ких и тусклых вод Митрима, великого озера, что лежит в тех краях; другие же племена называли тамошних жителей тунглин, или народ Арфы, ибо главная утеха их была в дикой музыке и песнях о холмах и чащах, но моря они не знали и не пели о нем. Эти люди пришли в те места после ужасной битвы, ибо слишком поздно были призваны на нее из далекой дали; засим не запятнали они себя позором, ибо не пре-
давали эльфов, но, напротив, многие из них оставались верны дружбе с таящимися в горах номами и Темными эльфами, насколько возмож-
но было в ту пору, ибо скорбь и недоверие родились из пагубных дея-
ний в долине Ниниах. К тому народу принадлежал и Тургон, сын Пе-
лега, сына Индора, сына Эара > Фенгела, а тот был вождем и, отклик-
нувшись на призыв, пришел из глубины земель Востока вместе со все-
ми своими людьми. Но Тургон не жил со своими сородичами подолгу, потому что больше любил одиночество и предпочитал дружбу с эль-
фами, чьи языки он знал, и бродил один вдоль долгих берегов Митри-
ма: то охотился в лесах, а то вдруг принимался среди скал играть на своей грубой деревянной арфе со струнами из медвежьих жил. Но пел он не для людских ушей, и многие, подпадая под власть его суровых песен, приходили издалека, чтобы послушать арфиста; ?но Тургон прекращал петь и уходил в укромные места в горах.
Много странного узнал он там, смутные отголоски слухов о дальних далях; и одолело Тургона желание постичь больше, но сердце его еще не отвратилось от долгих берегов и тусклых вод Митрима в тумане. Одна-
ко ж не суждено ему было вечно жить в тех местах, и говорится, будто магия и судьба привели его однажды к пещере в скалах, куда утекала из Митрима сокрытая река. И Тургон вошел в пещеру, надеясь разгадать ее тайну, но стоило ему ступить в воды Митрима, как поток увлек 4УСТРОЕНИЕ СРЕДИЗЕМЬЯ
его за собою в самое сердце горы, и не сумел он выбраться обратно на свет. И говорят люди, будто случилось это не без воли Улмо, и, может статься, что с его же подсказки создали номы этот глубинный и потай-
ной путь. И явились к Тургону номы и провели его темными ходами через горы, пока он снова не вышел к свету.
Текст заканчивается здесь (хотя на страницах рукописи, написанных в то же самое время, продолжается повествование о другом, см. ( ) ниже).
Вариант Турлин, по всей видимости, – это лишь случайный отход от фор-
мы Туор (ср. также форму Тур, которая появляется в текстах «Падения Гондо-
лина», . 148), равно как и Тургон; в «Сказании» Тургоном, конечно же, зовут короля Гондолина. Эта любопытная кратковременная замена основного име-
ни в легендах может быть сопоставлена с эпизодической заменой имен Тингол на Келегорм и Берен на Маглор в «Лэ о Лейтиан» ( . 159).
Особый интерес представляет рассказ о происхождении народа Туора: эти люди пришли с Востока на Битву Бессчетных Слез, но пришли слишком по-
здно. Наверняка эта подробность так или иначе связана с приходом восточан незадолго до битвы в более поздней версии. Генеалогия Туора (Турлина, Тур-
гона) здесь такова: «сын Пелега, сына Индора, сына Фенгела». В «Падении Гондолина» он «сын Пелега, сына Индора» ( . 160), в отрывке из «Лэ о паде-
нии Гондолина» он сын Фенгела, и там же в примечаниях Туор сам зовется Фенгелом ( . 145). Его племя здесь носит название тунглин, народ Арфы, тог-
да как в «Падении Гондолина» (в набросках к нему же) Туор принадлежит к «дому Лебедя сынов людей Севера».
Также весьма примечательно начало данного текста, где описываются уст-
ремления и замыслы Улмо: его неустанные попытки убедить номов выслать гонцов в Валинор, его несогласие с другими валар, его желание, чтобы мощь Валинора вовремя выступила против Мелько. По всей видимости, нигде бо-
лее не упоминается о попытках Улмо убедить номов отправить послания в Ва-
линор; и хотя эта его обособленность в том, что касается жалости к номам Ве-
ликих земель, в полной мере проявляется в начале сказания «Сокрытие Вали-
нора» ( . 209), там, помимо Улмо, против невмешательства Валинора в судьбу «мира» выступают Манвэ и Варда.
Наконец, «долина Ниниах» явственно оказывается местом Битвы Бессчет-
ных Слез, ср. «долина (дол) Плачущих Вод» в набросках к «Сказанию Гильфа-
нона» ( . 239–240). В этом значении Ниниах нигде более не упоминается, хотя путь, которым Туор спускается к морю, со временем был назван Кирит Нин-
ниах, Радужная расселина.
( )
Продолжением рукописи «Турлин и Изгнанники Гондолина» служит еще один текст (бумага и почерк идентичны, при этом листы сложены воедино), ПРОЗАИЧЕСКИЕ ФРАГМЕНТЫ 5
который представляет большой интерес, поскольку он – первый шаг к более позднему варианту истории о приходе нолдор в Средиземье, после набросков к «Сказанию Гильфанона» ( . 237 и далее). Этот текст написан карандашом на скорую руку и местами весьма неразборчив.
Тогда Гельмир, король номов, собрал горемычный народ свой и молвил ему так:
– Пришли мы наконец в Великие земли и ступили на твердь зем-
ную, и даже эльфийской мудрости не дано предвидеть, чем оно обер-