Читаем Увечный бог. Том 2 полностью

– Все время ваш владыка думал лишь об одном… об этом мгновении.

Меч снова свистнул.

– Только об этом. Все время. О праведном долге.

Кр-рах!

– Он делал все, чтобы вы помнили. Помнили об этом дне!

Кр-рах!

– Сегодня мы не на чужой земле! Сегодня мы бьемся за свое дело!

Кр-рах!

– Тисте анди, сегодня мы сражаемся за себя!

Теперь и другие начали ударять оружием о щиты.

КР-РАХ!

– За свой дом!

КР-РАХ!

– За свой народ!

КР-РАХ!

Меч аж задрожал. Щит раскололся, и солдат упал в сторону.

Стиснув зубы, Спиннок Дюрав шел дальше. Аномандр Рейк, ты это видишь? Взгляни на наши лица, на лица тех, кто идет за мной!

– В этот раз чужаки воюют на вашей стороне! Чужаки умирают за вас! За ваше дело, не за свое!

КР-РАХ!

Звон и грохот подталкивал Спиннока вперед, наполнял каким-то почти священным рвением.

– Дети Тьмы, там за вас умирают люди!

КР-РАХ!

Удар сотряс сам воздух, и сверху – с веток, листьев и иголок – на воинов обрушился мощный поток воды.

До Спиннока донеслись звуки сражения.

Аномандр, ты это видишь? Видишь, друг мой?

Это наша война.

КР-РАХ!

Между деревьями мелькнул просвет. В небо поднималось нечто огромное. Послышался драконий рев.

О боги, что же они натворили?

КР-РАХ!

В тронный зал вошел Аномандр Рейк. Сандалат Друкорлат молча смотрела на него.

В его голосе слышались отзвуки грохота снаружи.

– Выпустите Силану.

– Где твой меч?

Сын Тьмы замер и нахмурился. Нащупал рукоять на поясе.

– Не этот. Тот, которым ты убил Драконуса. Покажи мне его меч!

– Королева…

– Прекрати! Это не мой трон, а твой. Не глумись надо мной, Владыка. Мне сказали, что ты убил его.

– Я ничего такого не делал, королева.

В голове возникла внезапная мысль.

– А где Орфантал? Ты взял его с собой. Где мой любимый сын? Говори!

Аномандр подошел ближе. Такой молодой, такой уязвимый… Не может быть. А, еще слишком рано. Он пока не убивал консорта. Но… кто тогда я?

– Выпустите Силану, Сандалат Друкорлат. Высвободите Бурю. Если Харканас рухнет, значит, все эти смерти были бессмысленными.

– Бессмысленными, да! Именно об этом я все время твердила! Все бессмысленно! И я это докажу!

Теперь он стоял прямо перед ней, глядя в глаза.

– Корлат…

Остальные слова потонули в крике. Сандалат отшатнулась и лишь потом поняла, что этот крик исторгла она.

– Нет! Где Орфантал? Где мой любимый сын?

Она разглядела в его лице нескрываемую муку. Никогда прежде она не замечала за Рейком подобной… слабости. Такой беззащитности.

– На колени, Аномандр, Сын Тьмы. – Она ехидно ухмыльнулась. – На колени перед Заложником.

Он опустился на одно колено, и Сандалат вдруг рассмеялась. От неожиданности. От удивления. От радости.

– Я нарекаю своего любимого сына Рыцарем Тьмы. А ты – прочь! Ты опустился на колени! – Она наклонилась к Рейку. – Теперь пресмыкайся.

– Выпустите Силану, королева, или никакому Рыцарю Смерти не бывать.

– Это еще почему?

– Потому что вы разрушаете Харканас!

Сандалат ткнула пальцем в его сторону.

– Как и ты, когда заставил Мать Тьму отвернуться от нас! Я могу это исправить, ты разве не видишь? Я сделаю то, чего не смог ты! – Она оскалилась. – Ну и кто теперь заложник?

Аномандр встал, и Сандалат вжалась в трон. По взгляду она поняла, что зашла слишком далеко. У Рейка дрожали руки. Он хотел что-то сказать, но не мог.

– Просто ответь мне, – прошептала Сандалат. – Где мой сын?

Этот вопрос как будто нанес смертельную рану. Аномандр Рейк пошатнулся и осел на пол.

И в это мгновение она поняла, что победила.

Десять шагов назад.

Освобожденное пространство между ними и разрывом было устлано растоптанными телами, сломанными копьями и мечами. Где-то еще дергались в судорогах руки и ноги. Окровавленные рты выглядели провалами в Бездну, а в глазах навсегда застыли ужас, боль и обреченность.

Шарл, которой не удалось уберечь братьев и точно так же не удалось последовать за ними, стояла рядом с капитаном Коротышкой. Она опиралась на меч, воткнутый в труп под ногами, и знала, что больше поднять его не сможет. Не осталось никаких чувств, кроме мучительной боли в суставах, мышцах и спине. В горле пересохло, а с каждым вдохом в ноздри бил тошнотворный запах смерти.

– Парни, девчата, соберитесь, – хрипло произнесла Коротышка. – Подозрительное затишье, будьте начеку. Скоро явятся.

Кто-то протиснулся мимо, гремя доспехами. Сержант Челлос – последний из личной гвардии князя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги