Все сидели в гробовом молчании. Никто не хотел прощаться с друзьями перед смертью, так как это означало признание такого печального конца. Вот и всё. Конец приключениям. Или…
– Ну что, так и будете молча ждать, пока вас спасут? – спросил чей-то голос из темноты.
– Том! – воскликнули близнецы. – Как ты нас…
– За мной проследил, – ответил из темноты второй голос.
– Джон? А ты как тут…
– Ну… интуиция подсказывала, что нужно бежать, – с этими словами Джон вынул из-за пазухи какой-то свиток, на котором отчётливо блеснула печать Флойдов. – Завещание у меня.
Том поочерёдно освободил всех от верёвок.
– Спасибо, – поблагодарил Бен. – Ну что? Давайте откроем его.
Он потянулся за свитком, но Джон оттянул руку. Все посмотрели на него удивлённым взглядом.
– Откроем… после победы.
* * *
– Готовы? – шепнул Бен в темноту.
– Да! – ответил Мерри из-за бочки с порохом.
– ЭЙ! ГОСПОДИН ФЛОЙД! ТУТ У НАС ЗАКЛЮЧЁННЫЕ СБЕЖАЛИ! НЕ МОГЛИ БЫ ВЫ ИХ ПОЙМАТЬ ОБРАТНО?! – горланил Бен, стуча изо всех сил по люку. Как только снаружи послышались шаги, Бен тут же юркнул в своё укрытие.
Лязг цепей. Свет залил тёмный отсек. На лестнице появился охранник. Увидев, что никого нет, он вынул из ножен шпагу. Однако простоять так ему было суждено недолго. Из-под лестницы выскочил Генри с ядром в руках и со всей силы ударил им охранника по голове. Шпага выпала из расслабленной руки, а сам её владелец упал в объятия Генри.
– Вяжите его! – шепнул Генри остальным.
После того как надзиратель был надёжно спрятан, вся команда поднялась на верхнюю палубу.
– Так. Разделимся. Я и Бен развернём дирижабль в обратную сторону, – шептал Мерри. – А вы попытайтесь обезвредить остальных.
Все согласились. Бен и Мерри окольными путями отправились к штурвалу. Джон с Томом же крадучись добрались до каюты капитана, где, по идее, сейчас был Уолтер. Приоткрыв дверь, Джон тихо зашёл внутрь, заранее приготовив шпагу. Однако в каюте никого не оказалось.
– Их тут нет, – сообщил Джон Тому.
Внезапно дверь за их спинами закрылась. Джон кинулся её открывать, но кто-то подпёр её снаружи. Лихорадочно дёргая дверное кольцо, Джон в итоге сломал его.
– Мы в ловушке! – закричал Том.
– Ещё пока нет! – ответил Джон и, подойдя к двери, ведущей на балкон, выломал её. Дверь с грохотом слетела с петель.
– Высоты боишься? – спросил Джон Тома.
– Ещё как!
– Значит, самое время побороть свой страх, – сказал Джон и, встав на перила балкона, полез по корпусу наверх.
– Ты издеваешься?! – воскликнул Том и отправился за другом.
* * *
Мерри и Бен услышали грохот внизу.
– Это в каюте капитана! – сказал Бен.
– Чёрт! – Мерри хотел встать и рвануть к штурвалу, но не тут-то было. Лезвие шпаги опустилось ему на плечо, готовое в любой момент перерезать глотку.
– Ах ты, собака! – выругался Уолтер. – Задумали сбежать?
– Как жаль, что у тебя не две шпаги! – Бен вынул собственный меч и замахнулся им для удара.
Уолтер быстро отреагировал и ушёл от удара.
– Двое на одного, да ещё с таким оружием, – промолвил он.
– Хочешь честной драки? Ладно, будь по-твоему! – Бен сложил свой меч и достал обычное оружие. – Теперь доволен?
Уолтер слегка улыбнулся и перешёл в наступление. Мерри и Бен отскочили в разные стороны и попытались рубануть по спине, но Уолтер быстро развернулся и отразил атаку обеих шпаг. Дуэль превратилась в танец на троих. Ярость, гнев, жестокость, желание убить – в нём было всё. Шпаги звенели от ударов, создавая неповторимую мелодию. Удары и уклоны слились в прекрасном отражении друг друга. Лёгкими движениями они рассекали воздух. Они. Три некогда лучших друга боролись не на жизнь, а на смерть.
Несмотря на то, что Уолтер их довольно сильно загонял, в тот момент Мерри чувствовал себя не седьмом небе от счастья. Сейчас с ним бок о бок дрался Бен – его друг, которого Мерри считал врагом последние двадцать лет. Они, без слов всё понимая, дополняли удары друг друга. Это очень сильно измотало Уолтера, что в итоге привело к поражению последнего.
Одним ударом Бен выбил шпагу из руки Уолтера и со всего маху отсёк Уолтеру кисть, ударив по запястью. Пронзительный вопль вырвался из глотки Уолтера, а кисть с красным кольцом на одном из пальцев отлетела в сторону.
– На сей раз не прокатит, – сказал Бен.
Уолтер держался за руку, из которой хлестала кровь. Мерри не спеша взял ближайший фонарь и, вытащив из него горящую маслёнку, прижёг Уолтеру отсечения. Вопли усилились, запахло жареным мясом.
– Так ты не умрёшь от кровопотери, – холодно проговорил Бен. – Хотя мир стал бы куда лучше без такой мрази, как ты.
– Так чего же не убьёшь? – спросил Уолтер. – Кишка тонка избавиться от меня?
– Нет. Просто хочу посмотреть, как ты будешь медленно гнить, доживая свой век в четырёх стенах камеры Арреста.
Уолтер ничего не ответил.
Мерри развернулся и подошёл к штурвалу. Лёгким движением руки он развернул огромный корабль.
– Куда мы сейчас? – спросил Бен.
– Назад в Энтекуген, – ответил Мерри.
На мостик поднялась Люс.
– Ну как там дела с остальной командой? – спросил Мерри.
– Враги обезоружены и полностью обезврежены, – весело доложила Люс. – Вот только Эдмонта не найти.