И это было истиной правдой. Несмотря на всю фривольность и раскованность, которую эта женщина проявила ночью в клубе, по тому, как она вела себя на собрании и сейчас, с ним наедине, она представлялась ему весьма находчивой и рассудительной. Многим могло бы показаться, что данные понятия являлись абсолютно несочетаемыми, но Брендон не понаслышке знал, насколько эти люди заблуждались.
Натали продолжала отступать, дрожащими пальцами слегка касаясь поверхности стола, но в разговоре всё так же стояла на своем.
– Знания, которые мы приобретаем в университете, направляют и поддерживают нас всю дальнейшую жизнь, – качая головой, она так быстро тараторила, словно в первую очередь пыталась убедить в этом себя саму, – усердная работа над собой, терпение и упорство…
– Тебя это забавляет? – Прервал её излияния Брендон, заставляя снова неосознанно поднять на него глаза.
– Что?… – еле слышно прошептала Натали.
– Побег, – объяснил он, когда она неторопливо обогнула стол, – я начинаю думать, что это одна из твоих вредных привычек.
Она едва не навернулась при повороте, споткнувшись о лежащий на полу шнур, но каким-то совершенно невероятным образом устояла на ногах. Уголки губ Брендона слегка приподнялись.
– Нет, я не… – Натали выдохнула, а затем прибавила шаг, – …всё совсем не так…
– Я пугаю тебя? – Внезапно спросил он, зная, что попал точно в цель. Она боялась его, и об этом совершенно ясно кричал каждый участочек её волнующегося тела.
– Вовсе не пугаете, – быстро –
– Нет? – Натали, кажется, попыталась кивнуть, но получилось это у неё как-то паршиво. – Тогда почему, когда я делаю к тебе шаг, ты отступаешь на два?
Она замерла, но лишь на мгновение.
– Я… просто разминаю мышцы, – неожиданно выпалила она, кажется, даже сама оторопев от собственного ответа, – даа… – затем Брендон заметил её мимолетную облегченную улыбку, которую она всеми силами старалась сдерживать, – это такая беда, знаете… ноги не могут слишком долго оставаться без движения, поэтому приходится постоянно ходить и ходить… – Его брови неосознанно взлетели вверх.
Дальше он перестал её слушать.
– А, если я скажу, что нужна? – Провокационно спросил Брендон, понимая, что каждая минута, проведенная с Натали Хейворт в одной комнате, всё больше лишала его последних остатков терпения и всё сильнее распаляла и без того до предела разожженное желание.
Она собиралась ответить, но вместо этого лишь безмолвно и беспомощно приоткрыла свой чувственный маленький ротик. Бороться с собой не получалось. Её образ – искусной соблазнительницы, доводящей его до предельной точки наслаждения – никак не выходил у него из головы.
– Мне нужно просмотреть материалы по магазину и подумать над оформлением… – Натали сделала резкий выпад назад, а затем, неловко оступившись и задев черт знает откуда взявшийся посреди конференц-зала ящик, пошатнулась.
Брендон преодолел разделяющие их футы в два быстрых решительных шага и успел схватить её прежде, чем она упала. Инстинктивно вцепившись ему в плечи, Натали зажмурилась, словно до сих пор боялась, что вот-вот шлепнется, больно ударившись о пол. В ноздри мгновенно ударил сладкий запах клубники, смешанный с тонкими нотками лимона и мяты. Брендон напрягся, ощущая, как его мужское естество начинает знакомо реагировать на её близость. Он касался ладонями женской спины, даже через ткань платья чувствуя, как его бьет сильнейший электрический заряд. Она сбивчиво дышала, а округлая грудь часто вздымалась, добавляя в кровь адреналина, окончательно лишая покоя. Ему хотелось ощутить упругость её молодого соблазнительного тела, попробовать его на вкус –
Всё ещё находясь в сильных мужских объятиях и, видимо, осознав, что всё так же стоит на ногах, Натали едва уловимо выдохнула, а затем неторопливо приподняла трепещущие ресницы. Их взгляды встретились, и Брендон безотчетно заглянул в эти наполненные неудержимой, абсолютно неподдельной страстью глаза. В этой женщине было столько невинности и одновременно пылкого чувства, что от этого сочетания внутри всё исступленно скулило.
– Вы… можете больше не держать меня… – прошептала Натали, прерывая его непристойные мысли.