– Это был бригадир – он руководит рабочими, – объяснил мистер Некоби. – Я спросил его, что будут делать с тем, что останется от школы после сноса.
– И что он сказал? – спросил Сэм.
Антонио и Люси подались вперёд.
– Щебёнку отправят на свалку, – проговорил сторож. – Но остатки кирпича и металла пойдут на реконструкцию других городских зданий. Части школы Жуткинса снова используют…
Мысли Сэма завертелись в голове.
– Могут ли злые силы Орсона Жуткинса распространиться по городу? – спросил Сэм.
Мистер Некоби нахмурился:
– Я не знаю. Но боюсь именно этого…
Всего несколько минут назад Сэм, Люси и Антонио праздновали. А теперь казалось, что их положение стало хуже, чем когда-либо!
– Нам нужно узнать больше о том, как будут работать силы Орсона в такой ситуации, – заявила Люси.
– И с этим лучше поторопиться! – вставил Антонио.
Сэм улыбнулся:
– Я точно знаю, где нам искать!
9
План проясняется
После уроков Сэм, Антонио и Люси побежали к дому Джаспера Жуткинса.
Дом стоял в самом конце потрескавшейся подъездной дорожки. Крыша просела, и вся постройка как-то перекосилась.
Люси постучала в дверь. Та со скрипом отворилась, и на пороге появился Джаспер.
– Привет, ребята, – поздоровался он.
– На приветы нет времени! – выпалил Сэм, врываясь в дом.
Когда-то это был дом Орсона Жуткинса – и он был полон жутких старых вещей учёного. Древние сундуки и ящики заполняли кухню. На столе лежали целые горы блокнотов и журналов Орсона.
– Что случилось? – спросил Джаспер.
– Школу Жуткинса собираются снести! – ответил Антонио.
– Хорошие новости! – обрадовался Джаспер.
– Может быть, – произнёс Сэм. – А может быть, новости
Все расселись за кухонным столом. Джаспер слушал рассказ ребят о том, что случилось за последние два дня. Друзья поделились с ним своим страхом насчёт злых сил школы, которые могут распространиться на весь город.
– Звучит вполне в духе Орсона, – заметил Джаспер.
– Мы должны узнать, что случится с его силами, если части школы переместят, – объяснил Антонио. – Например, используют в других зданиях.
Сэм окинул взглядом груды бумаг Орсона.
– Что ж, – он взял в руки один из блокнотов, – думаю, можно начинать читать.
Подошло время ужина, а они так и не нашли
Читая очередной документ, Антонио захихикал:
– Зацените-ка: видимо, Орсон Жуткинс страшно боялся щекотки. Он искал от этого лекарство!
– Дико, – признал Сэм. – Но бесполезно.
Как раз в этот момент Люси наткнулась на нечто полезное. Она перевернула страницу, и из тетради выпал какой-то листок.
Сэм подобрал его:
– Это рисунок школьного здания!
У Люси перехватило дыхание: она увидела, что написано сверху.
– Сноса… – с любопытством прочёл Джаспер. – Это означает, что Орсон готовился к нему. Чертёж объясняет, что произойдёт, когда школу разрушат.
– А что это за стрелочки? – спросил Антонио.
Сэм посмотрел на рисунок, и внезапно ему всё стало
– Здесь показано, как распространится сила Орсона Жуткинса! – сказал он. – Всё-таки это
– Падающая табличка, рассыпающиеся стены… Всё это дело рук Орсона, – понял Антонио. – Мы-то думали, что в итоге он будет уничтожен, но…
– Но выйдет ровно наоборот! – встряла Люси. – Его злобное могущество
Сэм кивнул:
– Он станет ещё сильнее, чем раньше… Если только мы не остановим снос…
В комнате повисла гнетущая тишина.
Первым заговорил Джаспер Жуткинс:
– Я попробую разузнать побольше, но на школьную территорию моя нога больше не ступит.
10
Стоп!
На следующий день Сэм смотрел в окно на уроке. Он видел, как снуют рабочие, вынося из школы коробки. И весь день у мальчика было ощущение, что школа за ним наблюдает.
Когда уроки уже заканчивались, парта Сэма начала шататься. Его кроссовки принялись подпрыгивать на полу. Весь фургончик трясся!
Сэм увидел, как Пискль прячется в кучку опилок.
Люси и Антонио вытаращили глаза.
Но Сэм понял, что – в кои-то веки – Орсон Жуткинс не был виноват в происходящем. Мимо окна прогремел тяжёлый грузовик. А потом фургончик затрясло ещё сильнее и за окном показался бульдозер.
– О нет, – шепнул Сэм друзьям. – Сейчас школу начнут сносить.
Мисс Гринкер окончила урок и наказала всем сразу же идти домой. Сэм и его одноклассники выбежали на улицу. Но домой никто не спешил – все собрались на поле. Нечасто видишь, как твою школу раскурочивают прямо у тебя на глазах!
Сэм видел, как к зданию, громыхая, подкатывает грузовик с шаровым тараном. Таран висел на металлической цепи. Цепь была толстой и громко скрежетала.
Сэм перехватил взгляд мистера Некоби с другой стороны футбольного поля.
Сторож хмурил брови.