Читаем Урок любви (СИ) полностью

— Да, всё началось именно тогда, когда я лежал на больничной койке, а на руку мне была надета специальная шина, чтобы мышцы не сводило судорогой. Ничто не помогает осознать реалии жизни лучше, чем попытки сортировать цветные скрепки пальцами, которые не в силах ничего поднять со стола. Это прекрасно помогает понять, что твоя ущербность разом меняет всё. Ущербность делает недостижимыми мечты. Я тогда понял, что художником мне уже не стать никогда. По крайней мере, не стать таким, каким я имел шанс стать раньше. А раз я ущербен, раз мне не стать художником, велики ли мои шансы на то, что меня когда-нибудь полюбят так, как я мечтал? — спросил Джастин и принялся терпеливо ждать ответа.



Брайан сглотнул. То, что только что произнёс Джастин, как-то не очень укладывалось в голове.



— Джастин… — начал он, абсолютно не зная, что сказать дальше.



— И вот, после того, как я много лет жил, смирившись с судьбой, двигаясь в ту сторону, в которую мне позволяли идти, раз за разом получая отказ, признавая себя всего лишь приятелем для траха, пусть и имеющим некоторые привилегии, став в последствии партнёром, но лишь только потому, что меня было удобно держать под рукой, и потому, что я соглашался быть тем, кем хотел меня видеть Брайан Кинни, я ушёл, — усмехнулся Джастин. — Тогда мне казалось, что это конец всему, но знаешь что? — Джастин помолчал, наслаждаясь непонимающим выражением Брайана. — Это оказалось началом. По крайней мере, это должно было им стать. Я встретил Энди. Он полюбил меня, — Джастин посмотрел Брайану в глаза, пытаясь увидеть в них то, что, как он знал, он не увидит в них никогда. - И, тем не менее, я не доверял происходящему. Я не мог принять этого. Хотя, нет. Это ложь, — прошептал Джастин. — Я не буду больше лгать, — поклялся самому себе он.



— Джастин? — Брайан взял Джастина за руку.



Ему хотелось прикоснуться к блондину, почувствовать уверенность, что вместе они выстоят в этот эмоциональный шторм, но сидящий рядом парень оттолкнул его руку.



— Я не хочу больше говорить, Брайан. Это обсуждалось уже неоднократно. Разговоры ничего не изменили тогда, так какого хрена они изменят теперь, когда прошло уже целых четыре года? — он снова отвернулся к иллюминатору, оставив Брайана размышлять над тем, найдёт ли он способ достучаться до человека, которого он любит, сможет ли он пробить этот кокон, сотканный из боли и отчаяния?



— Джастин, я не способен изменить прошлое, — тихо произнёс он, сожалея, что Джастин сидит отвернувшись, и он не может видеть его глаз и понять, слышит ли его он. — Я не способен изменить прошлое, но я готов выслушать, если тебе захочется поговорить.



— Я любил тебя, — прошептал Джастин. — Господи, если бы ты только знал, как сильно я любил тебя, — его голос сорвался.



Эти слова ударили Брайана, как кинжал, вызвав резкий приступ боли, несопоставимой с той, что немного беспокоила его с утра. Брайан молчал, не зная, как реагировать на подобное признание.



— Что, нечего сказать? — бросил через плечо Джастин. — Deja vu, блять, какое-то.



Он снова отвернулся к иллюминатору и в очередной раз прижался к прохладному стеклу, сожалея о том, что из приближающегося к Парижу самолёта он не может переместиться в любую другую точку земного шара.

Примечание к части * Ведь в самолёте не окно, да?



** Они там все что, зациклены на этом?!



*** Не догоняю. Почему?!



**** Оскорбительный синоним к слову «педик»



______________________




Уффф... Проверка вступает в завершающую стадию. Бумаги сданы. Я даже в воскресенье (!!!) исправляла ошибки своих предшественниц.



Надеюсь, теперь, когда история движется к финалу, я смогу выкладывать проды регулярнее.




17.1.

Брайан наблюдал, как пассажиры их рейса разбирают багаж. Глянув вправо, он проверил, стоит ли рядом Джастин и смотрит ли он на багажную ленту. Над головой в очередной раз что-то громогласно объявили. Брайана бесило, что он не может понять ни слова из этого объявления. Он прекрасно понимал, что всё то же самое сейчас повторят по-английски, но ему была ненавистна ситуация, в которой хозяином был не он. Он открыл было рот, чтобы попросить Джастина перевести, но учитывая их более чем напряжённые отношения, решил, что сейчас этого лучше не делать. Скорее всего, это — очередная бессмыслица типа «Не оставляйте багаж без присмотра», которую каждые несколько минут транслируют во всех американских аэропортах.



Заметив сумку Джастина, Брайан подошёл к ленте и забрал её*. Поставив её у ног Джастина, Брайан решил оценить уровень его отчуждения. Только сейчас он обратил внимание, насколько бледен блондин. Джастин стоял, вроде бы, глядя на ленту конвейера, но было очевидно, что он её не видит.



— Джастин? — переполошившись, спросил Брайан.



Он взял его за руку, чтобы дать ему понять, что он не один.



— Думаю, я не смогу, — дрожащим голосом тихо признался блондин.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика