Читаем Упоение местью. Подлинная история графини Монте-Кристо полностью

– Вы так спрашиваете, Федор Иванович, будто вы у меня в доме, а я – такая же гостья, как и вы, – посмотрела на певца вопросительно.

– Вы, Ирина Сергеевна, – Шаляпин приблизился, – относитесь к тому редкостному типу женщин, которые заполняют собой любое пространство, где бы ни находились, – в его глазах промелькнула знакомая теплота из той, далекой прежней жизни. – Да-да, – продолжил воодушевленно, – пусть это будет шалаш, хижина, комнатушка, дворец, берег океана или звездное небо. Есть вы, а все остальное – просто в придачу. Извините за высокопарность слога, – взял ее за руку и на этот раз поцеловал. – Пытаетесь разгадать тайну Джоконды? – указал на картину. – Боюсь, невозможно.

– Отчего же, Федор Иванович? – улыбнулась, почти простив. – Мне так кажется… – задумалась, вглядываясь в полотно.

– Ну-ну, Ирина Сергеевна, чего же вы замолчали?

– Мне кажется, все пытаются разгадать тайну улыбки Джоконды как улыбки женщины, а ее улыбка – улыбка самой тайны. И вот она смотрит на нас всех с хитринкой, потому что знает – улыбка тайны непостижима.

Шаляпин слушал с интересом.

– Это как ваш голос, – продолжила Ирина. – Вы, наверное, тоже посмеиваетесь, когда кто-либо пытается разгадать его секрет и описать словами? Вот и сегодня ваш голос был настолько пластичен, а страсть, с которой вы пели, настолько горяча, что вы, как тот кузнец Вакула, на глазах у слушателей создавали чудо, которому нет цены и понять, а уж тем более объяснить это чудо, – невозможно. И, – улыбнулась, – как вы сами давеча сказали, извините за высокопарность.

– Благодарствую, Ирочка, – Шаляпин снова поцеловал ей руку. – Но разница между великим Леонардо и мной в том, что я со своим голосом уйду, оставшись разве что на старых, трескучих граммофонных пластинках, а Джоконда останется во всей первозданной красоте, со всеми оттенками и полутонами, – сказал, вдруг погрустнев, будто разговор оказался созвучным потаенным размышлениям о смысле бытия. – А вы, Ирина Сергеевна, слышал, теперь графиня? – поспешил сменить тему.

– Да, Федор Иванович, вот сподобилась, – ответила с усмешкой, но, вдруг вспомнив тот давний разговор на бульваре, спрятала улыбку и надменно приподняла бровь. – Потому не могу не заметить, что руку вы мне поцеловали недостаточно почтительно. Пожалуй, попробуйте еще раз!

– Так вы помните тот наш разговор тогда на бульваре? – оживился Шаляпин, взяв ее руку и прикоснувшись губами к запястью. – Вы еще категорично так восклицали: «Месть?! Да как он мог, этот Монте-Кристо, да как это можно?»

– А вы тогда сказали, – высвободила руку и приложила к внезапно похолодевшему лбу, – что никогда нельзя произносить эту фразу, потому что меня непременно поставят в те же условия и я сама дам себе ответ – как это было можно… мстить. – Голос дрогнул. – Но, как видите, я пока еще не Монте-Кристо.

– Но уже графиня, – добродушно рассмеялся Шаляпин. – Как я вам и предрекал, между прочим. Правда, граф Монте-Кристо, прежде чем получил основания менять чужие судьбы, посидел в тюрьме, имея возможность хорошенько осмыслить собственный пройденный путь. А вы…

– Тоже успела посидеть, – сказала Ирина, – и тоже бежала, – потерла висок. – И тоже осмыслила, – добавила совсем тихо.

– Федор Иванович, ну куда же вы запропастились? – раздались голоса из коридора. – Мы все скучаем без вас!

– Иду, иду! – крикнул Шаляпин в сторону двери. – Вот даже как? – снова посмотрел на Ирину.

– Ну где же вы, Федор Иванович? – Голос приблизился к двери.

– Такие серьезные совпадения? – спросил, уже поворачиваясь к выходу.

– Пошутила я, Федор Иванович. Вы же знаете, я большая шутница. Идите.

– Знаю, знаю, Ирина Сергеевна. Ну, даст Бог, свидимся еще, – заспешил к выходу.

«Да… Федор Иванович изменился…» – с горечью подумала она, провожая певца взглядом и мысленно переворачивая еще одну страницу книги, имя которой – прошлое. 

* * *

Знаменитый модельер Поль Пуаре, несмотря на полноту, с неожиданным проворством сбежал навстречу к Ирине по покрытой коврами мраморной лестнице магазина на Елисейских Полях и, уколов коротко подстриженной бородой, бесцеремонно заключил в объятия, как очень давнюю знакомую или родственницу. Может, конечно, у него и были основания так радоваться. Она ведь пару раз уже покупала у Поля одежду к сезону, не спрашивая цену. Так это же Николя сказал, покупай что хочешь…

Узнав, что завтра несравненная графиня Тарнер собирается на прием в посольство Советской России, Поль долго подбирал платье… 

* * *

Невысокий кареглазый мужчина с аккуратной рыжей бородкой встречал гостей у входа в зал приемов посольства.

– Рад приветствовать вас, господин граф, – пожал руку Николя. – Счастлив познакомиться с вашей очаровательной супругой, – с любезной улыбкой кивнул Ирине, окинув быстрым взглядом ярко-красное платье, дополненное рубиновым колье и шляпой в тон.

– Любите красный цвет? – расплылся в улыбке. – Между прочим, цвет нашей революции, – взглянул испытующе, чтобы, услышав ответ, понять – своя или чужая.

– Или возрождения, – холодно улыбнулась Ирина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на все времена

Зазеркалье. Записки психиатра
Зазеркалье. Записки психиатра

Реальность и мистика. Они пронизывают жизнь человека независимо от его желания либо нежелания признавать это. Всегда существует другая дверь, которую можно открыть или пройти мимо. Психиатра Александру захватило научное исследование психоза, называемого египтопатией. Чтобы разобраться во всем досконально, она летит в Египет. Путешествие Александры в страну солнца должно было ответить на вопросы, возникшие в ходе ее научного исследования. А на самом деле открыло параллельную реальность, наполненную множеством смыслов и загадок.Вы смогли бы провести ночь в каменном пространстве Великой пирамиды? А автор смогла. Да-да, это не оговорка, Александра – альтер эго автора. И, все, что происходило в заснеженной Москве, солнечном Египте и подземном Париже, – это не вымысел, а реальность, в том числе наша обыденная – жесткая, грустная и смешная.Наталия Вико – прототип героини этого полифонического романа, и все эти события происходили на самом деле.

Наталия Юрьевна Вико

Мистика
Улыбайся, babe! Это ещё не всё!
Улыбайся, babe! Это ещё не всё!

Это не история про Золушку, и я не девушка из российской глубинки, и тут вы не найдёте инструкцию инстаграм-дивы, как стать успешной, богатой и независимой и взойти на олимп славы. Эта книга о моём жизненном пути, где можно, как в сценарии к просмотренному фильму, выделить ряд событий, которые могли быть случайными и грандиозными, но также неизбежными и судьбоносными.Я расскажу вам всё, что случилось со мной, не для того, чтобы вызвать у вас сочувствие, одобрение или осуждение. В этой книге я поделюсь своим опытом жизни в Европе, расскажу вам мою историю любви, а также как мне удалось пережить страшные испытания, которые подкинула жизнь. Вы увидите, как, несмотря ни на что, я ни только не перестала любить жизнь, осталась весёлой и эмоционально наполненной, но и по-другому посмотрела на контекст моей реальности.

Мария Олеговна Коротаева

Биографии и Мемуары

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы