Читаем Упавшие с небес (СИ) полностью

Не знаю, как долго всё продолжалось. Я виртуально завис посреди рубки, в центре неведомых структур, слился с необходимостью двигаться вперёд, и Грау, наверное, испытывал то же самое. Когда выполаживание закончилось, и на экране замерцали привычные и уже отчасти скучные звёзды, мы оба довольно долго молчали и не шевелились. Странно было сознавать, что беда осталась за спиной.

Ну, хотелось в это верить.

Раньше нас отмер бортовой мозг и по собственной инициативе или выполняя одну из давних команд принялся усердно сканировать искорки далёких солнц. Результат он не озвучил, а вывел на экран, так что я сразу в нём не разобрался, потому что всё ещё плохо знал системы счисления тангеров. Грау помог в моих затруднениях:

— Мы же практически на курсе! Почти не сбились, судя по сигналам маяков, поправки предстоят минимальные.

— Вот и хорошо! — сказал я.

Но подумал иное. И прежде моя участь в этом сне не была усыпана розами, а теперь? Вспомнив ту, другую жизнь, я перестал воспринимать эту привычной. Каково будет делать простую работу, зная, что способен на гораздо большее и сумел где-то достичь заветной мечты? Я не знал.

Усталость накатила такая, что хотелось закрыть глаза и уснуть, но я не мог себе позволить слабости. Деньги мне Грау, конечно, заплатит, он уже доказал, что дела ведёт честно, но с борта ведь спишет. Нет аквариума, нет места его обслуге. Грядут поиски новой работы и переваривание старой горечи. Я невольно вздохнул, и тангер тут же обернулся, не то на звук реагируя, не то на моё кислое настроение.

— Спасибо, Фабиан! Это ты нас всех вытащил.

Может и так, но лучше об этом не вспоминать. Целее будут рёбра и нервы.

— Ты и сам бы справился, — ответил я. — Мы ведь соображали и действовали словно на одной волне.

Он прищурился, по-человечески покачал головой.

— Я и справился. По дороге туда. Корабль, конечно, уцелел, но погибли мои товарищи и твой юный приятель — тоже. Разрушился не только аквариум, пострадала масса другого оборудования. Я одолел дорогу ценой изрядных потерь, а с твоей помощью возвратный путь обошёлся совсем без них. Даже бортовой мозг очнулся почти сразу.

Я не нашёлся с ответом, потому промолчал. Грау заговорил снова, медленно, словно опасаясь, что я пойму не все слова:

— Я прежде ведь действительно думал, что люди — существа низшего порядка и их опасно выпускать на космические трассы. Извинений приносить не стану, так мыслят почти все наши, но я теперь намерен действовать по-другому. Останешься на моём корабле? Не смотрителем купальни, конечно же, а равноправным членом экипажа.

— Да! — ответил я, даже не успев обдумать предложение, ведь оно отвечало самым заветным желаниям.

Я обретал и друга, и хорошую работу, а ещё надежду на то, что этот мир подобреет раньше, чем подойдёт к концу вечность моего изгнания.

— Вот и договорились! — торжественно изрёк капитан. — Ребята тоже не будут против, они присмотрелись к тебе за это время и считают ответственным и упорным, а эти качества наша раса ценит превыше всего.

Космос на экране сиял понятным узором ориентиров, а душа оделась теплом, и я подумал, что теперь в каждом из моих снов появился родной островок. Здесь я потерял Титанию, к которой уже начал привязываться, зато нашёл капитана Грау, а там меня ждали Даниель и её дочь.

Правда, и там и тут с равным успехом существовали ещё и палачи, но об этом я сейчас старался не думать.

Глава 18

Заселившись в нормальную каюту и примериваясь привести в порядок своё рваньё, я ждал тех, кто с маниакальным упорством портил мою жизнь. Маячок тревоги подсознательно работал всегда, и конечно я не удивился, когда из стены вышло нечто, быстро сформировавшееся в знакомую по прежним контактам фигуру. Местный Джон Доу мелкими деталями несколько отличался от иномирного, но почему-то я твёрдо знал, что он один и тот же здесь и там.

Я покосился на визитёра, но занятие своё не прервал: заклеивал дыры на штанах кусками технической ленты. Дело это требовало ловкости и полного сосредоточения. Голова, что интересно, почти не болела. Не иначе ремонт одежды не входил в число крамольных занятий.

Джон Доу остановился у стены, гордо скрестил руки на груди. Презрительный взгляд обежал меня с головы до ног, подчёркнуто задерживаясь на самых заметных прорехах в облачении. От недвусмысленно продемонстрированных чувств хорошего настроения у меня не прибавилось.

Врезать ему между глаз — сформировалась единственная мысль, потому что злобные разговоры раздражали даже больше причиняемых увечий. Я как раз вознамерился действовать по вышеуказанному плану, но успел только шагнуть вперёд.

Очнулся уже в другом сне. Хорошо хоть их не больше нарисовалось — таким было последующее соображение после того, кардинального. Голова кружилась, но слегка. Боль царапнула виски и сразу отступила.

Перейти на страницу:

Похожие книги