Читаем Урок любви (СИ) полностью

Он обязан узнать, что именно выяснил пришедший. Если ничем другим он не может помочь Джастину, то хотя бы должен предупредить его.



— Что я способен совершить недопустимое ради того, чтобы получить то, что я хочу, — признался Пол, ненавидя себя за такую правду, но смиряясь с тем, что он совершил**. — Я приношу извинения за ту ситуацию, в которой вы оказались по моей вине, как в личном, так и в профессиональном отношении.



Морган нахмурился. Пол без колебаний продолжил:



— Я отказываюсь от должности в совете ЛГБТ центра. Я должен буду написать полный отчёт о попадании конфиденциальной информации в третьи руки, но я укажу, что я не дал вам выбора и вынудил вас отдать мне папку, хотя, мы-то с вами оба знаем правду, — Пол пристально посмотрел на Моргана.



Тот, явно чувствуя себя неловко от того, что его ткнули носом в то, при каких обстоятельствах папка на самом деле оказалась у «третьего лица», принялся переминаться с ноги на ногу.



— То, что сделали вы, было неэтично, — в конце-концов, в оправдание себе произнёс Морган.



— То, что сделали вы — тоже, — ответил Пол. — Как говорится, чья б корова мычала…



Пол повернулся к психотерапевту спиной и принялся спускаться по лестнице. Почти сразу же по ней поднялся партнёр Моргана.



— Кто это был? — спросил он. Ему стало любопытно, так как он только что видел, как этот человек садился у входа в Мерседес.



— Пол Коннор, — ответил Морган, размышлявший над тем, сдержит ли тот слово при объяснении причин, при которых в его руки попала конфиденциальная информация.



— Тот самый тип, который забрал карту твоего пациента? — с негодованием спросил его партнёр.



Морган почувствовал, как тот утешающе погладил его по плечу.



— Он ничего не забирал, — жалобно прошептал Морган***. — Я её сам отдал.

Примечание к части


* Ах, какой благородный пират, тьфу ты, злодей! Как Станиславский - не верю!



** Тапочки под компьютером ухохатываются.



*** И вот этот человек работает психотерапевтом? Я начинаю верить, что есть доля истины во фразе «Кто первым надел халат, тот и психиатр».



_________________________




За оперативно переведённую главу благодарите соседей, "гудевших" 15 часов подряд, до рассвета, блин...




15.4.

Когда они вошли в лофт, Джастин показался Брайану каким-то странно возбуждённым. Брайан в который уже раз задумался, а не принял ли тот что-нибудь. Его беспокойство только возросло, когда он вспомнил, что Джастин, скорее всего, до сих пор принимает обезболивающие.



— Можно, я приму душ? — спросил Джастин, едва Брайан принёс ему пиво.



Брайан кивнул, и блондин разве что не бегом понёсся в ванную. Поставив обе бутылки на кухонный стол, Брайан задумался, последовать за ним или нет. Услышав плеск воды, он решил, что учитывая колебания настроений Джастина, ему следует, как минимум, зайти проверить, что он там делает. Распахнув дверь, Брайан испытал шок, видя, как Джастин трёт кожу, словно пытается содрать её с себя. Не думая, Брайан распахнул дверцу душа и, изумив стоящего в нём, шагнул под струи в одежде.



— Ты, блять, что творишь? Ты же себя сейчас до дыр протрёшь!



Брайан отобрал у Джастина мыло, закрутил кран и схватил полотенце. Джастин позволил себя вытащить из душа и завернуть в полотенце. Только после этого Брайан сообразил, что он встал под душ в одежде. Оба посмеялись над мокрым Брайаном. Напряжение немного спало. Брайан снял мокрое, Джастин принялся вытираться.



— Не хочешь поговорить об этом*? — спросил Брайан, оставив одежду мокрой кучей на полу и взяв в руки полотенце.



— О чём? — невинно поинтересовался Джастин.



— Что за хрень ты там вытворял? — спросил Брайан.



— Я был грязный, — ответил Джастин, явно не желая говорить на эту тему. Брайан решил не требовать ответа, придя к выводу, что, возможно, эта привычка появилась у Джастина за те месяцы, когда он не знал, заразился он СПИДом или нет.



— Есть хочешь? — спросил Брайан.



Джастин отрицательно помотал головой.



— Слушай, а что вкусного можно поесть в Париже?



— Еда во Франции — это очень серьёзно. Они там не понимают того, как мы здесь в Америке может так относиться к еде, — ответил Джастин, испытывая немалую благодарность к Брайану за то, что тот не стал обсуждать увиденное в душе. — Для них приём пищи — целое событие. Обязательно несколько блюд. Всё планируется заранее: цвета, текстура, подливки, вино, поскольку это настоящее событие. Французы не перекусывают между едой. Еда — это возможность пообщаться. Едой и беседой следует наслаждаться, никуда не спеша.



Брайан задумался над услышанным.



— По поводу еды во Франции не шутят. От еды не принято отказываться по причине того, что ты не ешь углеводы после шести.



Джастин обошёл Брайана и вышел из ванной.



— А что ещё важно во Франции? — спросил Брайан, безумно радуясь тому, что Джастин не молчит, а разговаривает.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика