Читаем Упоительные сны полностью

Джейк вернулся через секунду с двумя стаканами холодной «кока-колы» и несколькими свечками. Он подал ей стакан. Лейси постаралась не прикоснуться к нему, когда брала стакан. Джейк положил свечки на стол, недалеко от нее.

— Свечи. Что, у миссис Туттл нет никаких ламп? — Он сел на диван и смотрел на нее в мягком свете фонарей.

— Я ничего не нашла. Сегодня днем я проверила все, когда поняла, что электричества, видимо, не будет долго. Такое часто случается?

Он пожал плечами.

— Не часто, но случается. Я поражен, что у миссис Туттл нет ни фонарей, ни свечей. Вы можете взять свечи.

Лейси сделала глоток, чувствуя на себе взгляд Джейка. Она нервно отвела глаза. Боже, она физически чувствовала его взгляд, как будто он касался ее рукой! Что он ее, околдовал?

— Чем же вы занимались весь день? Вы же не могли пойти на пляж в такую погоду? — медленно спросил он, откинувшись на спинку дивана. Он внимательно смотрел на нее. Вид у него был вполне благодушный.

— Я читала почти весь день. Хотя, когда отключили электричество, света для чтения стало недостаточно, — Лейси не могла расслабиться, она была вся напряжена, как будто что-то могло случиться.

— Наверное, если вы отдыхаете одна да еще не можете выйти из дома, бывает довольно одиноко. — Он сделал глоток из стакана и поставил его на стол, рядом с бумагами.

— Немного. Но дождь не будет лить слишком долго. — Она не нуждалась в его сочувствии.

— Дождь прекратится ночью. Завтра будет прекрасная погода. — Он внезапно встал. — Я сейчас вернусь, у меня есть ваша вещь.

Лейси неуютно чувствовала себя. Как только он вышел из комнаты, она встала и подошла к окну. Двор весь раскис из-за сильного дождя. Небо было тусклого серого цвета. Она повернулась и оглядела комнату. Ее обстановка была явно выдержана в мужском стиле — коричневые и бежевые, никаких безделушек, и только несколько картин. Его бумаги были разбросаны по полу. Интересно, чем же он занимается, если не может ждать, когда включат электричество.

Большая фотография в рамке, стоящая на столике возле двери, привлекла ее внимание. Лейси подошла поближе, чтобы посмотреть на нее. На фото была запечатлена пара немолодых людей. Мужчина высокого роста с благообразной внешностью явно имел сходство с Джейком, и Лейси поняла, что это его родители.

— Вот, вы оставили их прошлым вечером.

Она в испуге повернулась и толкнула ею протянутую руку. Напиток из ее стакана выплеснулся и забрызгал его белую рубашку.

Он медленно опустил руку. Ее сандалии, которые она оставила вчера на пляже, покачивались на пальцах. В ужасе Лейси уставилась на коричневое пятно, расползавшееся по его рубашке.

— Боже! Я просто не могу поверить своим глазам! — пробормотала она, быстро взглянув в лицо Джейка.

У него на лице появилась ухмылка!

— Вы что, заключили сделку с химчисткой? — спросил он ее, отступая назад.

— Простите, вы меня так испугали. Я не слышала, как вы вернулись! — Лейси хотелось провалиться сквозь землю. У нее сразу разгорелись щеки, и она отвела взгляд от лица Джейка.

— Мне следует переодеться во что-нибудь более удобное. Ваши сандалии.

Он снова протянул их ей. Лейси взяла их дрожащими руками. Как только пальцы девушки слегка коснулись его руки, ее словно ударило током. В воздухе, видимо, было много статического электричества после грозы!

— Я благодарю вас и сейчас от вас отстану. Спасибо за свечи.

— Эй, это еще не конец света! — Он протянул руку и нежно приподнял ее лицо. Она чувствовала тепло его руки. Сердце Лейси бешено забилось.

— Вы, должно быть, проклинаете меня, — прошептала она, не отводя от него взгляда.

— Вы действительно хотите этого? — Его голос стал низким и вкрадчивым, вызывая в уме Лейси необыкновенные фантазии и образы, которым лучше было бы оставаться и не высовываться из ее спальни!

— Нет, но мне было бы тогда легче.

Его смех был неожиданным и принес ей некоторое облегчение. Она улыбнулась ему, удивленная неожиданной переменой в выражении его лица. Но улыбка исчезла, глаза потемнели, он пристально смотрел на нее долгое время, его рука все еще сжимала ее лицо, подняв его кверху.

Лейси стало интересно, сможет ли она сделать еще хоть один вздох. Она продолжала смотреть ему прямо в глаза, сердце бешено колотилось, дыхание прервалось.

Джейк судорожно вздохнул и убрал свою руку. Он отвернулся от Лейси и посмотрел на свои бумаги.

— Спасибо за свечи. — Лейси схватила их со стола и повернулась к двери. Она хотела побыстрее уйти. Быть рядом с этим мужчиной для нее слишком опасно и соблазнительно!

— Лейси… — Джейк повернулся к ней, но она только слегка улыбнулась и помахала ему рукой.

Она поспешно побежала к двери, остановившись лишь на мгновение, чтобы взять зонтик и быстро удалиться в безопасность своего дома. Когда она была поблизости от Джейка Уэйнрайта, она все время находилась в напряжении. И совсем не из-за электронов, скопившихся в воздухе после шторма!

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука любви

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы