Читаем Урок любви (СИ) полностью

— У кого-нибудь есть вопросы? Сейчас самое время их задать, потому что мы с Джастином уходим домой, складываем вещи и вылетаем завтра утром, — обратился Брайан к Марку, Кэрол и Синтии. — Как я понимаю, вопросов ни у кого нет. Я сейчас на пару минут зайду к Теодору и ухожу. Если вдруг что — звоните на сотовый, — добавил Брайан, собирая бумаги со стола.



Марк, Кэрол и Синтия направились к выходу, обсуждая, как им лучше ехать в аэропорт. Брайан посмотрел на уходящих, затем переключил внимание на блондина, тщательно упаковывающего наброски. Брайан ничего не мог поделать с мыслью о том, что в Париж едут двое блондинов, отношение которых к поездке диаметрально противоположно: Синтия просто рвалась туда, Джастин напоминал приговорённого к смертной казни, приближающегося к эшафоту. Брайан, ничего не сказав, вышел, оставив Джастина складывать наброски в портфолио. Неделя будет тяжёлой, для Джастина особенно. Но, когда Брайан говорил, что присмотрит за ним, он имел в виду, что именно этим и будет заниматься. Брайан вообще не имел намерений выпускать Джастина из виду.

Примечание к части


* Это Брайан-то Кинни?!



** То есть, Брайан такой сирый и убогий? Ну-ну.



*** Где логичное объяснение тому, зачем Брайану и Джастину сутки шататься по Парижу? Билетов на самолёт на пятницу не оказалось?!



**** Опять игра слов «сопровождающее лицо» и «аккомпаниатор».




16.4.

— Выпьете что-нибудь? — поинтересовалась стюардесса.



Блондин, к которому она обратилась, аж подпрыгнул от неожиданности. Он сидел, отвернувшись к иллюминатору*, и глядел в темноту ночи.



— Спасибо, не надо, — тихо пробормотал он в ответ.



Стюардесса перешла к следующему ряду. Джастин огляделся. Все пассажиры его ряда, да и противоположного тоже, похоже, спали. Джастин завидовал им. Он снова отвернулся к иллюминатору и погрузился в своё горе. Умом он понимал, что Париж может освободить его, но до отлёта он почему-то не подумал о том, что перед тем, как он станет свободным, ему придётся выдержать многочасовое заключение в закрытом пространстве.



Во время перелёта он чувствовал себя загнанным в ловушку, в которой он просидел последние четыре года. Теперь он ясно это видел. Это даже смешно, сколь многое ты можешь постичь, когда уже слишком поздно, чтобы извлечь из этого знания утешение или способ решения проблемы. Джастин закрыл глаза и прижался лбом к холодному стеклу. Как так вышло, что он пошёл на такое количество компромиссов? Как так получилось, что столь долгое время он соглашался на столь малое? Только сейчас, когда он уезжает, он начал понимать, чего он лишился на той парковке. Как-то так вышло, что Крис Хоббс отнял у него больше, чем просто способность рисовать. Он выбил из него неукротимую решительность и честность, которой раньше он никогда не изменял.



До этого он никогда не извинялся за то, чего он хочет, а ведь три последних года он только этим и занимался.



— Как жаль, что я люблю тебя слишком сильно, чтобы делиться тобой с кем-либо, Брайан, — тихо прошептал он, уткнувшись в стекло.



Он вздохнул и закусил губу. Он не предполагал, что ему будет так больно. Однажды он уже уходил от Брайана и знал, что в этот раз, так же, как и в прошлый, легко не будет, но он не ожидал, что больно будет настолько сильно. Сейчас он чувствовал себя таким дураком из-за своей наивности результатом которой стало это предложение.



— У вас всё в порядке? — прикоснувшись к его руке, спросила старушка, сидевшая рядом с ним.



Он обернулся и постарался как можно убедительнее улыбнуться ей в ответ. Старушка нахмурилась ещё больше, что означало, что его попытка с треском провалилась.



— Не хотите поговорить об этом**?



— Да не особо, — ответил он, удивляясь кому, вставшему в горле.



— Уже заскучали по кому-то? — упорствовала старушка.



Джастина поразила внутренняя борьба, которую вызвал столь простой вопрос. Неожиданно он почувствовал, что смаргивает слёзы, а ведь он думал, что они уже давно выплаканы.



— Всё будет хорошо, — принялась заверять его старушка. — Я уверена, что она…



— Он, — автоматически поправил её Джастин и испытал огромную благодарность к старушке за то, что это признание, похоже, не ужаснуло её.



— Я уверена, что он дождётся вашего возвращения.



— Джастин?



Джастин проснулся, как от толчка, и, повернув голову, обнаружил ладонь Брайана на своей руке, на том самом месте, по которому ободряюще похлопала старушка четыре года назад.



— У тебя всё в порядке? — с явным беспокойством спросил Брайан.



Джастин смог лишь кивнуть в ответ.



— Сейчас начнут разносить еду, — произнёс Брайан с явным отвращением.



Невзирая на настроение, Джастин не сумел удержаться и расхохотался.



— Это не смешно. Скорее всего, это собачатина.



— А ты что думал? Что во Франции её не едят? — спросил Джастин, изо всех сил стараясь сохранить серьёзное выражение лица.



Брайан нахмурился и, увидев улыбку на губах Джастина, с облегчением расхохотался.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика