— Не… — он взъерошил волосы. — Шерлок, — выдохнул он, не придумав возражений. Во рту у него пересохло. — Лучше нам поужинать, — он бросил взгляд в кухню, но даже не попытался направиться в ту сторону. Шерлок недовольно фыркнул.
— Могу я называть тебя «Грег»? Джон сказал, что обычно тех, с кем вступают в сексуальную связь, зовут по имени. А я продолжаю называть тебя Лестрейдом.
Вопрос был неожиданным, и Грег на секунду растерялся, но затем нашёлся.
— Во-первых, мы не любовники, во всяком случае, теперь. Во-вторых, я привык к тому, что ты называешь меня Лестрейдом. Но можешь попробовать, если хочешь.
— Грег. Грег, — проговорил Шерлок, пробуя слово на вкус, затем шагнул вперёд и склонился над ним, не прикасаясь. Грег закрыл глаза, почувствовав на щеке чужое дыхание, а затем краешек его уха тронули губы. — Грег, — повторил Шерлок. Собственное имя, произнесённое этим глубоким баритоном, заставило его вздрогнуть. Шерлок выпрямился, разглядывая лицо Грега, губы его приоткрылись.
Неизвестно на чём державшийся самоконтроль Грега рухнул. Он ухватил Шерлока за воротник и дёрнул на себя, вжавшись ртом в идеальные губы этого высокомерного идиота, обхватив худые бёдра и подтягивая их ближе. От издаваемых Шерлоком звуков Грег почувствовал напряжение внизу живота.
Они вцепились в одежду друг друга, сдёргивая пиджаки, обрывая пуговицы на рубашках, расстёгивая и стаскивая брюки. Каким-то образом они оказались в спальне. Грег толкнул Шерлока на кровать и медленно приблизился, лёг на него, прижался пах к паху, пока они стаскивали друг с друга бельё. Они лихорадочно целовались, тёрлись друг о друга, пока Грег не оторвался от него, чтобы принести смазку, после чего тёплая и скользкая ладонь Шерлока обхватила плоть их обоих.
Опираясь на руки, он навис над Шерлоком и толкался в его кулак, скользя своим членом вдоль его члена, жадно и беспорядочно целуя, водя губами по острым скулам и гладкому подбородку.
Шерлок смотрел на Грега остановившимся взглядом, щёки его пылали, влажные губы раскраснелись от поцелуев. Свободной рукой он вцепился в плечо Грега, хватая ртом воздух. В его выдохе послышалось «Грег», и Грег едва не застонал.
— Грег…
— Боже мой, — выдавил Грег, подаваясь бёдрами вперёд, ловя наслаждение, которое подходило всё ближе. — Блядь… Шерлок…
Шерлок тоже начал толкаться бёдрами, сжимая ладонью оба члена так, чтобы они тёрлись друг о друга.
— Грег…
— Боже, Шерлок, я почти…
Шерлок пробормотал что-то неразборчивое.
— Грег…
Грег наклонился и поцеловал его губы, а затем потемневшие распахнутые глаза, которые слепо смотрели сквозь него.
— Красивый, господи, какой ты красивый, — выдохнул он, и Шерлок открыл рот и содрогнулся в оргазме, а Грег, закусив губу, толкнулся раз, другой, задержался немного и — третий… Боже, да…
Он замер на несколько секунд, удерживая себя над Шерлоком и заглядывая в его широко раскрытые глаза, после чего подался вперёд, нагнулся и попробовал на вкус покрасневшие губы, поцеловал пылающие румянцем скулы, зарылся рукой в тёмные кудри и прижался лицом к длинной гладкой шее. Затем он рухнул рядом с Шерлоком, одной рукой обхватив его грудь.
***
Грег.
Они спустились с небес на землю.
Шерлок вытер ладонь о простыни и неуверенно провёл по боку Грега, двигаясь к бедру. Грег вздрогнул и промычал в знак одобрения. Хотелось ещё поцелуев, но Лестрейд — нет, Грег — уткнулся ему в шею, и невозможно было двинуться, чтобы не потревожить его. Поэтому он лежал тихо, давая сердцебиению успокоиться, позволяя насыщенной эндорфинами крови омывать его мозг.
Через некоторое время Грег оторвался от него и перекатился на спину. Так они и лежали, не пытаясь пошевелиться. Грег откашлялся.
— Отлично, надо будет ещё раз так попробовать.
Шерлок провёл костяшками пальцев по боку Грега. Ему захотелось встать и уйти, сбежать. То, что он чувствовал сейчас, было очень глупо, и Грег наверняка догадывался об этом. Наверняка. Он обратил лицо к Грегу и увидел, что тот на него не смотрит, а лежит, разглядывая потолок. Он почувствовал, как замерло у него в груди.
— По вторникам? — выдохнул Грег.
— Да.
— Почему вторники?
— В этот день тебя наиболее вероятно застать. Я проверял.
— О, ладно, хорошо. По вторникам, — Грег сглотнул. — Если по каким-то причинам ты не сможешь прийти — всё равно, по каким, то отпишись, ладно? Я не буду сидеть и ждать тебя, понятно?
Шерлок хотел было привести тысячу причин, почему это условие неприемлемо, но вместо этого сказал:
— Да.
— Я буду делать точно так же.
— Да.
— Хорошо, — Грег кивнул. Он потянулся, и Шерлок с удовольствием полюбовался игрой его мускулов. Ему захотелось лизнуть эту грудь, разок. Грег всё ещё казался напряжённым и озабоченным. Это было плохо.
— Ты обеспокоен, — сказал Шерлок. Он хотел получить безоговорочное согласие Грега, почувствовать его заинтересованность. Грег криво ухмыльнулся.
— Конечно, я чертовски обеспокоен. Я слишком сильно хочу этого, — но вдруг выражение его лица смягчилось, и в груди у Шерлока снова защемило. — Да успокойся ты, я же ответил согласием, не так ли?
Шерлок отвёл взгляд.