Читаем Урок любви (СИ) полностью

Джастин пристально посмотрел Брайану в глаза. Это было его последним предупреждением. Брайан понял, что это и есть тот шанс, которого он так давно ждёт. Это его шанс показать блондину, что ничто не может изменить его чувств к нему. Джастин вздохнул, когда стало очевидно, что Брайан не уйдёт и не откажется от своего требования услышать правду. Глубоко выдохнув, Джастин закусил губы. Потом он откашлялся. Посмотрев в бездонные карие глаза, он начал рассказывать.



— У меня было мало, — загадочно начал Джастин, — поэтому мне пришлось ещё один самый последний раз сходить туда, — он помолчал, глядя куда-то через плечо Брайана. Казалось, что он заново видит происходившее тогда. — Мы прозвали это место Чёрным переулком. Это была шутка, что-то вроде прозвища, мы придумали его, когда только переехали в нашу квартирку. Но в последний год жизни в ней смеяться нам было не над чем, — тихо продолжил Джастин. — Там жил делец чёрного рынка. У него было то, что нельзя было достать больше нигде, — он помолчал, давая Брайану самому понять, о чём идёт речь.



Он ждал до тех пор, пока Брайан не начал подозревать, о чём идет речь.



— Этот делец верил в бартер. Думаю, так даже было лучше для меня, поскольку никаких, блять, евро у меня уже не было, — Джастин невольно содрогнулся, продолжая свой рассказ. — Когда я это понял, всё стало проще...



Брайан почувствовал, как во рту разом пересохло, когда он начал складывать куски головоломки, и до него начало доходить, в чём признаётся ему Джастин.



— Это продолжалось весьма недолго, и ходил я туда редко. Возвращаясь оттуда, я уносил их, пузырьки с милосердием, — блондин закусил губу. — Главное - не чувствовать, — как бы в сторону заметил он. — Я дошел до такого состояния, когда уже не чувствовал их рук. Это было нужно для того, чтобы Энди не чувствовал смерти, которая с каждым днём подкрадывалась к нему всё ближе и ближе, — голос Джастина стал отстранённым, когда он заново переживал этот последний визит.



Его стало легонько потряхивать, когда пьяное дыхание и вонь коснулись его, почти как наяву.



— Поначалу это было унизительно. Это было так позорно, так низко, но когда я понял, что это будет происходить регулярно, я пришёл к выводу, что следует выработать какую-то стратегию, если я хочу пережить это, поэтому я стал исчезать...



Брайан нахмурился, и Джастин понял, что это нужно разъяснить.



- Ты, как бы, выходишь из тела, и позволяешь мыслям унести тебя куда угодно. Главное, успеть вовремя это сделать...



Он посмотрел в глаза Брайану. Его не сильно изумил шок в его глазах.



— Да-да, ты прав. Твое маленькое Солнышко повзрослело и торговало задницей на улицах Парижа ради того, чтобы получать морфий...



Джастин горько рассмеялся. Смех перешел в беззвучные всхлипывания.



— Твой маленький ангелок милосердия трахался с любым ради того, чтобы получить этот грёбаный пузырек, которой удавалось растянуть на два дня. Два дня бесценной тишины.



Он попытался вывернуться из объятий и уйти, но Брайан держал его крепко. В этот раз он не даст ему уйти. Только не в этот раз. Они вместе посмотрят этому в глаза. Они вместе пройдут через это. Смирившись, Джастин вздохнул. Продолжать не хотелось, но он знал, что, начав, он сам лишил себя выбора, и ему придётся продолжить. Брайан заслуживает знать правду ради того, чтобы он с чистой совестью смог от него уйти сам.



— Он был так слаб, — прошептал Джастин.



Казалось, что скорбь в его голосе можно было пощупать руками. Он опять утёр слёзы.



— День за днём я сидел и смотрел, как он спит. Я молился, чтобы он ушёл во сне, но этого так и не случилось. Он цеплялся за жизнь несколько дней, потом недель, потом целый месяц, — Джастин покачал головой. — Я понимал, к чему идёт дело. Я знал, чего он хотел, о чём он просил меня. Просто тогда я думал, что не смогу. Я не хотел этого. Мне казалось, что если я сделаю это, это будет означать, что я сдался, а ведь я не сдавался никогда, — он помолчал и посмотрел Брайану в глаза. — Ну почти никогда...



Теперь уже Брайану пришлось проморгаться от слез. Он терпеливо дожидался продолжения рассказа.



— Короче, когда я вернулся, я подумал о том, что следовало бы принять душ, но потом я пришёл к выводу, что будет лучше, если я не сделаю этого. Это было грязное дело, так почему я должен быть чистым, совершая его? Мне показалось, что будет правильно, если от меня будет разить той свиньей, которая только что оттрахала меня. Какой смысл притворяться дальше? Энди знал, что я из себя представляю, и во что я превратился, — продолжил он, не дожидаясь ответа. — Я уселся на кровать и долго слушал его дыхание. Я слушал и думал, вот сейчас он вдохнет, и я сделаю это, но он вдыхал ещё и ещё, и ещё, — Джастин вздохнул и дважды не то икнул, не то всхлипнул. — Но я знал, что если он проснётся, если он откроет глаза, я никогда не смогу сделать этого, — признался он, в отчаянии глядя в глаза Брайана умоляя, чтобы его поняли.



Однако взгляд Брайана был нечитаем. Ну вот, это случилось. Брайан начинает уходить. Он испытывает отвращение. На Джастина накатил приступ отчаяния, и он попытался объяснить.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика