Читаем Уровень 2 полностью

Она бежит по темному зеркальному коридору. В воздухе пахнет угрозой, но Дана не понимает от кого она исходит. Слева и справа в зеркалах тысячи ее отражений движутся параллельно.

Дана неожиданно выбегает в сплошной круг зеркал. Спешить больше некуда. Она оборачивается, чтобы посмотреть кто же за ней гнался, но там уже нет прохода. Круг старинных зеркальных полотен в тяжелых черных чугунных рамах замкнулся сам собой. За его пределами тьма, в которой не видно границ зала.

Она лихорадочно оглядывается. Вокруг только ее испуганные отражения… или не такие уж и испуганные. Дана замечает, как на лицах в зеркалах расцветает зловещая улыбка.

По телу пробегает озноб, и паника завладевает ей полностью. Коленки дрожат от страха. Что вообще тут происходит?

Внезапно отражения в зеркалах прыгают вперед, и продавливают стекло как пленку портала. Теперь вокруг нее сотня копий, и они приближаются, как стая вампиров, жаждущих теплой живой крови. В глазах злоба и нетерпение, а на губах жадная улыбка. Сейчас… до жертвы ведь осталось так близко!

Дана бросается на них, надеясь с разбега пробить строй, но те не менее сильны, чем она, и их намного больше. Ее ловят, валят на землю и легко скручивают руки за спиной.

Жадные рты и страшные глаза – неужели она может быть настолько пугающей и отвратительной – совсем рядом. Дана сжимается и зажмуривается, ожидая боли. Ей кажется, что сейчас множество челюстей вонзится в ее плоть, но вместо этого ее отрывают от земли и куда-то несут.

Она открывает глаза и видит приближающуюся поверхность зеркала.

«Нет!» – кричит она и бьется в чужих руках, но копии легко зашвыривают Дану сквозь тонкую пленку стекла на ту сторону.

Дана вскакивает на ноги и хочет выпрыгнуть обратно, но зеркальная поверхность тут же обретает плотность алмаза. Дана стучит кулаками до кровавых разводов на стекле, но ничего не может сделать. Вокруг нее маленький черный ящик, с одной единственной прозрачной стенкой, за которой теперь стоит новая настоящая Дана и со зловещей довольной улыбкой на лице наблюдает за своим новым отражением.

Проснулась она в холодном поту от того, что Агата склонилась над ней и тормошила за плечо.

– Ты кричала во сне, – сообщила та, внимательно глядя ей в глаза. Дане стало неловко:

– Простите, кошмар приснился, – сказала она и села на кровати.

– Тебе снятся сны? Странно. Тогда имей в виду, что здесь сны никогда не являются просто так, – озабоченно покачала головой хозяйка и добавила, – тебя там какой-то молодой человек дожидается.

Дана моментально вскочила, быстро надела вчерашнюю одежду – подумать только, тут неделями носили одно и то же – и выскочила во двор.

Вопреки ожиданиям там стоял не Илья, а Семен. Вид у него был всклокоченный и крайне озадаченный. Увидев Дану, он выпалил раньше, чем она успела что-либо сказать.

– Алекс пропал!

– Как пропал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лабрис

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы
22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература