Читаем Ужин мертвецов. Гиляровский и Тестов полностью

— Не дам. Сначала ответь на вопросы.

— К черту тебя!

Он снова начал перебирать бутылки, но они оказались пусты. Я взял двумя пальцами за горлышко ту, что отнял у Горна, и покачал прямо перед его лицом.

— Павел Иванович, ответьте на мои вопросы, а потом я уйду, как и появился, и оставлю вас наедине с вашим пьянством. По мне, так пейте, сколько влезет, но помогите мне найти убийцу. Вы знаете, что Мишель втайне от вас приторговывал какими-то препаратами?

— Теперь знаю, — сказал Горн, неотрывно следя за качающейся перед его носом бутылкой. Он попытался даже поймать ее, но я убрал руку. — Не мучайте меня.

— Теперь знаете?

— Да, полиция заставила меня проверить уровень хранившихся препаратов.

Я извлек из кармана флакон, полученный от продавца нотного магазина, вытащил пробку и протянул Горну:

— Что это?

— Дайте понюхаю.

Я поднес флакон к его носу. Горн втянул воздух и поморщился:

— Наверное, морфин. Его больше всего пропало.

— Это тот же морфин, которым отравили Столярова?

Горн снова поморщился:

— Откуда я знаю? Тот или не тот? Неважно. Гиляровский! Ну, я очень вас прошу! Перестаньте надо мной издеваться, отдайте коньяк! Ну, я прошу вас по-человечески!

Он вдруг рванулся в сторону бутылки, пытаясь выхватить ее у меня, но я легонько прижал его свободной рукой, и аптекарь, немного потрепыхавшись, обмяк.

— Какая же ты сволочь, Гиляровский! А еще интеллигентный человек!

— Это тот же морфин?

— Да не знаю я! — закричал Горн. — Это пусть полиция определяет.

— Какие еще препараты пропали?

— О боже! — взвыл Горн. — Не помню! Забыл!

— Как вы могли забыть? — пораженно спросил я. — Ведь это все случилось вчера.

— Вчера, сегодня, какая разница!

Я качнулся на кресле назад и дотянулся до стакана, стоявшего на журнальном столике. Стакан был покрыт какой-то высохшей пленкой, но вряд ли Горн в его нынешнем состоянии обратит на это внимание. Я плеснул немного коричневой жидкости из бутылки в этот стакан и протянул аптекарю.

— Вспоминайте, какие еще препараты пропали?

Горн принял стакан трясущимися пальцами и начал пить, стуча зубами о стекло. Потом выдохнул и наморщил лоб.

— Никотин. Атропин. И еще — цианистый калий.

— Зачем вам цианистый калий? — спросил я удивленно. — Это же ни в каком случае не лекарство.

— Это против крыс, дурень, — ответил Горн и хитро прищурился. — А ты что, думаешь, это я отравил Столярова?

— И Мишеля, — спокойно добавил я.

— Мишку? — удивился Горн. — А разве его тоже отравили?

— Да. Пристукнули бутылкой сзади, а потом влили отраву в рот. Морфин.

Горн сплюнул и попал себе на брюки. Потом попытался руками вытереть плевок, но бросил это занятие.

— Папиросы есть? — спросил он, соловея.

— Не курю.

Он жеманно вздохнул.

— Зря.

Его совершенно ничего не трогало. Горн медленно, но верно уплывал в страну, где все было приятным и уютным, но где под бархатным травяным ковром таились страшные бездны, полные пауков и скорпионов.

— В каких отношениях Патрикеев и Чепурнин? — спросил я.

Горн помотал головой:

— В… в… дружеских.

Я снова подвесил бутылку у него перед лицом.

— И последнее. Завтра в клубе будет «Секретный ужин». Я приду. И вы поручитесь за меня. Понятно?

Горн кивнул и схватил бутылку.

Я встал, понимая, что завтра он, возможно, и не вспомнит о моем посещении. Ничего, я ему помогу вспомнить.

Выйдя на улицу, я немного постоял, отыскивая взглядом какую-нибудь пролетку. Пришлось ждать не менее четверти часа, прежде чем одна из них проехала мимо. Сев в нее, я приказал везти меня в редакцию «Вечернего листка». Я надеялся, что успею дать объявление «Ищу Тайную обитель. В.Г.». Год назад я дал себе слово, что никогда не воспользуюсь помощью этого человека, но теперь обстоятельства требовали быстрых действий, на которые у меня, судя по всему, не оставалось времени. Слишком много ядов пропало из аптеки Горна.

Глава 11

Тайная обитель

Ответ пришел утром, когда я умывался. В дверь позвонили, и Маша пошла открывать, но на площадке никого не оказалось — только на полу перед дверью лежал конверт, подписанный — «Для В.Г.»

— Это точно тебе, Гиляй, — сказала Маша, передавая мне конверт.

— Спасибо, — промычал я, вытираясь полотенцем. Запахнув халат, я понес конверт в кабинет, где сел в кресло и распечатал письмо. Внутри лежал листик бумаги с красиво выведенной строчкой, всего четыре слова: «Вас ждут на улице». Я сказал Маше, что должен уехать. И буду в разъездах весь день до ночи. Оделся и, спустившись вниз, вышел на улицу. Там, рядом с моим Водовозом, стояла черная карета с занавесками на окнах. На козлах сидел кучер, который указал мне на дверцу своего экипажа. Иван проводил меня недоуменным взглядом и даже собирался что-то крикнуть, но я приложил палец к губам, открыл дверь кареты и спросил:

— Глаза завязывать будете?

— Нет, — ответил мне молодой человек в приличном коверкотовом пальто. — Можно даже занавесочку отдернуть. Нам теперь скрывать нечего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владимир Гиляровский

Последний крик моды. Гиляровский и Ламанова
Последний крик моды. Гиляровский и Ламанова

«Король репортеров» Владимир Гиляровский расследует странное самоубийство брата одной из работниц знаменитой «моделистки» начала 20-го века Надежды Петровны Ламановой. Опытный репортер, случайно попав на место трагедии, сразу понял, что самоубийство инсценировано. А позже выяснилось, что незадолго до смерти красивый юноша познакомился с неким господином, который оказался сутенером проституток мужского пола, и тот заманил юного поэта в общество мужчин, переодетых в черные полумаски и платья от Ламановой… Что произошло на той встрече – неизвестно. Но молодой человек вскоре погиб. А следы преступления привели Гиляровского чуть ли не на самый верх – к особам царской крови. Так какое же отношение ко всему этому имела сама Ламанова?..

Андрей Станиславович Добров

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы