Читаем Уокер полностью

Взявшись за руки, пара направилась обратно, и девушка начала свой рассказ о том, что сделала. Она чувствовала, что каждый шаг, приближающий их к дому – отдаляет Уокера от неё.

– То дело в отношении земли и города – с ним покончено. Они больше не побеспокоят тебя или твою семью. Мэр сказал, что сделкой занимался посредник, который должен был скупить дешёвую землю или забрать её у вас, ребята, а потом перепродать заказчику, который в ближайшие месяцы должен был приехать в город, – Уокер кивнул, но никак не прокомментировал её слова, когда они вошли в дом, поднявшись по лестнице в спальню. – Его арестовали, как и некоторых участников его команды мудаков. Они в тюрьме. И твой брат сказал, что убедиться, что они там и останутся. Я верю ему. Если бы мне понадобилась помощь – я бы обратилась к твоему брату. К Марку.

Уокер всё ещё хранил молчание. Кэйтлинн надеялась, что он нормально воспримет это, или, что более вероятно, разозлиться. Хоть какая-то эмоция от него сейчас – это уже было бы хорошо. Девушка прошлась по комнате, достав одну из его огромных рубашек, натягивая на своё тело. Ей нужно привезти больше одежды из Вашингтона. Если он захочет, чтобы она вернулась, конечно же.

– Я собираюсь уехать в Вашингтон с Президентом. Он и Маршалл должны прибыть в течении часа. Не знаю, когда вернусь, но мы сможем поговорить, когда это произойдёт.

– Нет.

Линн посмотрела на него, чувствуя боль от того, что он не захотел даже обсуждать это, надевая свою одежду.

– Я уже говорил это тебе раньше. Куда ты – туда и я. Мне всё равно, продлиться это неделю, или десять лет. Если ты уедешь в Вашингтон – я еду тоже.

– Не думаю, что ты понимаешь. Президент хочет, чтобы я…

– Я понимаю тебя. Я слышал каждое слово, вылетевшее из твоих маленьких милых губ. Но я так же помню и то, что ты говорила, что у него есть работа для меня, если мы решим жить в Вашингтоне в течении недели, возвращаясь домой на выходные. - Девушка направилась в ванную, сдерживаясь, чтобы не сорваться на него. – Посмотри на меня, Кэйтлинн. Пожалуйста?

Не отрывая взгляда от двери, она открыла ему своё сердце.

– Я уже встала между тобой и Ханом. И я не хочу вставать между тобой и твоими пациентами. Ты нужен им больше чем мне.

А после Уокер подошёл к ней, укрыв в своих руках, притягивая девушку к своему телу.

– Но ты нужна мне больше, чем я нужен им. Я не смогу жить без тебя, детка. Я не хочу, больше не хочу. Я так люблю тебя, и понимаю, что ты хочешь эту работу. Я хочу, чтобы ты получила её. И можешь ли ты представить, насколько здорово будет смотреться в моём резюме то, что я был личным доктором Президента? Черт, я вытащил свой счастливый билет.

Обернувшись, девушка рассмеялась.

– Поедешь со мной сейчас? Я собираюсь сделать то, чего с нетерпением ждала достаточно долго. Хочу сказать Джерри, что он облажался, и собираюсь пристрелить его.

– О да, я поеду. И мы поедем в твой дом в Вашингтоне, чтобы я мог решить, что нам потребуется, чтобы обжить его, – Линн начала было протестовать, но Уокер закрыл её рот поцелуем. – Возможно, я и не был в твоём доме здесь, но я ни у кого не встречал такого таланта к декорированию, как у тебя. Ты когда нибудь слышала о комнатных растениях или хотя бы видела фото? Линн, у тебя были самые «голые» стены, которые я только видел.

Девушка осмотрела его спальню, поняв, что он имел в виду. Его комната, как и весь дом, выглядела тепло и привлекательно. На фотографиях, и в деталях его комнаты была семья Уокера – ракушки после прогулки по пляжу, сосновые шишки откуда-то из лесу, в котором они только что были. Здесь были фото всех парней, когда они были ещё детьми. И фото со свадьбы отца их семейства. Линн кивнула своему мужчине.

– Ладно, я могла бы использовать фото или даже два. - Мужчина фыркнул. – Хорошо, тогда ты сам по себе. Но дом в Вашингтоне… Это не то, к чему ты привык. Без понятия, когда в последний раз им занимались, но уж точно не менее пятнадцати лет назад.

– Отлично. Пока ты будешь надирать чью-то задницу, я осмотрюсь и присмотрю то, что нам понадобиться. Не думаю, что он заброшен, не так ли?

Прежде чем ответить, МакКрэй показала ему язык.

– По сути, там живёт помощница. Дом принадлежал моим родителям. И, для записи, есть пара вещей, за которыми работники ежедневно ухаживают. Их не так много, но они есть. Я выбросила большинство из них, после того, как попала в Бюро. И мне всегда было страшно превратиться… в ту, кем я не являюсь.

Линн быстро поцеловала Уокера, и развернулась к душу. Мужчина трижды сделал попытку присоединиться к ней, и ей трижды приходилось приструнить его. Потому что, если бы Боуэн это сделал – они оба понимали, что никогда бы не уложились в срок. Кэйтлинн едва успела одеться, когда раздался звонок в дверь. Девушка направилась, чтобы открыть, когда Уокер показался из душа.

Водитель лимузина слегка коснулся своей шляпы, кивнув.

– Здравствуйте, Мисс МакКрэй. Самолёт готов к отлёту, как и всё, что Вы попросили сюда доставить. Хотите, чтобы я вызвал их?

Перейти на страницу:

Все книги серии Парни Боуэн

Хан
Хан

— Это она?Стоя спиной к брату, Хан отрицательно покачал головой.— Уверен? На тебе её запах. И, если ты всё же не пытаешься сейчас мне соврать — думаю, ты не будешь возражать, если мы с Кэйтлинн увезём её с собой в Вашингтон?Всего миг, и Хан повалил наземь Уокера, нависнув над мужчиной, сомкнув на его горле свою крепкую хватку. Едва осознав собственный поступок, оборотень, отшатнувшись, поднялся на ноги, и, отступив, посмотрел на своих братьев.— Я не собираюсь заявлять на неё свои права. Все вы знаете моё мнение на этот счёт, и повторюсь: нас с ней ничего связывать не будет. И ни один из вас не сможет заставить меня передумать, — поняв, насколько глупо звучала его речь, Хан смутился. — Я ухожу домой, и прошу оставить меня в покое. И, Уокер, мне плевать. Ты можешь увезти её.Хан Боуэн не хотел пару, особенно, если та была человеком. Он отталкивал девушку на каждом шагу, но… Как ни старайся, ему не под силу отпустить её.Монике Престон не чуждо чувство боли — жизнь далеко не впервые подбрасывает ей этот «подарок». Кажется, стоит ей только вновь задуматься о побеге, Тони Бэрру — одержимому мыслью об убийстве сталкеру, — удаётся выследить её. И каждый раз он преследует одну и ту же цель — причинить ей боль.Босс Моники, Марк Боуэн, находит изувеченную девушку, и помогает скрыться от преследования, отвезя её к себе домой. Но, всё, чего она жаждет — уехать. Ведь Тони не остановится, и он убьёт каждого на своём пути, кто решит помешать ему добраться до своей жертвы.Каждый раз, когда Хан оказывается рядом с ней, Моника не может удержать себя от того, чтобы раздражённо не закатить глаза. Этот человек не знает, что такое «попросить» — он умеет только «приказывать». Как бы там ни было, ей не нужна пара. Но, стоит её диктатору позволить себе довериться ей, раскрыв тайну и выпустив на свободу свою пантеру — девушка находит в оборотне и совсем иную сторону — и такому Хану Боуэну она вполне могла бы подарить собственное сердце. Если только не убьёт несносного мужчину раньше.Атмосфера вокруг накаляется, когда в своих попытках найти Монику, Тони оставляет после себя всё больше тел. В своей извращённой реальности сталкер находит Престон решением всех своих бед и проблем. И он не остановится, пока не получит её.Горячий секс, опасность и интрига — по пятам следуют за вспыльчивой парочкой. Смогут ли они держаться подальше от Тони? Сможет ли Хан уберечь свою пару от опасности, или Бэрр всё же сделает свой последний ход?

Кэти С. Бартон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Дилан
Дилан

Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство.Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти.Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше.Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть. Она видит единственное верное решение — бежать. Вот только у Дилана есть, что сказать на этот счёт. Мужчина готов пойти на что угодно, лишь бы заставить Джек остаться… Что угодно… В том числе и обманом вынудить её стать его парой.Босс Джеки, Кирби Мэнн, жаждет её смерти. Единственное, что ему нужно — найти Кросби, и вот тогда он заставит девушку за всё ответить.Люциус имеет собственную выгоду из того, чтобы вытащить Джерри Смолла из тюрьмы и засунуть его в Белый Дом. Для него всё просто: если такой человек, как Смолл окажется в Белом Доме — он станет тем, кто начнёт войну.Война — идеальная среда обитания для таких вампиров, как Люциус, уже только из-за того, что никто и не обратит внимания на исчезновение людей. И, по его мнению, Джек — та, кто может это устроить.Опасность поджидает Боуэнов на каждом тёмном углу, и если они хотят выжить — им нужно объединиться. Судьба Дилана и Джек всё ещё не предрешена, и когда один из них окажется в руках Люциуса — будут ли влюблённые достаточно сильны, чтобы победить?Ответ на этот вопрос Вы узнаете в третьей книге серии «Парни Боуэн».

Кэти С. Бартон , Натали Гарр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги