Пока остальные заключённые занимались выпечкой разных деликатесов, господин Паркетт, сидевший по соседству со своей давней знакомой, продолжал распевать гимн королевства и вырезать чудовищные ноги. Раньше его постоянные завывания и стук молотка ужасно злили других заключённых, однако госпожа Беззаботс неожиданно предложила всем поддержать плотника. Хоровое пение звучало так громко, что даже заглушало грохот молотка. А когда в темницу прибежал Никчэм и потребовал прекратить весь этот шум и гам, женщина с невинным видом поинтересовалась: разве это не измена – мешать людям исполнять гимн? Когда Никчэм услышал подобную дерзость, его лицо перекосилось в такой глупой гримасе, что все заключённые грохнули со смеху, а госпоже Беззаботс показалось, что она услышала слабый хриплый смешок из соседней камеры.
Может, ей и мало что было известно о безумии, но зато она знала, как можно спасти вроде бы совсем испорченные вещи: например, восстановить вкус прокисшего соуса или снова сделать пышным осевшее суфле. Она решила, что сознание господина Паркетта, затуманившееся от долгого заточения, может проясниться, если дать узнику понять, что он не один, и заставить его вспомнить о прошлом. Поэтому время от времени госпожа Беззаботс начинала петь очередную песню, пытаясь дать больному разуму господина Паркетта толчок, который позволил бы бедняге прийти в себя. И вот однажды она затянула любимую песню пьянчужек про Икабога, которая была популярна и раньше – в те дни, когда люди ещё не думали, что чудовище существует.
Представьте себе изумление и радость госпожи Беззаботс, когда её друг начал ей подпевать!
Отставив в сторону поднос с пирожными, которые она как раз вынула из печи, госпожа Беззаботс быстро взобралась на кровать и начала взволнованно шептать через трещину в стене:
– Дэниел Паркетт, я слышала, как ты поёшь эту глупую песню! Это я, дружище, я, Берта Беззаботс! Помнишь меня? Мы с тобой её пели давным-давно, когда дети были ещё совсем маленькими! Наши дети – мой Берт и твоя Дейзи! Ты же помнишь это, Дэн?
Она ждала ответа затаив дыхание. Через некоторое время ей послышался всхлип.
Может, вам это покажется странным, но госпожа Беззаботс была рада слышать, как плачет господин Паркетт, потому что слёзы, как и смех, могут исцелять.
В эту ночь и потом ещё много ночей подряд госпожа Беззаботс тихо разговаривала с господином Паркеттом через щель в стене, и через некоторое время он начал ей отвечать. Госпожа Беззаботс рассказала господину Паркетту, как сильно она пожалела о том, что передала горничной его слова об Икабоге, а господин Паркетт сообщил ей, что ругал себя последними словами за то, что брякнул сгоряча про упавшего с лошади майора Беззаботса. Оба они уверяли друг друга, что их дети живы, потому что для обоих узников в этой вере отныне заключался смысл всей жизни.
Через крошечное зарешечённое окно под самым потолком в темницу проникал жуткий холод. Заключённые понимали, что надвигается суровая зима, но темница с недавних пор стала местом, где надеются и исцеляются. Госпожа Беззаботс потребовала ещё одеял для всех помощников; кроме того, она теперь не гасила на ночь огонь в печи: женщина решила всеми силами бороться за жизнь – и свою, и своих близких.
Глава 48. Берт и Дейзи находят друг друга
Приход зимы ощущался и в приюте Мамаши Брюзги. Маленькие оборванцы, питавшиеся одним лишь капустным супом, понятное дело, кашляли сильнее и болели намного чаще, чем хорошо одетые и сытые дети из нормальных семей. Поэтому на небольшом кладбище за зданием приюта понемногу вырастали всё новые и новые могилки Джонов и Джейн, умерших из-за недостатка еды, тепла и любви. Ребят хоронили, не указывая настоящих имён, и оплакивали их только другие приютские дети.
Когда маленькие обитатели этого особняка начали умирать один за другим, Мамаша Брюзга отправила Джона-Молотилку на улицы Цинандала, чтобы тот привёл как можно больше бездомных детей: число людей в доме должно было совпадать с данными в документах. Инспекторы посещали приют по три раза в год; они проверяли, правильно ли хозяйка заведения указывает в отчётах, о скольких воспитанниках ей приходится заботиться. Детей она предпочитала выбирать постарше: они были выносливее малышей.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира