Читаем Усмиритель душ (СИ) полностью

— Сегодня мы повстречались с призрачными зверями, как их называют в преисподней, но на самом деле все они принадлежат призрачному племени, — продолжил Да Цин, не обращая на них внимания. — Откуда они взялись, я не знаю. Но это определённо связано со смертью двух великих богов — Фу Си и Нюйвы. Чу Шучжи, ты слышал, что Шэнь Вэй сказал на входе в курортный городок: рождение призрачного племени выжгло земли вокруг до основания. — Глаза Да Цина мягко светились, меняя цвет. — Насколько мне известно, призрачное племя высасывает кости и выпивает кровь смертных, а также питается душами заклинателей, но души обычных людей их не интересуют: для призрачного племени они бесполезны. Поэтому я предполагаю, что произошло непредвиденное: все эти люди не должны были умирать. Их тела исчезли, но души остались живы. Преисподняя не сумела их забрать, и эти души, должно быть, в ужасе устремились в неизвестном направлении.



Го Чанчэн соображал медленнее остальных, но даже ему не потребовалось много времени, чтобы переварить слова Да Цина и заявить:



— Тогда я должен их найти!



Да Цин и Чу Шучжи, которые уже обсуждали местонахождение Чжао Юньланя и Чжу Хун, одновременно вскинули головы.



— Зачем? — удивлённо спросил Да Цин. — Пропавшие души — головная боль преисподней. Даже если сейчас им на это плевать.



— Но… Я обещал семьям разыскать их пропавших близких, — растерянно произнёс Го Чанчэн. — Я обещал, что всё им объясню…



— Что ты собрался объяснять? — хмыкнул Да Цин. — Кто тебе поверит?



— Мне всё равно нужно найти эти души. Человек не может пропасть бесследно, — упрямо повторил Го Чанчэн. — Это… Это неправильно.



— Мир вообще несправедлив, — холодно усмехнулся Чу Шучжи. — И какой у тебя план?



Го Чанчэн не знал, что на это ответить, и низко опустил голову, чувствуя, как колотится где-то в горле сердце.



Чу Шучжи смерил его долгим взглядом, а затем вдруг вытащил из сумки маленькую бутылочку и бросил Го Чанчэну.



— Коровьи слёзы. Помогут открыть третий глаз, позволяющий видеть души. — Го Чанчэн уставился на него неверящим взглядом. — Но сначала закончишь с делами. Позвони Ван Чжэн и вызови подмогу. — Чу Шучжи отвернулся, не выдержав его пристального внимания. — Мы должны разыскать Линь Цзина, так что не путайся под ногами.



— Идите, — кивнул Да Цин. — Я должен найти Чжао Юньланя. Не хочу, чтобы он остался один. — Он ещё не до конца освоился со своим человеческим телом, а потому несколько неловко прошёл к окну. — Парнишка ещё ничего не понимает, Король Зомби, и тебе придётся взять ответственность за его шкуру на себя. Будь осторожен. В конце концов, нас ждёт новый офис… И много других приятных дел.



С этими словами Да Цин выпрыгнул из окна и живо растворился в ночи.



***


Чжао Юньлань молчал. Стражи преисподней плелись неподалёку, не решаясь приблизиться к нему. Рядом шагала только Чжу Хун, несмотря ни на что не отставая от шефа.



Стоило им пройти ворота преисподней, и впереди вдруг возник маленький призрак, настойчиво загораживая путь.



Судья нахмурился.



— Ваша Честь, — улыбнулся призрак, — десять королей преисподней настаивают на вашем присутствии.



— Что это значит? — не выдержал судья прежде, чем Чжао Юньлань успел заговорить. — Призрачная Маска строит козни против Палача Душ, хаос пытается вырваться на свободу, Великая Печать на грани уничтожения, а вы мешаете мне пройти? Убирайтесь прочь!



— Прошу прощения, — низко поклонился призрак, — но я всего лишь слуга, выполняющий приказ…



— Да вы!..



— Хватит спорить, — вмешался Чжао Юньлань и повернулся к призраку. — Веди. Я ведь прожил столько лет и ни разу не встречался с королями преисподней.


Глава 101.

Зал десяти королей.



Он был подобен лазурному небу, бескрайнему с обеих сторон. Над головой раскинулась вечная дымка Млечного Пути, а под ногами в окружении застойных вод лежали восемнадцать жутких уровней[1] преисподней.



Те, кто осмелился войти, шагали по твёрдой земле, но со стороны это выглядело так, словно они шли по толстому прозрачному стеклу. А сквозь стекло было прекрасно видно всех несчастных, которым выдирали жилы и сдирали кожу, швыряли на ножи и варили в кипящем масле… Всё это можно было разглядеть до последней детали, словно и тебе самому недолго осталось ходить по земле, а предстояло присоединиться к общим мучениям.



Стражи преисподней зачитывали мрачные приговоры, и их голоса мешались с истерическим визгом заключённых в великолепном контрасте, являя воистину незабываемое зрелище.



Судья украдкой взглянул на Чжао Юньланя: ему было прекрасно известно, что эта картина — вина «пронзающего землю взгляда». Обычно пол не был прозрачным, и люди в зале десяти королей не могли увидеть происходящее у них под ногами. Только если души, виновные в жутких преступлениях, отказывались сдаваться — только тогда восемнадцать уровней ада становились видимы, чтобы послужить немой угрозой.



Не самый дружелюбный способ встречать гостей.



Перейти на страницу:

Похожие книги