наверняка погибнет от рук сербов. Я думаю, мы должны взять его с собой, босс, дать ему возможность выбора. Кроме того, нам не помешает переводчик. Вы знаете, мы можем.

Чарли поцыкал зубом. Последние две недели Макки с честью служил им. Он заслужил что-то взамен.

-Найди подход, - сказал он Глену после недолгого раздумья. - Ты прав, нам не помешает помощь. Но приглядывай за ним, Глен. Если он проявит хоть малейшие признаки колебания или начнет болтать, изобьешь его, свяжешь или еще что-нибудь в этом роде. Это понятно?

- Отлично, босс.

Чарли посмотрел на каждого из них по очереди, затем сказал:

- Хорошо, встречаемся в подвале в восемь, когда будем готовы к отправке. Я сейчас же свяжусь и вызову вертолет. Мы назначим встречу на 05:00 завтрашнего утра. С этого момента и до тех пор мы будем соблюдать режим радиомолчания. Пути назад не будет. Как только мы выйдем из этой главной двери сегодня вечером, мы будем готовы на все 100 процентов. В 04:45 мы в последний раз свяжемся с ГВ, чтобы сообщить им, что на на выбранном месте для зоны посадки нет военной активности противника. Но в остальном мы будем сохранять радиомолчание всю дорогу. Мы не сможем больше зарядить батареи чтобы поболтать, так что у нас не такой уж большой выбор.

Чарли остановился, чтобы посмотреть на часы. Затем он добавил:

- Если мы пропустим вызов, я не хочу, чтобы у кого-то из вас были какие-либо иллюзии. Остаток пути мы пройдем пешком. А Сараево находится далеко отсюда. Альтернатива - остаться в этом чертовом банке и быть растерзанными сербами, мусульманами или теми и другими.

Он в последний раз окинул собравшуюся компанию проницательным взглядом.

- Есть вопросы?

Их ни у кого не было, поэтому Чарли встал и спустился в подвал, чтобы в последний раз дать отчет для ГВ.

Пол, Кейт и я были прикованы к спутниковой связи, когда позвонил Чарли. Он сразу же перешел к выбору варианта. Я чувствовал его решимость. Есть что-то неуловимо необычное в парне, который знает, что ему предстоит бой. Я услышал что-то похожее в голосе молодого "руперта" и поймал себя на том, что разделяю его предвкушение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Партизанка Лара
Партизанка Лара

Повесть о героине Великой Отечественной войны, партизанке Ларе Михеенко.За операцию по разведке и взрыву железнодорожного моста через реку Дрисса к правительственной награде была представлена ленинградская школьница Лариса Михеенко. Но вручить своей отважной дочери награду Родина не успела…Война отрезала девочку от родного города: летом уехала она на каникулы в Пустошкинский район, а вернуться не сумела — деревню заняли фашисты. Мечтала пионерка вырваться из гитлеровского рабства, пробраться к своим. И однажды ночью с двумя старшими подругами ушла из деревни.В штабе 6-й Калининской бригады командир майор П. В. Рындин вначале оказался принять «таких маленьких»: ну какие из них партизаны! Но как же много могут сделать для Родины даже совсем юные ее граждане! Девочкам оказалось под силу то, что не удавалось сильным мужчинам. Переодевшись в лохмотья, ходила Лара по деревням, выведывая, где и как расположены орудия, расставлены часовые, какие немецкие машины движутся по большаку, что за поезда и с каким грузом приходят на станцию Пустошка.Участвовала она и в боевых операциях…Юную партизанку, выданную предателем в деревне Игнатово, фашисты расстреляли. В Указе о награждении Ларисы Михеенко орденом Отечественной войны 1 степени стоит горькое слово: «Посмертно».

Надежда Августиновна Надеждина , Надежда Надеждина

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей