В снегу виднелся брошенный фургон: его колесо угодило в глубокую яму, и солдатам пришлось его бросить, потому что надвигалась снежная буря. Ребята подошли к фургону – и увидели, что он полон еды. Такие кушанья Берт, Дейзи и Родерик в последнее время видели лишь во сне, а Марта за всю жизнь не пробовала подобных деликатесов. Куча сливочных брынзбургских сыров, груды пирожных из Эклервилля, сосиски и пироги с олениной из Беконстауна – всё это изобилие предназначалось командиру и его солдатам, потому что в торфяндских болотах нельзя было добыть ничего съедобного.
Задубевшей от холода рукой Берт потянулся за пирогом, но смёрзшаяся еда была покрыта толстой коркой льда, и пальцы юноши лишь скользнули по гладкой поверхности.
Он повернул застывшее лицо с посиневшими от мороза губами в сторону Дейзи, Марты и Родерика. Никто из них не вымолвил ни слова. Их больше ничего не заботило. Они точно знали, что умрут от стужи на краю болота Икабога. Дейзи так замёрзла, что уснуть навсегда показалось ей прекрасной идеей. Она медленно опустилась в снег, уже почти не ощущая холода. Берт присел рядом с ней и обхватил девушку руками, чувствуя при этом странную сонливость. Марта прислонилась к Родерику, который попытался укрыть её своим одеялом. Сгрудившись вокруг фургона, все четверо вскоре забылись последним сном, и снег понемногу начал засыпать их тела под равнодушным светом восходящей луны.
А потом над ними заколыхалась громадная тень. Две огромные лапы, покрытые длинными зелёными волосами, похожими на побеги хвоща, потянулись к ребятам. Без малейшего усилия, словно младенцев, Икабог сграбастал их и понёс через болото.
Глава 51. Внутри пещеры
Через несколько часов Дейзи проснулась, но глаза открыла не сразу. Так уютно она не чувствовала себя с самого детства, когда зимой спала под лоскутным одеялом, сшитым для неё мамой, а по утрам просыпалась от треска горящих поленьев за каминной решёткой. Сейчас она тоже слышала потрескивание огня и ощущала запах пирога с олениной – мама иногда как раз такие пекла. Разумеется, Дейзи понимала, что этого не может быть – ей просто снится, что она вернулась домой к папе и маме.
Но тихое гудение пламени и аромат пирога казались такими настоящими, что Дейзи даже подумала, что она не заснула, а каким-то чудом оказалась на небесах. Может, она замёрзла там, на берегу болота? Стараясь не шевелиться, Дейзи осторожно разлепила веки и увидела, как отсветы огня пляшут на грубо обтёсанных стенах громадной пещеры. Скосив глаза, девушка увидела, что и она сама, и её друзья лежат в чём-то вроде большого гнезда на куче сбившейся овечьей шерсти.
Рядом с костром она заметила каменную глыбу, поросшую длинными зеленовато-бурыми побегами болотного хвоща. Дейзи не отрывала от неё взгляда, пока глаза не привыкли к полумраку; лишь тогда девушка заметила, что эта здоровенная каменюка тоже на неё смотрит.
Хотя старые предания рассказывали, что чудовище выглядит как дракон, или как змей, или как снежный упырь, Дейзи сразу поняла, что перед ней – самый настоящий Икабог. Слегка запаниковав, она опять зажмурилась, нашарила сквозь мягкую овечью шерсть чью-то спину и ткнула в неё пальцем.
– Чего? – спросил Берт шёпотом.
– Ты его видел? – еле слышно спросила Дейзи.
– Да, – выдохнул Берт. – Не смотри на него.
– А я и не смотрю, – ответила девушка, стараясь не двигать губами.
– Я же говорила вам, что Икабог существует! – послышался испуганный шёпот Марты.
– Он не только существует, но и, по-моему, печёт пироги, – тихо заметил Родерик.
Все четверо лежали неподвижно, не открывая глаз. Но в конце концов запах пирогов с олениной стал таким невыносимо вкусным, что каждый из них уже готов был вскочить, схватить пирог и умять его в один присест, а там уже пусть Икабог им хоть подавится...
Затем они услышали, как чудище тронулось с места. Его длинная шерсть шуршала при каждом шаге, толстые ноги грузно топали по каменному полу. Икабог со стуком опустил на землю что-то тяжёлое, и по пещере прокатился басовитый гулкий голос:
– Ешьте...
Все дружно открыли глаза.
Может, они и поразились бы тому, что Икабог умеет разговаривать по-человечьи, но ребята и без того были потрясены, когда увидели, что чудовище не только существует на самом деле, но и умеет разжигать костры и готовить пироги с олениной. Впрочем, как оказалось, Икабог сам не занимался выпечкой: на полу рядом с ними стояло грубо вырезанное деревянное блюдо с пирогами из тех мёрзлых лакомств, которые были свалены кучей в брошенной повозке.
Медленно и осторожно четверо друзей уселись на землю. На них сквозь паутину жёстких зеленоватых волос, покрывавших Икабога с головы до ног, глядели большие печальные глаза. По внешнему виду чудище походило на человека, только у него был огромный живот и здоровенные мохнатые лапы, каждая из которых оканчивалась острым когтем.
– Что ты хочешь с нами сделать? – спросил Берт, смело глядя страшилищу в глаза.
Громкий и раскатистый голос Икабога, казалось, наполнил собой всю пещеру:
– Вообще-то я собираюсь вас съесть. Но не сейчас.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира