Читаем Уокер полностью

Удерживая её внизу, он трахал её. Раньше Уокер уже занимался сексом в кошачьем обличии с одной из женщин из местной группы, но никогда не чувствовал себя настолько связанным и переполненным желанием. Как только его яйца сжались, оборотень отпустил плечо своей пары, глубоко входя в неё. Её оргазм удивил его – женщины редко кончали таким образом, но он должен был понимать, что Кэйтлинн была другой. Когда Уокер почувствовал, что снова возбуждён, он вышел из тела своей пары, перевоплощаясь в человека.

«Оборот. Представь, как я трахаю тебя-человека, и перевоплотись. Мне нужно вновь быть внутри тебя. Скорее».

Её кошка отступила, и вид обнаженной Кэйтлинн едва не повалил его наземь. Мужчина даже не дал ей времени подняться или перевернуться, когда устроился позади неё, глубоко погружая свой член в её киску.

Кэйтлинн была скользкой от его спермы и собственного возбуждения. Уокер крепко сжал её бедра, погружаясь внутрь своей пары. Его яйца были покрыты её соками, и мужчина понимал, что не сможет удержаться, кончив вслед за ней.

Грудь Линн покачивалась с каждым его толчком, и Уокеру захотелось пососать их. Вновь выйдя из неё, мужчина перевернул девушку на спину, устроившись между её разведённых ног. Оборотень с наслаждением смотрел на неё под собой.

– Ты даже не представляешь, насколько прекрасна для меня сейчас. Ты такая влажная, что могу пить из тебя целый час, даже близко не приблизившись к концу, – Линн обхватила свою грудь, сжав соски. – Вот так, детка. Сделай их чувствительными для меня.

– Помоги мне, Уокер. Пожалуйста. Я вновь хочу почувствовать тебя внутри. Помоги мне кончить с тобой. - Поглаживая свой член, мужчина наблюдал за ней. – Уокер, пожалуйста?

Направив свой член к её лону, Уокер наклонился над своей женщиной, взяв один из её сосков в рот, и прикусил его. Взвизгнув, девушка приняла его в себя, выкрикнув его имя. Когда Кэйтлинн обвила его бёдра ногами, оборотень принялся за её второй сосок. Приподняв голову, мужчина всмотрелся в её лицо, в рваном ритме двигаясь внутри её киски. Кэйтлинн была такой тугой, как никогда прежде.

Превосходно, это было совершенно превосходно видеть её такой. Выражение её лица менялось с каждым толчком его члена. Он знал, когда каждый раз касался её сладкого местечка. Он знал точный момент, когда Линн почувствовала свой скорый оргазм, и Уокер мог видеть, когда она попала в его плен, её лицо было переполнено восторгом. Его собственный оргазм настиг его достаточно скоро, и мужчина присоединился к своей паре, упав за край, желая вечно жить рядом с ней.

Уокер накрыл своим телом Кэйтлинн. Он хотел поднять её на руки и отнести обратно к озеру, чтобы вместе искупаться, но мысль о том, чтобы оторваться от неё, заставила его захотеть продлить этот момент, прежде чем положить начало его завершению. Когда МакКрэй хихикнула, чего он думал, никогда не услышит от неё, Уокер поднял голову, рассматривая сою пару.

– Ты тяжелый.

Уокер отодвинулся, подумав, что причинил ей боль.

– Нет, не надо. Не оставляй меня ещё. Мне нравится чувствовать тебя так. Теплым после секса, тяжело дышащего.

– Скажи мне, если станет тяжело.

Линн пообещала ему, что скажет, принявшись поглаживать его затылок. Уокер прикрыл на мгновение глаза. Ему нужен был всего крошечный момент.


* * *

Кэйтлинн наблюдала за тем, как спит её мужчина. Она знала, что совсем скоро ей придётся разбудить его, потому что ей ненадолго придётся уехать вместе с Президентом в Вашингтон. Девушка ещё не решила что на счёт работы, потому что Уокер был слишком занят, но она понимала, ей следовало хотя бы поговорит с ним, прежде чем она уедет. Прозвучал второй телефонный звонок.

Мужчина медленно просыпался от прикосновения к своему плечу, с улыбкой потянувшись к своей паре.

– Нет. Если ты притянешь меня к себе, мы вновь займемся любовью. И я опоздаю. Не то, чтобы своим опозданием создам проблему, но он сделал для меня пару вещей, и мне хотелось бы помочь ему, – Линн глубоко вдохнула. – У меня есть деньги. Много денег. И я положила их на твой счёт.

Уокер нахмурился.

– Почему ты сделала это? Я имею в виду, у меня много собственных сбережений, и если ты думаешь, что…

– Я ничего не думаю. Заткнись и послушай, – Кэйтлинн покраснела, когда он посмотрел на неё, подняв бровь. – Пожалуйста, позволь мне закончить. Я родилась в богатой семье. Мои родители были богаты, как и их родители. Но они умерли, когда я была ещё ребенком и… ничто из этого не имеет сейчас значения. Я получила всё это в наследство, и потому что я использовала деньги, которые получила за работу на правительство – я никогда не прикасалась к этому, они просто застаивались. Теперь же, в них есть смысл.

Кэйтлинн принялась расхаживать, чувствуя себя глупо из-за своего обнажённого вида, потому села на соседнем бревне. Это было не менее неудобно, и девушка спросила Уокера, не могли бы они вернуться в свой дом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Парни Боуэн

Хан
Хан

— Это она?Стоя спиной к брату, Хан отрицательно покачал головой.— Уверен? На тебе её запах. И, если ты всё же не пытаешься сейчас мне соврать — думаю, ты не будешь возражать, если мы с Кэйтлинн увезём её с собой в Вашингтон?Всего миг, и Хан повалил наземь Уокера, нависнув над мужчиной, сомкнув на его горле свою крепкую хватку. Едва осознав собственный поступок, оборотень, отшатнувшись, поднялся на ноги, и, отступив, посмотрел на своих братьев.— Я не собираюсь заявлять на неё свои права. Все вы знаете моё мнение на этот счёт, и повторюсь: нас с ней ничего связывать не будет. И ни один из вас не сможет заставить меня передумать, — поняв, насколько глупо звучала его речь, Хан смутился. — Я ухожу домой, и прошу оставить меня в покое. И, Уокер, мне плевать. Ты можешь увезти её.Хан Боуэн не хотел пару, особенно, если та была человеком. Он отталкивал девушку на каждом шагу, но… Как ни старайся, ему не под силу отпустить её.Монике Престон не чуждо чувство боли — жизнь далеко не впервые подбрасывает ей этот «подарок». Кажется, стоит ей только вновь задуматься о побеге, Тони Бэрру — одержимому мыслью об убийстве сталкеру, — удаётся выследить её. И каждый раз он преследует одну и ту же цель — причинить ей боль.Босс Моники, Марк Боуэн, находит изувеченную девушку, и помогает скрыться от преследования, отвезя её к себе домой. Но, всё, чего она жаждет — уехать. Ведь Тони не остановится, и он убьёт каждого на своём пути, кто решит помешать ему добраться до своей жертвы.Каждый раз, когда Хан оказывается рядом с ней, Моника не может удержать себя от того, чтобы раздражённо не закатить глаза. Этот человек не знает, что такое «попросить» — он умеет только «приказывать». Как бы там ни было, ей не нужна пара. Но, стоит её диктатору позволить себе довериться ей, раскрыв тайну и выпустив на свободу свою пантеру — девушка находит в оборотне и совсем иную сторону — и такому Хану Боуэну она вполне могла бы подарить собственное сердце. Если только не убьёт несносного мужчину раньше.Атмосфера вокруг накаляется, когда в своих попытках найти Монику, Тони оставляет после себя всё больше тел. В своей извращённой реальности сталкер находит Престон решением всех своих бед и проблем. И он не остановится, пока не получит её.Горячий секс, опасность и интрига — по пятам следуют за вспыльчивой парочкой. Смогут ли они держаться подальше от Тони? Сможет ли Хан уберечь свою пару от опасности, или Бэрр всё же сделает свой последний ход?

Кэти С. Бартон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Дилан
Дилан

Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство.Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти.Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше.Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть. Она видит единственное верное решение — бежать. Вот только у Дилана есть, что сказать на этот счёт. Мужчина готов пойти на что угодно, лишь бы заставить Джек остаться… Что угодно… В том числе и обманом вынудить её стать его парой.Босс Джеки, Кирби Мэнн, жаждет её смерти. Единственное, что ему нужно — найти Кросби, и вот тогда он заставит девушку за всё ответить.Люциус имеет собственную выгоду из того, чтобы вытащить Джерри Смолла из тюрьмы и засунуть его в Белый Дом. Для него всё просто: если такой человек, как Смолл окажется в Белом Доме — он станет тем, кто начнёт войну.Война — идеальная среда обитания для таких вампиров, как Люциус, уже только из-за того, что никто и не обратит внимания на исчезновение людей. И, по его мнению, Джек — та, кто может это устроить.Опасность поджидает Боуэнов на каждом тёмном углу, и если они хотят выжить — им нужно объединиться. Судьба Дилана и Джек всё ещё не предрешена, и когда один из них окажется в руках Люциуса — будут ли влюблённые достаточно сильны, чтобы победить?Ответ на этот вопрос Вы узнаете в третьей книге серии «Парни Боуэн».

Кэти С. Бартон , Натали Гарр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги