Читаем Урок любви (СИ) полностью

— Хотя, возможно, ты прав, и кое в чём прав был он, — неохотно признала Линдси. Она достаточно хорошо знала Джастина, чтобы понимать, что он не стал бы ничего говорить, если бы не считал, что она должна услышать то, что он думает. Она знала, что Джастину отнюдь не наплевать, что происходит с нею и Мелани, а также с их детьми, но что больше всего Джастину не наплевать на то, что происходит с Брайаном.



— Ну как, мы снова друзья? — усмехнулся направившийся к двери Брайан.



— Да, друзья, — кивнула она, —, но я всё равно не буду рисовать тебя выше, чем ты есть на самом деле, — Линдси показала ему язык.



Выйдя в холл, Брайан задержался. Он знал, что Джастин сейчас у психоаналитика. Дженнифер как-то обмолвилась об этом Деб, та что-то сказала Майклу, тот, в свою очередь… Брайан покачал головой. То, что геи — сплетники, не всегда хорошо. Брайан подумал, не подождать ли Джастина, но поразмыслив, пришёл к выводу, что это было бы огромной ошибкой. Вместо этого он направился к Вуди. Бесконечные недели воздержания уже начали сказываться на нём. По дороге в бар Брайан пришёл к выводу, что если сегодня он не трахнет хоть кого-нибудь, на сеанс психотерапии придётся записываться уже ему.

Примечание к части * Неоднократно в разнообразных англоязычных фиках сталкивалась с этим странным термином «passive aggressive». Адекватного перевода на русский, увы, придумать не смогла.




9.3.

— Джастин!



Джастин аж подпрыгнул от неожиданности, услышав голос Линдси. Он мысленно смирился с тем, что она сейчас начнёт второй раунд, но очень удивился, когда она заулыбалась и жестом предложила ему подойти туда, где она стояла. Джастин подошёл.



— Ты к Моргану ходишь, да? — Линдси махнула рукой куда-то в сторону кабинетов на втором этаже.



— Да. Теперь, наверное, уже все это знают, — признался Джастин. Ему было прекрасно известно, что семейка с Либерти — главные сплетники города. Оба, и Линдси, и Джастин были так напряжены, что, казалось, это напряжение можно резать кусками.



— Брайан был здесь и только что ушёл, — сообщила Линдси, озадаченная отсутствием какой бы то ни было реакции со стороны Джастина. Она решила попробовать разговорить его по-другому. — Хочешь посмотреть, над чем я работаю?



Линдси потрясло, насколько хрупко и уязвимо выглядел стоящий перед ней молодой человек. Ей хотелось как можно быстрее оставить в прошлом то, что произошло между ними, и заверить его, что она совсем не злится. Когда они вошли в конференц-зал, Линдси улыбнулась. Там было красиво. Одну стену занимала фреска. Джастин сразу подошёл к ней. Он узнал многих, изображённых на ней. Он обернулся к Линдси и улыбнулся.



— Здорово, — объявил он, пройдясь несколько раз вдоль стены. Фреска была огромна, и воспринять изображённое сразу не получалось.



— Спасибо, — скромно ответила Линдси. Не зная, как подойти к столь щекотливой теме, она решила, что прямолинейный подход — самый лучший. — Я хотела бы поговорить по поводу того, что произошло вчера.



— Я не хочу ругаться, — честно сказал Джастин, обернувшись к ней. Сил на ссоры и споры у него не осталось совсем. После часовой дуэли с Морганом он чувствовал себя вывернутым наизнанку. — Я просто вижу, что твои отношения с Брайаном — это не совсем то, что можно именовать «настоящая дружба». Вот и всё, — признался он.



— Я тоже не хочу ругаться. Я просто хотела сообщить тебе, что ты прав, — Линдси едва заметно улыбнулась. — Мне неприятно признаваться в этом, но ты был прав. Я подвела его.



Джастин отвернулся от Линдси и принялся изучать фреску. Он не хотел слушать её признания, но, с другой стороны, он и не ожидал их услышать.



— Это меня не касается, — ответил он. — Мне не следовало лезть не в своё дело.



— Почему? — потребовала ответа Линдси. — Почему тебе не следовало этого делать?



— Это касается только тебя и Брайана, — объяснил Джастин, — и это не моё дело.



— Но Брайан и есть твоё дело, — заявила Линдси. Джастин обернулся, чтобы запротестовать, но она жестом остановила его. — Я не говорю, что между вами что-то есть, я просто говорю, что ты всегда был его лучшим другом.



Джастин выслушал её и, не отвечая, снова принялся изучать фреску.



— Ты изобразила закусочную, — указал рукой он. — Это — Дженни и Гас в парке, ты и Мелани смотрите на них со скамейки.



Линдси подошла и встала рядом.



— Это — Эм и Тед, — она указала на двух мужчин, входящих в закусочную. — Это — Хантер, Майкл и Бен на велосипедах, — она указала на ту часть фрески, на которую он раньше не обратил внимания.



— Хоспис имени Вика Грасси, — показал рукой Джастин. — Деб идёт на работу в закусочную.



— Брайан, — Линдси указала на мужчину, стоящего возле Джипа на тёмной улице. Джастин принялся изучать эту часть рисунка. Сходство с Брайаном было достаточно хорошим. Любой сразу догадался бы, что это именно он.



— Мне нравится, — ответил Джастин. — Эта фреска показывает, что мы все — одно, мы вместе.



Линдси одобряюще чмокнула его в щёку.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика