Время от времени обложки книг обновляются или делается новый дизайн, чтобы привлечь новую аудиторию, или отметить круглую дату, или чтобы об этих книгах заговорили снова. Я имела удовольствие написать три раунда блербов для детских книг Роальда Даля, а это означало три совершенно разных метода описания каждой из его книг. Так каким же образом приходилось это делать?
Раунд первый
: надо было связать описания книг с впервые проводившимся в 2006 году Днем Роальда Даля. В тексте я использовала смешные слова, заманивающие читателей, или, как в «БДВ», гобблфанк, чтобы описать сцены и ситуации. Я также написала новую мини-биографию Роальда Даля, чтобы познакомить с ним юных читателей.Раунд второй
: на этот раз тексты были сосредоточены вокруг одного или двух главных героев. Блерб для «Чарли и шоколадной фабрики» начинался с описания Чарли Бакета, потом я переходила к мистеру Вилли Вонку, Золотым билетам и чудесам, которые поджидали на шоколадной фабрике.Раунд третий
: блербы для новых обложек, посвященных отмечавшемуся в 2016 году столетию Роальда Даля. На этот раз я сосредоточилась на всяких проделках, на темной стороне Даля. Теперь на задней обложке шла цитата из книги, а сам рекламный текст был внутри. Это давало мне больше места и больше свободы, так что я могла упоминать некоторые весьма противоречивые подробности.Смелый шаг – дать на обложке слова самого Даля, хотя далеко не все дети знают, о чем именно эта книга, но, возможно, герои уже вышли за пределы конкретного произведения. Интересно отметить, что в этих трех вариантах обложек, о которых говорит Сара, имя автора с каждым новым изданием становилось все меньше: от полного доминирования в дизайне до равновесной роли. Возможно, это признак того, что его творения живут теперь собственной жизнью, как некоторые мюзиклы, фильмы и культурные иконы.
Что еще бросается в глаза в рассуждениях Сары о детских блербах – помимо того, что для нее это была Лучшая Работа на свете, – так это то, что ты должен уважать свою аудиторию. Она также работала в
Когда я писала для