Читаем Урок любви (СИ) полностью

В третьем часу дня стук в дверь возобновился. Джастин зашевелился в объятиях Брайана. Но окончательно разбудили его движения пальцев Брайана, перебиравших его волосы. Открыв глаза, он встретился взглядом с успокаивающими карими глазами, которые он столько раз видел во сне.



— Я долго спал? — спросил он и, отстранившись от Брайана, уселся рядом.



В ту же секунду в дверь снова принялись стучать.



— Пару часов, — осторожно ответил Брайан, не обращавший внимания на громкий стук.



— Тебе не кажется, что следовало бы открыть? — поинтересовался Джастин, глянув на дверь. В его голосе явственно слышалась неуверенность.



— Нет, не кажется, — ответил ему Брайан, а затем проорал:



— Уходите и возвращайтесь через час.



Джастин благодарно улыбнулся.



— Брайан, тебе не кажется, что нам следовало бы ещё раз обсудить макеты? — сквозь дверь донёсся до них голос Синтии.



— Приходи в три, — крикнул ей Брайан.



Они оба услышали, как Синтия пробормотала что-то о трахе без перерыва, затем её каблучки сердито зацокали в сторону особняка. Брайан увидел, что Джастин устало трёт глаза. Блондин посмотрел на него с извиняющийся улыбкой.



— Я должен извиниться перед тобой за…



— За то, что ты сказал правду? — перебил его Брайан. — Ни о чем другом я тебя никогда и не просил. Ты не должен был защищать меня от этого, — сказал Брайан, желая успокоить Джастина.



Тот покачал головой, задумавшись о том, в чём он сегодня признался.



— Возможно, я защищал самого себя. Есть что-то в том, чтобы услышать подобное произнесённым… — Джастин замолчал и уселся, подтянув колени к груди. — Я думаю, что сейчас нам следует сконцентрироваться на презентации, ты так не считаешь? — сменил тему он, чувствуя себя обнаженным и неуверенным после того, как всё то неприглядное, что он скрывал столь долго, оказалось вытащенным на белый свет.



— Нет, я так не считаю, — ответил Брайан. — Нам следует закончить то, что мы начали.



— Я думаю, что мы уже закончили, — вздохнул Джастин. — Я рассказал тебе всё, — он сглотнул ком в горле и уткнулся подбородком в колени.



— Не всё, — слегка надавил Брайан, уверенный в том, что блондин держит в себе огромное количество как и плохих, так и хороших воспоминаний.



Испытывая неловкость, Джастин сменил позу. Он посмотрел на Брайана и снова опустил глаза.



— Как ты можешь смотреть на меня по-прежнему, теперь, когда ты знаешь, что… — спросил он, кусая губу, чувствуя, что ещё чуть-чуть, и скорбь снова поглотит его.



— Джастин, то, что происходило между тобой и Энди, не меняет ничего между нами, — заверил его Брайан.



— Но, Брайан, я делал такое, о чём и говорить нельзя, — горько начал Джастин.



— Что такого ужасного в бескорыстии? Ты делал то, что считал необходимым делать ради того, чтобы защитить человека, который был тебе дорог. Что в этом такого страшного, Джастин? — спросил Брайан.



— Я просто не понимаю, как ты по-прежнему можешь чувствовать по отношению ко мне хоть что-нибудь теперь, когда ты знаешь, — честно ответил Джастин.



— Чувствовать хоть что-нибудь? — Брайан едва слышно фыркнул. — Джастин, я любил тебя четыре года назад. И никогда не прекращал. Я по-прежнему люблю тебя, — признался он. — И что бы ты ни сделал, не изменило бы этого.



— Я даже не знаю, что тебе сказать… — заколебавшись, признался Джастин, изумившись тому, как, похоже, теперь для Брайана просто говорить о чувствах.



В каком-то смысле, он боялся поверить Брайану. А что, если он передумает после того, как у него появится время поразмыслить над всем тем, в чём он ему признался? Что если, то, что Брайан сейчас говорит, он говорит лишь из жалости?



— Как насчет того, чтобы просто сказать «Я тоже тебя люблю»? — предложил Брайан, выразительно посмотрев на Джастина.



Джастин почувствовал, как что-то сжалось в груди, когда он понял, что причина того, что Брайан говорит сейчас, куда весомее той причины, по которой ему важно поверить в его слова и дать ответ.



— Я тоже тебя люблю, — прошептал Джастин и почувствовал, как Брайан схватил его и прижал к себе, скрепляя поцелуем признание и этим же поцелуем давая обещания, на которые ни тот, ни другой не рассчитывали.



— Думаю, что, как только закончится презентация, нам следует ехать обратно, — сказал Брайан и встал.



Каждая мышца в ногах и спине громко протестовала после всех этих часов, проведенных на жёстком полу. Потянувшись, чтобы избавиться от неприятных ощущений в мышцах, Брайан протянул блондину руку, чтобы помочь тому встать.



— Да, будет хорошо вернуться домой, — ответил Джастин.



— Нет, когда я говорил «обратно», я имел в виду не Питтс, а Париж, — исправил его Брайан.



— Брайан, нет у меня причин ехать в Париж, — заспорил Джастин. Его голос едва заметно дрожал. — Не хочу я ехать обратно.



— Нет, Джастин, у тебя есть причина ехать туда. Мы вернёмся в наш номер в отеле, — сказал Брайан, поднимаясь по лестнице.



— Зачем нам туда возвращаться? — спросил Джастин. В его голосе явственно слышались опасения.



— Потому что у тебя там есть незаконченное дело, — не оборачиваясь, ответил Брайан.



Он остановился на верхней ступеньке и посмотрел на молодого человека, стоявшего у лестницы.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика