Читаем Урманы Нарыма. Роман в двух книгах полностью

— Что начал строить в своем леспромхозе — достраивай. Снимал я тебя с кредитования, придется теперь восстановить. Поеду в область, все объясню там в финорганах. Быть Заовражному показательным поселком, или не быть?

— Быть! — ободрился Филипп Ефимович.

— Ну так и будет!

Чипуров думал о Финансисте с надеждой и теплотой. Не подводит его друг детства, понимает и выручает. Из далекой деревни они с ним выходцы. Уж такая была глухомань в васюганских верховьях, что даже почта туда всего два раза в год приходила в те далекие годы. Отец Финансиста первым в их поселении с войны вернулся. Остальных девятнадцати не дождались родные и близкие ни в Чокином Яре, ни в Новом Иголе. Долго после войны жили тут дико и темно, зимой на санях добирались в райцентр, летом — на лодках. О кино, электричестве многие только слыхали. Чипуров помнит, как впервые пробился к ним по Чертоле-речке катер в разгар сенокосной поры: геологи в первую свою экспедицию сюда ехали. Филипп с Финансистом силос топтали на лошадях, лет по десять им было тогда. Как ни строжился над ними старик-бригадир, пустились они, ребятишки, за десять верст пешком плавающую посудину с трубой посмотреть. Второпях Финансист подвернул себе ногу, идти не мог: распухла и посинела в щиколотке. Филипп его под руку вел, а с другой стороны Финансист опирался на палку, как на костыль. Пришли они к берегу и увидели катер. Велико изумление их было: показался им катер большим и красивым, будто корабль какой. Оба потом за жизнь всего навидаться успели, везде побывать, но тот катерок-болиндер запал в душу накрепко и стоит перед мысленным взором, словно было это вчера, а не сорок лет тому назад.

Финансист обещание сдержал и помог с фондами Заовражному. Область пошла навстречу и перераспределила средства — за счет других районов, конечно. Из трудного положения Чипуров выбрался, но упреки кол лег принимал со смущением.

— Виноват, мужики, — говорил, — но обобрал вас не по своей воле. Поймите и извините…

Задел за живое Чипурова обман министерского руководителя. Мягко стелил, да спать оказалось жестко. Сквозь горьковатый смешок продолжал:

— На иного большого начальника глянешь: в нем мнимой солидности, важности, спеси полно. Выступать начнет — убаюкает. А на поверку — ходить бы ему не в этих чинах, но каким-нибудь «замом начальника по заготовке березовых веников»! Языком молоть есть мастаки. Брать же быка за рога уменья, характера не хватает.

Так и смягчил Чипуров недовольство директоров других леспромхозов, да еще нажимал на исключительное положение своего предприятия; мол, тут мы поближе к месторождениям и с нефтью, газом вплотную связаны. Будем работать на новый город, развернемся, как, может быть, еще и не разворачивались. На Заовражный и Осипово с надеждой смотрят: много предстоит переработать им леса и дать нефтяникам стройматериалы. Лес есть, а уж взять-то его сумеют.

Чипурова считали ловким, разворотливым человеком, способным к деяниям широким. Он да Гринашко были на языке, на слуху у всех, кто хотел видеть в каждом хозяйственнике делового, предприимчивого человека, радетеля за успех общего благополучия. Именами Гринашко и Чипурова кололи глаза тем, кто такими способностями не обладал, держался не на стрежне жизни, а выбирал места потише, где-нибудь с краю, направляя все усилия лишь на то, чтобы хоть не плестись сзади.

Хватка, руководительский дар проявлялись у Чипурова уже в армии, где он был командиром танка, шел впереди на учениях, успевал в спорте — брал призовые места на соревнованиях полка. Оставляли его на сверхсрочную, но он с грустью признался, что манит земля таежная, намерен туда возвратиться, откуда призвали на службу, и что там, в васюганских болотах, давно Чипурова ждут и даже новый сплавной катер придерживают, чтобы отдать судно в его капитанские руки. Командир полка не настаивал больше и отпустил старшину в лесную сторону.

И вот он, пройдя все сто процентов леспромхозовских специальностей, давно уже ходит в директорах, приобрел уважение и вес, но не зачванился. В соседнем хозяйстве коллега его повел себя барином, на людей свысока стал поглядывать, добрые слова рабочие от него перестали слышать. Заворовался — сбывал государственное, как свое собственное, тащил дефициты с орсовской базы, запрета не признавал на ловлю ценной обской рыбы, греб стерлядь мешками и наконец попался, да так, что дали три года с конфискацией имущества. Чипуров давно к тому коллеге из соседнего района присматривался, видел, как увязал тот в нездоровых страстях, советовал по-товарищески с этим кончить. Да тот не слушал, брюшко поглаживал, мясистым тряс подбородком и продолжал свое. Да, был человек — испакостился…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза