Читаем Unknown полностью

Разкопча горното копче на блузата си и извади мъничкия медал, окачен на златна верижка.

- Дал ти го е баща ти! - ахна и Чарли.

- О, да - повтори отново младата жена. - Това е единственият веществен спомен, останал ми от него.

- Може ли да го видя? - попита възрастният адвокат.

- Разбира се - рече Кати, след което извади през главата си верижката и подаде медала на Чарли.

Той го разгледа и го връчи на господин Бейвърсток.

- Макар и да не съм специалист по медалите, струва ми се, че това тук е умален Военен кръст - отбеляза Чарли.

- Нали и Гай Трентам е бил удостоен с Военен кръст? — попита Бейвърсток.

- Да - кимна Бъркеншо, - освен това е учил в „Хароу“, но фактът, че клиентът ми носи вратовръзката на училището, още не доказва, че е брат на Гай Трентам. Всъщност не доказва нищо и със сигурност не може да убеди съда. В края на краищата вероятно са се запазили стотици Военни кръстове, раздадени през Първата световна война. След като е решила да напасне към живота си онова, което е знаела за Гай Трентам, госпожица Рос преспокойно е могла да се сдобие с такъв медал във всеки вехтошарски магазин в Лондон. Едва ли очаквате, сър Чарлс, да се хванем на такъв изтъркан номер.

- Уверявам ви, господин Бъркеншо, че медалът ми е подарък от моя баща - настоя Кати и погледна адвоката право в лицето. - Той може и да не е имал право да го носи, аз обаче ще помня, докато съм жива, как ми го сложи на врата.

- Това със сигурност не е медалът на брат ми - обади се за пръв път Найджъл Трентам. - Освен това мога да го докажа.

- Можете да го докажете ли? - попита Бейвърсток.

- Сигурен ли сте?... - намеси се и Бъркеншо, този път обаче не той, а Трентам хвана адвоката си за ръката.

- Ще ви докажа убедително, господин Бейвърсток - продължи Трентам, - че медалът, който виждате, не е бил носен от брат ми.

- И как смятате да го направите? - поинтересува се Бейвърсток.

- Медалът на Гай не може да бъде сбъркан с никой друг. След като той е бил награден с Военен кръст, майка ми е пратила отличието в „Спинк“ с молба да гравират върху едното рамо инициалите на Гай. Днес те се виждат само ако го погледнете през лупа. Сигурен съм в това, защото медалът, с който брат ми е бил удостоен за участието си в битката при Марна, още е върху полицата над камината в дома ми на Честър Скуеър. Ако някога наистина е съществувало негово умалено копие, майка ми е щяла да поръча да гравират и върху него инициалите на Гай.

Никой не каза и дума, докато Бейвърсток вадеше от едно чекмедже на писалището лупа с дръжка от слонова кост, с която обикновено разчиташе по-нечетливите почерци. Адвокатът вдигна медала към светлината и огледа внимателно едно по едно раменете на кръстчето.

- Напълно прав сте - оповести накрая той и се извърна към Трентам.

Подаде и медала, и лупата на Бъркеншо, който на свой ред разгледа хубаво кръстчето и го върна с кимане на Кати. Погледна клиента си и попита:

- Какви са инициалите на брат ви, „ГФТ“ ли?

- Да. От Гай Франсис Трентам.

- В такъв случай наистина съжалявам, но трябваше да си държите езика зад зъбите.

Б Е К И

1964-1971

48.

Когато онази вечер Чарли нахълта в дневната, за пръв път повярвах, че Гай Трентам най-после е мъртъв.

Седях и не продумвах и дума, докато мъжът ми сновеше напред-назад из стаята и си припомняше с умиление всичко до най-малките подробности от сблъсъка, състоял се същия следобед в адвокатската кантора на господин Бейвърсток.

През живота си съм обичала четирима мъже, към които съм изпитвала различни чувства, от преклонение до преданост, ала единствен Чарли е обхващал целия спектър. Но дори в този миг, когато той ликуваше, знаех, че именно на мен се е паднало да му отнема онова, което обича най-силно.

Половин месец след съдбовната среща Найджъл Трентам вече се бе съгласил да се раздели по пазарна цена със своите акции. Лихвата бе скочила на осем на сто и едва ли е изненадващо, че на него не му стискаше да води ожесточена продължителна битка за наследството на Хардкасъл.

От името на попечителския фонд господин Бейвърсток изкупи за малко над седем милиона лири стерлинги дела му в акционерно дружество „Тръмпър“. След това възрастният адвокат посъветва Чарли да свика извънредно заседание на управителния съвет, за да го уведоми за случилото се, както му повелява дългът. Предупреди го и да съобщи до половин месец на акционерите за прехвърлянето на дела.

Отдавна не бях чакала с такова нетърпение заседание на управителния съвет.

Макар че оная сутрин бях сред първите, влезли в залата, всички останали членове на управителния съвет се явиха доста преди началото на заседанието.

- Има ли отсъстващи? - попита председателят точно в десет часа.

- Найджъл Трентам, Роджър Гибс и Хю Фоланд - оповести делово Джесика.

- Благодаря. Протоколът от последното заседание - подкани Чарли. - Имате ли нещо против да го подпиша?

Перейти на страницу:

Похожие книги