Читаем Уроки отменяются! полностью

Здание вот-вот начнут сносить! Казалось, надежда потеряна…

Но вдруг Сэм услышал знакомый голос, который прокричал:

– СТОП!

Антонио нёсся к школе, крича во всё горло:

– СТОЙТЕ! ОСТАНОВИТЕСЬ!

Люси схватила Сэма за рукав:

– Что он делает?!




– Точно не знаю, – ответил Сэм. – Но, по крайней мере, он делает хоть что-то! Идём!

Люси и Сэм кинулись вслед за Антонио. Теперь уже все трое кричали:

11

Смекалка Антонио

Трое друзей затормозили перед огромным раскачивающимся тараном. Сэм чувствовал, как все – учителя, ученики, рабочие – смотрят на них.

Прежде чем он успел спросить, в чём заключается их план, Антонио закричал:

– Вы не можете снести школу! Там внутри Пискль!

Мысли Сэма понеслись вскачь. «Пискль у себя в клетке. Я видел его перед тем, как мы вышли из фургончика. Что задумал Антонио?»

Бригадир рабочих выбрался из кабины. Его жёлтая каска сверкала на солнце.

– Кто или что такое этот Пискль? – нахмурившись, спросил он, складывая руки на груди.

– Пискль – это наша классная зверушка! – объяснил Антонио.

– Это пушистый коричневый хомячок, – подключилась Люси, глядя на бригадира широко раскрытыми глазами маленького щеночка.

– Ага, и я только что видел его в том окне! – подхватил Антонио. – Вы не можете сносить школу, пока Пискль внутри!



Через поле к ним спешил директор Виник. И вид у него был нерадостный…

Сэм сглотнул. «Кто угодно может заглянуть в клетку Пискля и увидеть, что Антонио врёт!»

Через пару минут на пороге фургончика появился Брайан, одноклассник Сэма.

– Это правда! – завопил Брайан. – Пискль пропал! Его нет в клетке!

Сэм вытаращил глаза. Антонио украдкой улыбнулся друзьям.




– Глядите, ребята, – прошептал он, приоткрывая куртку.

Пискль! Меховой шарик выглядывал из кармана рубашки Антонио.

– Я стащил его из клетки, когда все бросились на выход.

– Умно! – похвалила Люси.

Антонио быстро запахнул куртку, пока никто не заметил хомяка.

Директор Виник с глубоким вздохом протянул:

– Работы по сносу должны быть приостановлены, пока мы не найдём – хмм – Пискля.

Ученики и учителя взорвались аплодисментами. Им очень хотелось посмотреть, как сносят здание, но никто не желал, чтобы при этом в нём находился хомячок!



Лицо бригадира побагровело. Он решительно направился к своей бригаде и приказал рабочим обыскать школу.

Мужчины и женщины в касках потащились внутрь школы искать пропавшего хомяка.

И тут Сэм заметил, как директор Виник и бригадир исчезают за углом школы.

– Ребята, за мной! – шепнул он друзьям.



Троица крадучись завернула за угол. Ребята притаились за мусорным контейнером. Сэм прислонил ладонь к уху.

– Если не найдёте зверька, приступайте к сносу завтра ровно в семь утра, – говорил директор. – Мы сровняем школу Жуткинса с землёй. Любой ценой.


12

Ужас на городской площади


– Антонио, ты со своей смекалкой выиграл для нас немного времени, – проговорил Сэм.

Сэм, Люси и Антонио шли домой. На улице было холодно. Антонио поплотнее запахнул куртку – хотя не слишком плотно. Пискль всё ещё сидел у него в кармане.

– Да, именно что «немного», – протянул Антонио. – Завтра мы окажемся в точности в такой же ситуации, как сегодня. Школу будут сносить!



– Мы этого не допустим, – заявила Люси.

Сэм изо всех сил напрягал извилины. Этот план Орсона был самым коварным из всех – и Сэм не представлял, как ему помешать!

Троица остановилась перед домом Сэма.

– Так, все соображаем. Мы обязаны придумать какой-то план! – сказал Сэм.

Антонио ласково похлопал себя по карману:

– Я позабочусь об этом комочке меха. Кто знает – может, он подаст мне мысль!

– Я пойду в городскую администрацию, – сказала Люси. – Может, найду какую-нибудь полезную информацию о школе.

– Ладно, – проговорил Сэм. – Давайте встретимся завтра рано утром у школы.

И трое друзей расстались.

Этим вечером Сэм едва прикоснулся к ужину. Он слишком нервничал.

– Пойду спать пораньше, – сказал он маме.

Та улыбнулась:

– Конечно, дорогой. Ты наверняка перенервничал из-за всего, что происходит в школе.

«Если бы ты только знала правду, мама…» – подумал Сэм.

Он уснул в ту же секунду, как его голова коснулась подушки. Но в тот же миг мальчик очутился на ногах – он шагал по площади города Жуткинса. Была середина ночи. На улицах было тихо. Слишком тихо.

Город стал другим. У Сэма скрутило живот. То же самое ощущение возникало у него, когда школа собиралась нанести удар. Но сейчас это чувство охватило его в самом центре города.



Внезапно город с рёвом пробудился к чудовищной жизни! Двери бакалейной лавки с грохотом распахивались и захлопывались. Они превратились в чавкающий рот!

Высокие уличные фонари наклонялись и тянулись к Сэму. Пришлось от них уворачиваться!



ХЛОП!

РРРРРРР!

Здания раскачивались. Почтовый ящик залязгал, и оттуда полетели наружу конверты. Пожарный кран взорвался водой, которая приняла форму страшных жидких щупалец! Каждая часть города ревела и жила новой жизнью. Город-монстр Жуткинс начал вести себя так же, как его школа – школа Жуткинса!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей