Читаем Упоение местью. Подлинная история графини Монте-Кристо полностью

– Простите, – улыбнулась сконфуженно. – Голова внезапно закружилась. Душно, много народу, я не выношу духоты.

– Вы знаете русский? – Рука с татуировкой замерла, зажав салфетку.

«САША», – снова прочитала она.

– Я графиня Тарнер, – представилась, все еще изображая смущение на лице.

– Вы русская? – Короткопалый подвел ее к креслу и, усадив, встал перед ней.

– Русская, – попыталась улыбнуться. – А вы сотрудник посольства?

– Ага, – ответил он. – Может, водички желаете? – наклонился, обдав запахом сладковатого одеколона.

– Да, конечно, если не затруднит, – сцепив пальцы, наблюдала, как короткопалый подошел к официанту и что-то сказал, указав в ее сторону. Вернулся.

– Сейчас принесет, – сказал небрежно. – Помолчал, поглядывая на Ирину. – Вы меня про работу спросили, – решил прервать паузу. – Я новый технический сотрудник посольства, – сказал многозначительно и важно.

Подошел официант с бокалом воды на подносе. Ирина сделала глоток. Вода оказалась холодной.

– Спасибо… Александр?.. – посмотрела вопросительно.

– Просто Александр, – он махнул рукой.

Снова замолчали.

– А вас как зовут, если по-простому?

– Ирина, – имя прозвучало как чужое.

– А я вас сразу углядел, – улыбнулся, обнажив неровные зубы. – Уж больно платье у вас приметное.

– Неужели только платье? – решила действовать «по-простому» и кокетливо улыбнулась.

– Ну, – короткопалый замялся, – вы тоже… женщина привлекательная, – глянул неуверенно, будто сомневаясь, так ли сказал. – Уж прощения прошу, коли что не так или неровен час обидел, – извинился на всякий случай. – Я человек простой, трудовой. Обхождению не обучен.

– Напротив, Александр. Очень даже все правильно сказали, – Ирина подстроилась под его манеру разговора. – Мне приятно было слышать. Даже очень. Тем более от соотечественника. В Париже знакомыми уже обзавелись? – поискала глазами Николя.

– Откуда знакомые? Я тут всего неделю, как прибыл, – озабоченно посмотрел на нее. – Вам, гляжу, полегчало. Может, еще чего надо, так вы скажите, я вмиг устрою.

– Если не затруднит, Александр, мне надо бы найти мужа, графа Тарнера. Он ушел с вашим послом разговаривать. Если найдете, скажите: супруге нездоровится, просит домой отвезти. Впрочем, как же вы его найдете, вы ж его не знаете, – сделала попытку подняться.

– Да чего уж там, – остановил он Ирину. – Найду я вашего графа. Запомнил я его, когда вас приметил, – решительной походкой направился в другой зал, прикрывая грудь салфеткой.

– Са-шша, – вполголоса сказала она, провожая его взглядом. – Вот и встретились…

Через минуту короткопалый вернулся с Николя.

– Ирэн, дорогая, как ты? – встревоженно спросил тот, наклонившись.

– Милый, – протянула мужу обе руки, – отвези меня домой, прошу тебя. Вон, видишь, что я натворила, – удрученно показала на темное пятно на груди короткопалого и перешла на русский. – Облила господина Александра… – вопросительно взглянула, ожидая подсказки.

– Серегин. Александр Серегин, – торопливо сказал тот.

– Вот, облила господина Серегина красным вином, – по-французски продолжила Ирина. – А он в Париже всего неделю, представь, какое впечатление у него будет. Просто ужас какой-то! – поднялась с кресла. – Николя, что же ты молчишь? Познакомься с господином Серегиным и уж хотя бы, будь любезен, пригласи его к нам в гости, чтобы я могла загладить свою неловкость. Вот, кстати, хоть на завтра.

Серегин внимательно вслушивался и кивал, всем своим видом показывая, что все понимает.

Николя протянул Серегину руку и перешел на русский язык.

– Рад приветствовать. Простите неудобство от моей супруги. И прошу к нам, – покосился на Ирину, – завтра, к обеду. – Протянул визитную карточку. – Позвоните с утра, я объясню, как найти наш дом. Будем ждать. Еще раз извините, пожалуйста, неловкость графини. 

* * *

В машине ехали молча. Молча же вошли в квартиру. Николя помог снять меховое манто и, наконец, заговорил:

– И как это понимать, дорогая? Это что, у вас, русских женщин, так принято? Вести себя неприлично с соотечественниками? Или, может, это неутоленная и внезапно проснувшаяся жажда разрушений? Ну да, – скептически усмехнулся. – Как я сразу не догадался? Красный цвет платья обязывает к революционным действиям!

Ирина слушала молча.

– Между прочим, – продолжил он, – следовало бы вместо мсье Серегина пригласить на обед мсье Куприна!

– Прошу тебя, Николя, – Ирина подошла к мужу. – Не надо сегодня. У меня правда голова очень болит. Не обижайся. Завтра поговорим. Утро вечера мудренее, – сказала по-русски, поцеловала в щеку и направилась в свою комнату, пока Николя обдумывал пословицу.

Ничком упала на кровать.

«Что ж, пожалуй, Николя прав, – думала, сжав голову руками. – То, что ощущаю я, действительно жажда, неутоленная и внезапно проснувшаяся, которая, теперь я поняла, мучила меня все последние годы. Жажда мести».

– Жаж-да мес-ти, – повторила вслух по слогам и села на кровати. – Как это можно? – сказала с издевкой, передразнивая саму себя, Ирочку из шестнадцатого года. – А вот так и можно! – ударила кулаками по матрацу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на все времена

Зазеркалье. Записки психиатра
Зазеркалье. Записки психиатра

Реальность и мистика. Они пронизывают жизнь человека независимо от его желания либо нежелания признавать это. Всегда существует другая дверь, которую можно открыть или пройти мимо. Психиатра Александру захватило научное исследование психоза, называемого египтопатией. Чтобы разобраться во всем досконально, она летит в Египет. Путешествие Александры в страну солнца должно было ответить на вопросы, возникшие в ходе ее научного исследования. А на самом деле открыло параллельную реальность, наполненную множеством смыслов и загадок.Вы смогли бы провести ночь в каменном пространстве Великой пирамиды? А автор смогла. Да-да, это не оговорка, Александра – альтер эго автора. И, все, что происходило в заснеженной Москве, солнечном Египте и подземном Париже, – это не вымысел, а реальность, в том числе наша обыденная – жесткая, грустная и смешная.Наталия Вико – прототип героини этого полифонического романа, и все эти события происходили на самом деле.

Наталия Юрьевна Вико

Мистика
Улыбайся, babe! Это ещё не всё!
Улыбайся, babe! Это ещё не всё!

Это не история про Золушку, и я не девушка из российской глубинки, и тут вы не найдёте инструкцию инстаграм-дивы, как стать успешной, богатой и независимой и взойти на олимп славы. Эта книга о моём жизненном пути, где можно, как в сценарии к просмотренному фильму, выделить ряд событий, которые могли быть случайными и грандиозными, но также неизбежными и судьбоносными.Я расскажу вам всё, что случилось со мной, не для того, чтобы вызвать у вас сочувствие, одобрение или осуждение. В этой книге я поделюсь своим опытом жизни в Европе, расскажу вам мою историю любви, а также как мне удалось пережить страшные испытания, которые подкинула жизнь. Вы увидите, как, несмотря ни на что, я ни только не перестала любить жизнь, осталась весёлой и эмоционально наполненной, но и по-другому посмотрела на контекст моей реальности.

Мария Олеговна Коротаева

Биографии и Мемуары

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы