Читаем Ураган секретов полностью

— Рада, что вы такого высокого мнения о моих деловых качествах.

— Дело не в этом. В деловой хватке вам не откажешь. Я просто подумал, что вы захотите узнать обо всем подробнее, прежде чем принять решение.

Лидия заколебалась.

— Вам что-то не нравится? — спросил Расс.

— Нет, все в порядке. Я просто думаю…

— Хотите дать обратный ход?

В глазах Лидии промелькнула обида.

— Это хорошая идея, правда.

— Спасибо. — Расс был сбит с толку. Она согласилась чересчур быстро.

— Это позволит вам собрать деньги, чтобы погасить закладную вовремя.

— Может, и нет, но это понравится банку.

— Я соглашусь на все, что может помочь вам.

— Вы хотите сказать, на все, что поможет мне убраться из отеля?

— Я вовсе не это хотела сказать. Я хочу помочь вам.

Отлично.

Значит, Лидия хочет помочь ему. И Расс сумел заинтересовать ее своим планом. Он почувствовал удовлетворение.

— Я знаю, что сделка с мистером Джулиусом сорвалась из-за меня.

— Что? — Расс замер.

— Он не купил вашу долю, потому что не хотел иметь дела с женщиной.

— Откуда вы узнали? — Расс вскочил на ноги. Он знал, что Эф проговориться не мог.

— Разве это так уж важно? Очень мило с вашей стороны, что вы старались защитить мои чувства.

— Это была не ваша вина, — мрачно сказал Расс. — Мистер Джулиус просто дурак.

— Ваш брат так и сказал, — улыбнулась Лидия.

— Так, значит, это был Мэтт…

Лидия нахмурилась.

— А что, он не должен был говорить?

— Когда он был здесь?

— Пару дней назад.

Расс должен был предвидеть, что Мэтт появится в отеле, как только брат уедет.

— И часто он захаживал сюда?

— Всего один раз. — Лидия теребила в руках блокнот. — А что, что-то не так?

Как посмотреть.

— Ему что-то было нужно? — поинтересовался Расс и, не дождавшись ответа Лидии, спросил: — Он хотел увидеть вас?

Мэтт удовольствовался ореховым пирогом. Рассу это не нравилось. То, что он не старался сблизиться с Лидией, не означало, что это вправе делать Мэтт. Что еще его братец рассказал ей?

— Расс… — нетерпеливо сказала Лидия, стараясь привлечь его внимание. — Есть какая-то причина, по которой Мэтт не должен был рассказывать мне про мистера Джулиуса?

— Все в прошлом. Что толку сейчас говорить об этом? Это уже не имеет никакого значения.

— Это имеет значение для меня, — мягко сказала Лидия.

Проклятие. Взгляд этих бархатных черных глаз заставил Расса сделать шаг назад. Потом еще один.

Но братец-то каков! В следующий раз, когда Расс увидит Мэтта, он ему растолкует, что к чему. Расса вдруг охватило подозрение. Он внимательно посмотрел на Лидию.

— Вы согласились с моим предложением, потому что чувствуете свою вину за срыв сделки с мистером Джулиусом? — Это предположение встревожило Расса. Он хотел, чтобы Лидия поддержала его план, потому что это была хорошая идея. — Его решение — это не ваша вина.

— Может быть, косвенно…

— Это не ваша вина, и точка.

Лидия дотронулась до часиков.

— Я согласна с вашим предложением, потому что оно представляется мне разумным.

— Ну и отлично. Я поговорю с Джози и остальными.

— Хорошо. Я могу вам чем-то помочь?

Расс покачал головой:

— После ужина я…

— Расс? — В комнату вошел Мэтт. Когда он увидел Лидию, на лице его появилась глуповатая улыбка. Он снял шляпу. — Здравствуйте, Лидия.

— Привет, — сказала девушка, одарив Мэтта теплой улыбкой.

Зачем пришел Мэтт? Повидать Лидию? Расс почувствовал укол ревности.

Мэтт медленно оглядел Лидию.

— Вы — самое красивое, что я видел за сегодняшний день.

Лидия рассмеялась:

— А где вы были сегодня? На пастбище?

— Сдаюсь. — Мэтт подмигнул ей.

Расс потер шею, пытаясь убедить себя, что разгорающаяся в нем злость не вызвана непринужденностью в общении между Лидией и Мэттом. Долго ли Мэтт пробыл в отеле, пока Расс отсутствовал? О чем они говорили?

Лидия взглянула на Расса:

— Если понадобится моя помощь, скажите.

Расс кивнул, наблюдая, как колышутся юбки удаляющейся девушки. Повернувшись, он заметил, что брат тоже смотрит вслед Лидии. Подавив раздражительность, он поинтересовался:

— Что привело тебя в отель, Мэтт?

— Я что, помешал? — с любопытством спросил брат.

— У нас деловые отношения.

— Па сказал, что ты вернулся. Я подумал, может, поужинаем вместе?

Отлично. Это отвлечет его от мыслей о Лидии, подумал Расс. Кроме того, у него появится возможность узнать, что Мэтт делал в отеле в его отсутствие.

Во время ужина Расс долго раздумывал, что сказать Мэтту. Ведь ему, в сущности, нет никакого дела, что Мэтт бывает в отеле и видится с Лидией. Зато Мэтт рассказывает девушке то, что ей знать не следует, а это уже другое дело.

После ужина братья зашли в салун Пита Картера пропустить по стаканчику. Они заняли столик в углу, и Пит тут же принес бутылку лучшего виски. Потягивая напиток, Расс и Мэтт наблюдали за очередной ссорой Лютера Граймса и Оделла Пикетта. Никто из них не размахивал оружием, потому что Пит заблаговременно отобрал у них револьверы. Старики были совершенно безобидны, пока не накачаются спиртным. После этого они сразу вспоминали о своих старых обидах и пытались вызвать друг друга на дуэль. Пит уже перестал наливать им виски, но Лютер и Оделл продолжали налетать друг на друга, словно взъерошенные петухи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы