Читаем Ураган. Книга 1. Потерянный рай полностью

Старый грузовик, натужно пыхтя, поднимался по склону и ехал не быстрее идущих пешеходов, но это было лучше, чем передвигаться пешком. Росс все еще обнимал ее, и немного погодя она перестала дрожать. Поверх дальнего борта грузовика Росс увидел машину, быстро догонявшую их, скрежеща коробкой передач, за ней спешил зеленый пятнистый легкий грузовик. Водитель легковушки не убирал руку с клаксона. Их грузовику некуда было прижиматься, поэтому машина вышла на встречную полосу и рванулась вперед. Надеюсь, черт подери, ты себя угробишь! – подумал Росс, злясь на этот шум и невероятную тупость. Он рассеянно заметил, что машина набита вооруженными людьми. Как и следовавший за ней грузовичок, хотя в нем люди не сидели, а стояли вдоль бортов, держась за металлические опоры; задняя стенка кузова была откинута и с грохотом раскачивалась на ходу. Когда они проносились мимо, он заметил тело, лежавшее у них под ногами. Сначала он подумал, что это был тот старик. Но это был не он. Это был Гуэнг. Нельзя было ошибиться, глядя на остатки порванного обмундирования. Или на кукри, торчавший у одного из иранцев за поясом.

– Что случилось, Джонни?

Он очнулся рядом с ней, но не ощущая ее, не ощущая вообще ничего, зная только, что он подвел второго из своих людей. Его глаза наполнились слезами.

– Что случилось, в чем дело?

– Ничего. Просто ветер. – Он смахнул слезы, потом поднялся на колени и посмотрел вперед.

За поворотом дорога исчезала, потом появлялась снова. Как и машина и грузовичок. Уже была видна деревня. Дорога за ней снова поднималась вверх, потом выравнивалась, в точности как рассказывала Азаде. Легковушка и грузовичок неслись через деревню полным ходом. В кармане у Росса лежал маленький, но мощный бинокль. Пытаясь держаться неподвижно в трясущемся кузове, он поднес бинокль к глазам и навел его на машину. Как только легковушка поднялась на ровный участок дороги, она прибавила скорость, потом свернула направо, на боковую дорогу, которая вела к базе, и пропала из виду. Грузовичок, добравшись до этого поворота, остановился, перекрыв бо́льшую часть дороги, ведущей в сторону Тегерана. С полдюжины иранцев спрыгнули с кузова, развернулись цепью на дорожной полосе и встали лицом к Тебризу. Потом грузовичок повернул направо и поехал следом за машиной.

Их грузовик замедлил ход, пока водитель со скрежетом переходил на самую низкую передачу. Чуть впереди Росс увидел короткий крутой подъем, рядом – тропинку, пешеходов на этом участке не было.

– Куда ведет эта тропинка, Азаде? – спросил он.

Она поднялась на колени и посмотрела туда, куда он показывал.

– К Абу-Мард, нашей деревне, – сказала она. – Тропинка петляет туда-сюда, но оканчивается именно там.

– Приготовься спрыгнуть. Впереди еще одна застава.

В нужный момент он скользнул через борт, помог ей спуститься, и они, пригнувшись, отбежали в сторону и притаились. Грузовик не остановился, и водитель не оборачивался. Скоро грузовик был уже далеко. Держась за руки, они побежали под прикрытие деревьев.

Глава 40


«ЗАГРОС-3». 16:05. Лочарт стоял, прислонившись к кабине 212-го, он собирался снова лететь на буровую площадку «Роза» с новым грузом труб. Небо было безоблачным, горы были видны так ясно и четко, что ему казалось, протяни он руку и их можно будет коснуться. Он наблюдал за Родригесом, его механиком, который стоял на коленях в снегу и вглядывался в утробу нижней смотровой панели.

– Такой день хорош для катания на лыжах и на санках, Род, а не для того, чтобы трудиться в поте лица.

– Этот день хорош для того, чтобы убираться отсюда ко всем чертям, Том.

– Может, нам и не придется, – сказал Лочарт. С воскресенья, когда у него вышел большой разговор с Ничак-ханом, он больше ничего не слышал ни от него, ни от кого-то еще из деревни. – Может быть, комитет передумает или Мак добьется отмены его распоряжения. Это безумие – вышвыривать нас отсюда, когда им нужна вся нефть, какую они могут добыть, а новая скважина на «Розе» – это золотое дно: Йеспер Алмквист говорит, она, по его расчетам, будет давать восемнадцать тысяч баррелей в сутки. Это почти триста шестьдесят тысяч долларов в день, Род.

– Муллы плевать хотели на нефть и вообще на все, кроме Аллаха, Корана или рая. Ты сам это говорил миллион раз. – Родригес вытер потек машинного масла. – Нам всем нужно было вместе с Йеспером двигать в Шираз, а оттуда – из Ирана. Нас тут никто не хочет видеть. Насири башку отстрелили, так? За что, спрашивается? Он был таким славным парнем. Никогда никому не сделал никакого зла. Нам приказали выметаться, так какого черта мы тут ждем?

– Может быть, комитет передумал. Нам тут одиннадцать буровых обслуживать.

– Все площадки работают по минимуму, вахтам не терпится убраться отсюда к чертям, тем более они и так несколько недель сидят тут без замены. – Родригес поднялся и стал вытирать руки, перепачканные маслом. – Это безумие – торчать там, где тебя не хотят видеть. Молодой Скот держится как-то странно, да и ты тоже, если разобраться.

– Чепуха! – сказал Лочарт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги