— Зачем ты меня так пугаешь? — сказал Уоррен, кое-как оправившись от потрясения.
— Прости. Послушай, Уоррен, я очень беспокоюсь. — Петула оглянулась по сторонам, проверяя, не слышит ли ее кто.
— Что стряслось?
— Много чего! — воскликнула она. — Ты что, не замечаешь, как все идет вкривь и вкось? Пропадают нужные вещи. Ломаются приборы. Сегодня утром обнаружилась течь, мы с мамой едва ее залатали магией!
— Ну да, — согласился Уоррен. — Но зато у нас опять полно гостей. Когда много народу, всегда что-нибудь случается.
— Нет, дело не только в этом. — Петула понизила голос почти до шепота.
Уоррен тревожно сглотнул и кивнул, соглашаясь.
— Что? — вскричала Петула. — Нет! Глупости какие. Я говорю о… Бонни.
— Бонни?
— Это ее рук дело. Я уверена.
Уоррен обдумал ее слова и покачал головой.
— Не понимаю, в чем ты ее подозреваешь. Она все время старается нам помочь.
— Ты так считаешь? Очень уж ты доверчивый!
Уоррен чуть-чуть рассердился.
— Я знаю, Бонни тебе не нравится, и с ней действительно нелегко. Беда в том, что у нее никогда не было друзей. Она порой дает маху, но она правда старается.
Петула вздохнула.
— Послушай, я сегодня утром была в столовой, Бонни прошла мимо стола, и все металлические приборы задребезжали. По-моему, она прячет в кармане магнит.
— И что? — спросил Уоррен.
— И что? Это очень странно… и подозрительно.
Невольно Уоррену припомнился вышедший из строя компас. Не связан ли как-то с этим спрятанный Бонни магнит? Но зачем ей умышленно сбивать корабль с курса? Уоррен наметил при случае поговорить с Бонни, а пока у него были более срочные дела.
— Мне нужно идти к мистеру Фриггсу, — сказал он Петуле довольно резко. Не нравились ему эти подозрения… но вдруг она права?
Глава XII,
в которой Уоррен высаживается на буровой вышке
С помощью пиратской карты мистер Фриггс сумел проложить курс к буровой вышке. Но без компаса Уоррену приходилось просиживать ночь напролет на крыше и следить по звездам, не сбились ли они с курса. Налетевший с запада штормовой ветер так и норовил развернуть плавучий отель. Через переговорное устройство Уоррен общался с Капитаном Полуседая Борода и подправлял курс всякий раз, когда отель отклонялся от заданного маршрута.
Мальчик плотно завернулся в одеяло. Хорошо, что «воронье гнездо» глубокое, его борта защищали от порывов ветра. При свете мигающего фонаря Уоррен перечитывал том «Жак Ржавые Боты и коварные кокосы». Его кумир успел сразиться с командой морских ведьм верхом на акулах, вступил в артиллерийскую перестрелку с контрабандистами, везущими партию банджо, и, самое ужасное, страдал от жуткого мороза — все это ради того, чтобы доставить некоему загадочному богачу полный трюм вопящих, одержимых бесами кокосовых орехов. Несмотря на столь занимательный сюжет, веки Уоррена уже смыкались. Час был поздний.
Как раз в тот момент, когда он почти задремал, чердачный люк заскрипел и разбудил его. Уоррен перегнулся через край «вороньего гнезда».
Там, на палубе, появилась Бонни, в кои-то веки без попугая (оно и к лучшему, попугай надоедлив). Девочка принялась расхаживать взад-вперед, задумчиво потирая подбородок. Что она задумала?
— Бонни! — окликнул Уоррен. — Что ты тут делаешь?
Бонни взвизгнула и подскочила на месте. Потом подняла глаза на Уоррена и нахмурилась.
— Подглядывать некрасиво!
— Прости, я не собирался. Просто у тебя вид немного удрученный.
— Ничего не удрученный. Всего лишь вышла подышать свежим воздухом.
— Ужасно ветрено. Полезай ко мне в «воронье гнездо», — предложил Уоррен. — Буду рад компании.
Бонни заколебалась, потом быстро кивнула и полезла вверх по шесту. Запрыгнув в корзину, она оценивающе огляделась по сторонам.
— Неплохо, — одобрила она.
— Сам построил, — похвастался Уоррен.
— Хм. — Вот и весь был ее ответ.
— Укройся одеялом. — Уоррен отвернул край своего кокона.
С минуту Бонни мрачно взирала на него, потом все же накинула одеяло себе на колени.
— Ты, наверное, устал, — сказала она. — Давай сменю тебя? Послежу, чтобы мы не отклонились от курса.
Уоррену припомнились подозрения Петулы, и стало стыдно за то, что он чуть было в них не поверил. Конечно же, Бонни пытается помочь.
— Спасибо, но я уже вполне проснулся, — сказал он. — И я хотел поговорить с тобой.
— О чем? — насторожилась Бонни.
— Ну я хотел лучше тебя узнать.
— Нечего особо узнавать, — проворчала Бонни. — Ты увел моих пиратов, и вот я тут.
— Не уводил я! — запротестовал Уоррен.
— Шучу! — пренебрежительно фыркнула Бонни. — Очень уж ты легковерный!
В голове Уоррена эхом прозвучал голос Петулы: «Очень уж ты доверчивый».
— Извини, — сказал Уоррен. — Многовато неприятностей в последнее время. И всякие странные вещи происходят в отеле. Мне начинает казаться, будто все против меня.
Он внимательно следил за реакцией Бонни. На ее лице промелькнула улыбка, и девочка спросила:
— Ты имеешь в виду ПРОКЛЯТИЕ?
— Ну да, что-то в этом роде.
— Тебе ведь стукнуло тринадцать, — как о чем-то само собой разумеющемся сказала Бонни. — А ты еще и тринадцатый Уоррен. Двойное проклятие.