Читаем Урок любви (СИ) полностью

— Не все твои воспоминания о Париже плохие. Вспомни те дни, когда Энди был здоров. Несомненно, тогда ты был счастлив, — предложил Брайан. — Возможно, это твой шанс посмотреть на произошедшее под другим углом. Иногда приходится уходить, а потом возвращаться, чтобы по-настоящему что-то разглядеть.



Джастин поднял голову и посмотрел Брайану в глаза.



— Да, — признался он. По интонации было ясно, что сейчас он говорит не о Париже. — Иногда так и происходит.



Брайан подошёл к Джастину и опустился перед ним на колени. Он поцеловал его, пытаясь заверить, что тот будет не один, что какие бы демоны его не поджидали и не попытались уничтожить его, им с начала придётся разобраться с ним, Брайаном.



— Мне можно будет уехать, если окажется, что это для меня слишком? — спросил Джастин, прекрасно понимая, что он волен уехать в любой момент, но желая, чтобы Брайан дал на то своё согласие.



— Да, можно, — ответил Брайан. — Я лично отвезу тебя в аэропорт, — предложил он.



Джастин вздохнул, чувствуя, как холодные пальчики ужаса поднимаются вверх по позвоночнику. Он понимал, что не готов лицом к лицу встретиться с воспоминаниями, которые неминуемо будут поджидать его в Париже, но в то же самое время понимал, что он устал убегать от всего того, что там осталась.



— Я попытаюсь, — сказал он. Он снова поднял голову и посмотрел Брайану в глаза. — Это всё, что я могу тебе предложить.



— Мне этого достаточно, — заверил его Брайан.



Джастин позволил ему уложить себя на постель, задаваясь вопросом, а сможет ли он хоть когда-нибудь предложить Брайану нечто большее.

Примечание к части


Извините, за два абзаца до конца главы не выдержала теперь уже ссорящихся соседкину дщерь и её бойфренда и пошла гулять. Погода — супер! Тепло. На улицах — НИКОГО!!! Раскрываешь пальто и... почти летишь, как Мэри Поппинс!




16.1.

— И ты считаешь, что это хорошая идея? — спросила у Джастина Дафна, когда они шли через парк.



Она указала на скамеечку, друзья уселись и долго молчали, глядя на играющих детей на детской площадке напротив.



— Нет, я считаю, что это ужасная идея, — в конце концов признался Джастин. — Но я согласился это сделать. Так что, выбора у меня нет.



— Да конечно, выбор у тебя есть, — изумлённо воскликнула Дафна. — Просто скажи «нет».



Джастин задумался. В каком-то смысле какая-то доля истины в её словах была.



— Ну… Не надо думать, что он приставлял пистолет к моему виску. Ему просто нужно, чтобы я поехал, — ответил Джастин.



— А это так приятно знать, что ты действительно нужен самому Брайану Кинни.



Слова Дафны глубоко ранили.



Джастин даже сжался.



— Тебя послушать, так я, блин, столь жалок.



— Так не веди себя столь жалко!



— Иди ты нахрен! — прошипел Джастин, вскочил и уставился на подругу.



Дафна вздохнула. Похоже, этот разговор добром не кончится.



— Прости меня, — искренне предложила она, надеясь, что лучший друг примет извинения. — Я чувствую себя ужасно и вымещаю это на тебе, — призналась она. — Я просто не понимаю, зачем ты едешь туда, если очевидно, что ты не готов. В мире полным-полно переводчиков, — добавила она.



Джастин уселся на прежнее место и взял её за руку. Мир был заключён.



— Я знаю, — серьёзно ответил он. — Наверное, я, всё-таки, уже готов оставить прошлое в прошлом. Я готов двигаться дальше, я готов жить, думая о завтрашнем дне, а Париж, похоже, тянет меня вниз.



— И ты думаешь, что, если приедешь туда, то либо потонешь, либо поплывёшь? — с явным беспокойством спросила Дафна.



— Ага, — с такой точки зрения Джастин грядущую поездку не рассматривал, но предложенное подругой описание было точным. — Думаю, да.



— А что будет, если ты начнёшь тонуть? — спросила она, придвинувшись ближе и положив голову Джастину на плечо.



— Не знаю, — ответил он. Его голос при этом звучал отстранённо, так как Джастин задумался над возможностью подобного. — Думаю, максимум того, на что в этой ситуации можно будет рассчитывать, это на то, что кто-нибудь увидит тонущего и бросит ему спасательный круг.



— Как жаль, что я не могу с тобой поехать, — сказала Дафна.



Она бы всё сделала для того, чтобы её лучший друг остался на плаву.



— Мне тоже жаль, но тебе вот-вот рожать.



Они оба посмотрели на её огромный живот.



— Она всё время пинается, — пожаловалась Дафна.



— Скоро это закончится, — попытался утешить подругу Джастин.



— Ага. И мне будут говорить «Тужься, тужься», а мне придётся проталкивать волейбольный мячик через соломинку.



Услышав подобное описание, Джастин рассмеялся, а потом содрогнулся.



— Ты же мне обещала, что не будешь рассказывать об этом процессе в подробностях.



Теперь расхохоталась уже Дафна. Джастин тоже хихикнул, встал и помог встать со скамейки ей.



— А теперь слушай меня внимательно. Поклянись, что не будешь забивать себе голову идеями о том, чтобы стать мамой, пока я в отъезде, — Джастин повёл Дафну к выходу из парка.



— Клянусь, но дать такое же обещание от имени своей дочери я не могу. Она, похоже, делает только то, что ей хочется, — ответила Дафна.



Ей было так жаль, что ей не удаётся утешить Джастина так, как ему всегда удавалось утешить её.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика