Читаем Устроение средиземья полностью

верному из притоков, берущих начало в Синих горах, впоследствии переимено-

ванному в Ратлорион (> Ратлориэль).

41§?КВЕНТА? 189

(Оссирианд) на востоке, перехватить гномов удается куда проще и естественнее: Каменистый брод (что восходит к «Сказанию о Науглафринге», где он назывался Сарнатрод) теперь находится на реке, обозначающей границу этой самой земли.

Изменения в географии и в сюжете существенно облегчили структуру повество-

вания.

Теперь наконец-то народом Берена становятся «Зеленые эльфы» (см. стр. 62); однако история о засаде у брода в излагается так же схематично, как и в ; не упоминается даже о том, как Науглафринг (> Наугламир) был снят с убитого вла-

дыки. Эпизод с затоплением сокровища изложен достаточно близко к варианту , однако сам факт ношения Науглафринга обретает дополнительный смысл: предполагается, что Земля Умерших, что Живы, сама по себе стала столь пре-

красна и изобильна благодаря присутствию Лутиэн, носящей Сильмариль. Этот отрывок практически дословно воспроизведен в «Сильмариллионе» (стр. 235).

Со всей отчетливостью он соотносится с эпизодом более поздним, что содер-

жится как в (стр. 152), так и в «Сильмариллионе» (стр. 247): народ, обитающий в Гаванях Сириона после падения Гондолина, отказался уступить Сильмариль Феанорингам, ибо «мнилось тамошним жителям, будто в Сильмариле заключе-

на исцеляющая, благодатная сила, что снизошла на дома их и корабли». Однако Сильмариль был проклят (что может показаться концепцией весьма странной), о чем Мелиан предупреждала Берена и Лутиэн. В , в отличие от , не сообща-

ется, что Берен втайне сберег Сильмариль; говорится лишь, что они с Лутиэн его «сохранили». В обоих текстах немедленно следует угасание Лутиэн; и хотя вновь не связывает эти два факта напрямую (см. стр. 63), сама последователь-

ность фраз наводит на мысль о причинно-следственной связи: « Земля Умерших, что Живы, уподобилась земле Богов… Однако неизменно упреждала Мелиан Берена и Лутиэн о проклятии… но Сильмариль они сохранили. И со временем краткий час расцвета земли Ратлорион пришел к концу. Ибо Лутиэн истаяла, как и предрек Мандос…».

Утверждения, сделанные в (§§ 10 и 14) касательно судьбы Берена и Лутиэн, выше были откомментированы достаточно подробно (стр. 63–64). Обратившись к , мы обнаружим, что в отрывке более раннем (§ 10, где рассказывается о первой смерти Берена и о молении Лутиэн перед Мандосом) упомянуты песни, согласно которым Торндор отнес в Валинор Лутиэн живой, однако эта версия тут же опро-

вергается, ибо «издавна утверждалось, будто Лутиэн вскорости истаяла и угасла, и исчезла с лица земли», и так оказалась в Мандосе: она умерла, как порою случа-

ется умереть эльфам, от горя (см. раннее «Сказание о Тинувиэли», . 40). Мандос же постановил, что «Лутиэн станет смертной, так же, как и ее возлюбленный, и должно ей будет покинуть землю еще раз, подобно смертным женщинам». Такая формулировка кажется вполне однозначной: подразумевается, что Лутиэн стала не эльфом с особой судьбой, но смертной женщиной, – и не иначе. Была изменена ее природа*.


Дальнейшее изложение приговора Мандоса в § 10, – то, что «в возмещение»

Мандос «даровал Берену и Лутиэн долгий срок жизни и радости», – по всей види-

мости, вступает в противоречие с тем, что подразумевается здесь, в . См. . 125.

09 1УСТРОЕНИЕ СРЕДИЗЕМЬЯ§14

«К нашему роду»: «Квента», как явствует из заглавия (стр. 77–78), «почерпнута из “Книги утраченных сказаний”, каковую написал Эриол из Лейтиэн».

Однако в настоящем отрывке сохраняется мотив истаивания Лутиэн – ее второго истаивания. Думаю, теперь понятно, зачем отец поставил значок Х

напротив этой фразы (прим. 12); примечательно также добавление, вписан-

ное в этом месте на полях: «И однако ж поется в песнях, что Лутиэн единст-

венная из эльфов причислена к нашему роду* и путь ее пролегает туда, куда уходим и мы, к судьбе за пределами мира» (см. «Сильмариллион», стр. 236: «Бе-

рен Эрхамион и Лутиэн Тинувиэль воистину умерли и ушли туда, куда уходит род людской, к назначенной им судьбе вне пределов мира»).

И, наконец, в том, что касается истории Диора и гибели Дориата, теперь в сражении находят свою смерть Келегорм, Куруфин и Крантир, как и в «Силь-

мариллионе» (стр. 236); а согласно позднему дополнению к тексту (прим. 14), у Диора есть сыновья, Эльдун и Эльрун: они гибнут вместе с отцом. В «Силь-

мариллионе» это Элуред и Элурин: слуги Келегорма бросили их в лесу поги-

бать голодной смертью.

15

В данной версии истории Эола и Исфин сказано, что Эол «был нрава весь-

ма мрачного и покинул армию еще до битвы Бессчетных Слез ». Выше ниче-

го не говорилось о том, как именно Эол поселился в жутком лесу (впоследст-

вии его история подверглась радикальной переработке: «Сильмариллион», стр. 132).

Общее описание равнины и города Гондолина в со всей очевидностью близко соотносится с ; редактуре подвергся разве что стиль изложения. Одна-

ко здесь утверждается, что Торндор, до того, как перенес свои гнездовья в Ок-

ружные горы, жил на Тангородриме (см. стр. 66); тут же присутствует любопыт-

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези