Читаем Увечный бог. Том 2 полностью

А когда покончу с ними, повернусь к другому флангу – он сильнее, я вижу, Белолицые пока в резерве… но пусть и не надеются остановить меня. Их остановит контратака. Я покончу со всеми.

А прямо почти под Усердом была плотная масса летерийцев, над ними развевалось знамя, а рядом он с удивлением увидел двух к’чейн че’маллей. Солдаты Ве’гат, на одном ехал кто-то в кольчуге, седло второго было пусто. Ве’гаты сопровождали одинокого верхового летерийца, который направлял острие клина на первый бруствер.

К’чейн че’маллей придется вырезать напрочь – а ведь сестра Преподобная столкнулась с армией этих существ!

Нас подвело самодовольство. Мы сглупили, посчитав, что им неведома хитрость… но ведь разве они не люди?

Я вижу тебя, командир. Тебя я возьму первым.

Сначала встать на колени. Сначала согласиться на казнь.

Он продолжал быстро спускаться к укреплениям, чувствуя, как внутри него пробуждается Путь.

Внизу летерийская магия серой волной с хрустом смела редут с онаграми. Тела защитников взорвались алым туманом. В ярости Усерд отыскал горстку взводных магов. Единым словом он раздробил им черепа.

Дойдя до помоста, он пересек его и занял позицию над вторым уровнем. На расстоянии не больше полета стрелы летерийский командир добрался до гребня бруствера, а его Ве’гаты расчищали путь яростными взмахами алебард, от которых в воздух взлетали тела.

– Я вижу тебя! – заревел Усерд.

Брис Беддикт чувствовал, что конь под ним шатается; высвободив ноги из стремян и развернувшись, чтобы не попасть под скакуна, он увидел, что из груди животного торчит громадная стрела. Припав к земле, Брис приготовил окровавленный меч.

В траншее скучилась пехота Коланса, подняв пики в ожидании врага. Справа и слева от принца два Ве’гата отбивали атаки с флангов, яростно расширяя брешь.

Когда принц выпрямился, три громких слова ударили его, словно кулаком, откинув голову назад, и он оказался словно в осаде.

Форкрул ассейл нашел его. Наконец-то. Ты увидел. Увидел и захотел расправиться со мной первым. Что ж, приятель, добро пожаловать.

Он поднялся под обстрелом, поднял голову и посмотрел в глаза Чистому.

– Я вижу тебя! На колени! ПОДЧИНИСЬ МОЕЙ ВОЛЕ!

– Видишь меня? Скажи, ассейл, кого ты видишь?

– Я буду приказывать… Я заберу все, что есть в тебе…

Брис Беддикт, королевский поборник и принц Летера, раскинул руки и улыбнулся.

– Так возьми меня.

И из глубины его души, из темного мира ила и раздробленных костей внезапно поднялась взбаламученная темная туча, а из ее водоворота… имена. Поток, взрыв.

– Саэден Тар – лорд-протектор Семи, Хараватан из речных людей, И’тин Дра – Гора глаз, Небесная женщина над Эреститиданом, Благословенный Хайлар Двурогий из Элананаса, Хорастал Нех Эру Носитель солнца и податель урожая в долине Санатал, Итковас Повелитель ужаса среди К’оласских к’чейн че’маллей гнезда Этил… – Имена звучали непрерывно, всплывая в мозгу Бриса одно за другим. – Тра Телор рек-близнецов, Сеятель Весны среди гралланов. Адаст луноликая среди корсонов…

Все-все забытые боги; и когда каждое имя, прозвучав, вливалось в горячий поток Пути форкрул ассейла – его ужасную силу голоса, слов и магии, – Брис чувствовал, как часть его отрывается и тонет в бурлящем потоке.

И конца этому не было. Чистый отыскал его так, как Брис и хотел, – пока он скакал во главе армии, пока сражался между двумя к’чейн че’маллями, пока возглавлял беспощадную резню. Найди меня, молил он. Найди меня… Я жду. Найди!

Однажды начавшись, поток между ассейлом и принцем остановиться не мог. Сила питала силу, и двигала ею справедливость. Пусть их знают. Всех забытых богов. И их забытые народы. И все прошедшие века, все потерянные тайны. Этот нескончаемый поток взлетов и падений, грез и отчаяния, любви и капитуляции.

Их имена должны прозвучать еще раз. Последний раз.

Возьми их, возьми меня. Твоя сила в словах, моя – в именах. Без меня твои слова не значат ничего.

Давай проглотим друг друга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги