Читаем Ужин с Кэри Грантом полностью

«Болеро» (фр. Boléro). 1928. Музыка – Морис Равель. Произведение для оркестра, первоначально написанное для балетной постановки в испанском стиле и вдохновленное танцем болеро. Одна из наиболее часто исполняемых классических композиций в мире.

Moonglow – «Лунное сияние» (англ.). 1933. Музыка – Ирвинг Миллс (Irving Mills), Уилл Хадсон (Will Hudson). Слова – Эдди Деланж (Eddie DeLange). Инструментальный вариант композиции быстро завоевал популярность в аранжировках квартета Бенни Гудмена (The Benny Goodman Quartet), оркестра Дюка Эллингтона и в фортепианной версии Арта Татума (Art Tatum). Вариант с вокальной партией позднее исполняли Бинг Кросби (Bing Crosby), Джун Кристи (June Christie), Билли Холидей (Billie Holiday).

Smoke! Smoke! Smoke! (That Cigarette) – «Кури, кури, кури эту сигарету» (англ.). 1947. Музыка и слова – Мерл Трэвис (Merle Travis) и Текс Уильямс (Tex Williams). Комическая песня в стиле вестерн-свинг, ставшая хитом 1947 года в исполнении ансамбля Текса Уильямса (Tex Williams and His Western Caravan).

Take Your Shoes Off, Baby – «Сними туфли, детка» (англ.). 1941. Музыка и слова – Джин Остин (Gene Austin). Песню записал оркестр Арти Шоу, вокальная партия и партия трубы – Хот Липс Пейдж («Hot Lips» Page).

Feelin’ High and Happy – «Кайф и счастье» (англ.). 1938. Музыка – Руб Блум (Rube Bloom). Слова – Тед Келер (Ted Koehler). Песню исполняли оркестры Джина Крупа (Gene Krupa and His Orchestra), Хот Липса Пейджа (Hot Lips Page Orchestra), Бенни Гудмена (Benny Goodman and His Orchestra).

Heartaches – «Страдания» (англ.). 1931. Музыка – Эл Хоффман (Al Hoffman). Слова – Джон Кленнер (John Klenner). Самой коммерчески успешной оказалась в исполнении оркестра Теда Уимса (Ted Weems Orchestra): запись, сделанная в 1933 году, сначала прошла незамеченной, но в 1947 году ее обнаружил диск-жокей радио в Северной Каролине, поставил в ротацию, и песня обрела вторую жизнь и огромную популярность, а Тед Уимс на время заново собрал свой музыкальный коллектив.

Sweet Leilani – «Сладкая Лейлани» (англ.). 1937. Музыка и слова – Гарри Оуэнс (Harry Owens). Звучит в фильме «Свадьба в Вайкики» (Waikiki Wedding, 1937) в исполнении Бинга Кросби (Bing Crosby), получила «Оскар» как лучшая оригинальная песня для кинофильма.

In the Chapel in the Moonlight – «В часовне в лунном свете» (англ.). 1936. Музыка и слова – Билли Хилл (Billy Hill). Впервые песню исполнил оркестр Шепа Филдза (Shep Fields and His Ripplong Rhythm Orchestra). Позднее, в 1960-е, пользовалась большой популярностью в исполнении Дина Мартина (Dean Martin).

Auld Lang Syne – «Старое доброе время» (англ.). 1788. Музыка народная. Слова – Роберт Бёрнс. Поэт обработал и дополнил текст старинной шотландской песни. На русском языке это стихотворение известно под названием «Старая дружба» в переводе Самуила Маршака. Песня исполняется в англоязычных странах при праздновании Нового года, в Шотландии часто сопровождается традиционным танцем. В США наиболее известна в исполнении Гая Ломбардо и его музыкального коллектива (Guy Lombardo and his Royal Canadians) – они выступали в новогодних программах на радио, а позднее на телевидении. Запись Auld Lang Syne в их исполнении по сей день ежегодно воспроизводится в Нью-Йорке на Таймс-сквер в празднование Нового года.

28. Who’s Excited?

Who’s Excited? – «Кто взволнован?» (англ.) 1940. Музыка Арти Шоу (Artie Shaw). Инструментальная композиция в исполнении оркестра Арти Шоу (Artie Shaw and His Orchestra). Вместе с Begin the Beguine (см. примеч. к главе 1) в 1940–1950 годах служила музыкальной темой популярной радиопередачи Burns & Allen Show, которую вел комедийный дуэт: супруги Джордж Бернс (George Burns) и Грейси Аллен (Gracie Allen).

Кинофильмы

«Брак поневоле» (It Started with Eve, букв.: «Все началось с Евы»), 1941, реж. Генри Костер (Henry Koster). Музыкальная драма. В главных ролях Дина Дурбин (Deanna Durbin) и Чарльз Лоутон (Charles Laughton). К этому фильму отсылает сюжет с Хэдли и Тейлором: богатый наследник нанимает бедную девушку, чтобы она сыграла роль его невесты.

«Бродвейская мелодия» (Broadway Melody) – название четырех музыкальных фильмов. Первый вышел в 1929 году (известен также как «Бродвейская мелодия 1929 года») и получил премию «Оскар» за лучший фильм. В тридцатые годы были сняты еще три ленты с таким названием, главную женскую роль в них исполнила Элинор Пауэлл (Eleanor Powell): «Бродвейская мелодия 1936 года», 1935, реж. Рой дель Рут (Roy del Ruth), «…1938 года», 1937, реж. Рой дель Рут (Roy del Ruth) и «…1940 года», 1939, реж. Норман Таурог (Norman Taurog). Фильмы не связаны между собой сюжетно, но во всех четырех действие развивается вокруг постановки шоу на Бродвее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мечтатели Бродвея

Ужин с Кэри Грантом
Ужин с Кэри Грантом

О Нью-Йорк! Город-мечта. Город-сказка. Город-магнит для всякого искателя приключений, вдохновения и, что уж там, славы. Он притягивает из далекой Франции и 17-летнего Джослина – где же еще учиться музыке, как не на родине джаза! Кто знает, может быть, сойдя с корабля на американскую землю, он сделал первый шаг к успеху на Бродвее?.. А пока молодому парижанину помогают освоиться в Новом Свете очаровательные соседки, тоже мечтающие покорить Нью-Йорк. Каждую привела в город своя история: танцовщица Манхэттен идет по следам семейной тайны, модель Шик грезит о роскошной жизни, актриса Пейдж ищет настоящую любовь, а продавщица Хэдли надеется снова встретить человека, который однажды изменил ее судьбу. На дворе 1948 год, послевоенный мир полон новых надежд и возможностей. Кажется, это лучший момент, чтобы сделать стремительную карьеру на сцене или в кино. Чтобы сочинить песню или написать роман. Чтобы влюбиться или найти друзей навек. Чтобы танцевать, веселиться и до поры до времени не задумываться, что кто-то из беззаботных приятелей и подруг ведет двойную жизнь. Наслаждаться молодостью и не обращать внимания на плакаты протестующих студентов и газетные заголовки о шпионах в Голливуде. Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcières). До того как заняться литературой, она изучала историю кино – неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена. Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. От книги невозможно оторваться – ставим ужин с Кэри Грантом!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза
Танец с Фредом Астером
Танец с Фредом Астером

Второй том романа «Мечтатели Бродвея» – и вновь погружение в дивный Нью-Йорк! Город, казавшийся мечтой. Город, обещавший сказку. Город, встречи с которым ждешь – ровно как и с героями полюбившегося романа.Джослин оставил родную Францию, чтобы найти себя здесь – на Бродвее, конечно, в самом сердце музыкальной жизни. Только что ему было семнадцать, и каждый новый день дарил надежду – но теперь, на пороге совершеннолетия, Джослин чувствует нечто иное. Что это – разочарование? Крушение планов? Падение с небес на землю? Вовсе нет: на смену прежним мечтам приходят новые, а с ними вместе – опыт.Во второй части «Мечтателей» действие разгоняется и кружится в том же сумасшедшем ритме, но эта музыка на фоне – уже не сладкие рождественские баллады, а прохладный джаз. Чарующий – и такой реальный. Как и Джослин, девушки из пансиона «Джибуле» взрослеют и шаг за шагом идут к своим истинным «Я». Танцовщица Манхэттен подбирается к разгадке давней тайны, продавщица Хэдли с успехом копается в прошлом, манекенщица Шик ищет выгодную партию, а актриса Пейдж – Того-Самого-Единственного. Нью-Йорк конца 1940-х годов всем им поможет – правда, совсем не так, они того ждут.Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcières). Раньше она изучала историю кино, и атмосферу голливудской классики легко почувствовать на страницах ее книг: трилогия «Мечтатели Бродвея» динамична, как «Поющие под дождем», непредсказуема, как «Бульвар Сансет», и оптимистична, как «В джазе только девушки».Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке ритм и стиль оригинала. Время с этой книгой пролетит быстрее, чем танец Фреда Астера!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Чай с Грейс Келли
Чай с Грейс Келли

Завершение трилогии «Мечтатели Бродвея» – книга, которая расставит все по местам!Ослепительный Нью-Йорк конца сороковых годов все так же кажется мечтой… И все менее достижимой.Пианист Джослин, приехавший сюда из-за бесконечной любви к музыке, работает лифтером. Манхэттен – ассистенткой по костюмам, чтобы быть ближе к отцу, звезде Бродвея. Танцовщица Хэдли бросает все после многообещающего дебюта. Пейдж играет в радиоспектакле – и слушателям известен лишь ее голос, сама же актриса остается невидимкой. Топ-модель Шик изо всех сил пытается решить навалившиеся на нее проблемы. А восходящая звезда Грейс Келли грезит о независимости.И пусть герои далеки от того звездного будущего, которого сами для себя хотели бы, они не перестают быть преданными своему делу мечтателями Бродвея. А значит – все получится. Или настанет время сменить мечту?Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcieres). До того, как заняться литературой, она изучала историю кино – неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена.Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. Финал знаменитой трилогии – долгожданнее, чем приглашение на чай с Грейс Келли!

Малика Ферджух

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза