Читаем Ужин в Санлисе полностью

В дверях показывается Жорж. Он очень бледен.


(Увидев его, кричит без тени смущения.) Верно, старина?

Изабелла(подбегает к Жоржу). Жорж!

Мадам Делашом(почти в то же время). Дорогой Жорж, мы всюду тебя ищем!

Мсье Делашом. Ты должен обязательно вернуться домой до полуночи. Слышишь? Обязательно!

Жорж (устало махнув рукой). Незачем кричать, папа. Я оттуда. Все улажено. (Изабелле.) Я вижу, вы уже успели познакомиться.

Изабелла. Да, Жорж.

Жорж. Вот Робер, знаменитый Робер… Его жена, о которой я вам ничего не говорил по совершенно непонятной забывчивости… Мой настоящий отец, моя настоящая мать… А где же подставные?

Изабелла. На кухне. Они не могли уехать, так как до утра поездов не будет.

Жорж. Великолепно! Вы уже выбрали? С какими же из моих родителей вы предпочитаете провести вечер? Подставные были бы очень милы, если бы выучили свои роли. Но и настоящие не так уж плохи, сами увидите!

Изабелла. Зачем вы мне лгали, Жорж?

Жорж. Вы еще спрашиваете? А разве они вам не сказали этого? Удивительно! По крайней мере они сообщили вам, что я женат?

Изабелла. Нет.

Мсье Делашом. Знай, что у твоих родителей есть такт и деликатность, которых не хватает тебе, мой мальчик. Мы ничего ей не говорили.

Жорж(тихо). Я женат, Изабелла.

Изабелла(спокойно). Вот как, Жорж!

Жорж. Да, я года четыре назад женился на богатой девушке. Я ее не люблю. Она очень богата. (Пытается улыбнуться. Не отводя взгляда от Изабеллы, обращается к отцу.) Объясни ей, папа! Ты так хорошо умеешь все объяснять!

Мсье Делашом(не знает, смеется над ним Жорж или говорит серьезно). Что ж, объяснить я могу! Это я умею! Конечно, мы гордимся твоим браком! Да и кто не стал бы гордиться? Слыхали вы когда-нибудь о фирме «Металлические балки Десмон», мадемуазель?

Изабелла(бормочет, не отрывая глаз от Жоржа). Да-да… Кажется… Не помню.

Жорж(тихо). Так вот, я женился на фирме «Металлические балки Десмон».

Мсье Делашом. Самая крупная фирма металлических балок во всей Европе!

Изабелла. Это все, Жорж?

Жорж. Нет, Изабелла. Все мы живем на средства моей супруги, в том числе и Робер, и его жена. А гонялись они за мной потому, что Анриэтта пригрозила выгнать всех, если сегодня я не вернусь домой вовремя…

Мадам Делашом. Не слушайте его, мадемуазель! Он сам не знает, что говорит!

Жорж(продолжает). К сожалению, обстоятельства сильнее нас. Они всегда сильнее…

Изабелла(прерывая его жестом). Нет, я не хочу больше слушать. Даже вас.

Жорж(смотрит на нее с горькой усмешкой и говорит после паузы другим тоном). Как, вы боитесь? Вы, ничего не боящаяся?

Изабелла. Нет, я не боюсь. Но зачем вы усмехаетесь этой вымученной улыбкой, которой я раньше у вас не видела? Вам больно?


Он молчит.


Жорж, хватит ли у вас мужества побыть со мной наедине пять минут?

Жорж. Сегодня у меня хватит мужества на все.

Мадам Делашом(делая шаг к нему). Жорж, мой мальчик, я понимаю, что ты попал в очень неприятное и тяжелое положение, но уже около одиннадцати, Париж далеко, мы можем задержаться в дороге…

Изабелла. Я прошу у вас только пять минут, Жорж, и мне кажется, что вы можете исполнить мою просьбу.

Жорж(остальным). Оставьте нас вдвоем, пожалуйста!


Они колеблются.


(Добавляет устало.) Можете не беспокоиться, через пять минут мы все поедем домой. Теперь нам ничто не помешает.


Мсье Делашом, мадам Делашом и Робер обмениваются взглядами и идут к двери.


Мсье Делашом(выходя). Хорошо, мы поверим тебе в последний раз. Слышишь? В последний раз. Ну, пока!

Жорж. Пока, папа.


Они выходят, Барбара — за ними.


(Оборачивается к молчащей Изабелле.) Какое разочарование, не правда ли? Молодой человек из такой приличной семьи! Молодой человек, обладающий столькими достоинствами! Не слишком ли много их было, дорогая? Меня удивляет, что это не насторожило вас!

Изабелла. Зачем вы обманывали меня, Жорж?

Жорж. Вы спрашивает? Но ведь вы сказали, что ничего не хотите знать.

Изабелла. Я хочу знать только одно: зачем вы меня обманывали? Скажите откровенно. Вы видите, что я спрашиваю об этом без всякой патетики, без малейшей дрожи в голосе. Я не устрою вам сцены.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Призраки
Призраки

Неисправимому романтику Паскуале, трогательно влюблённому в свою молодую жену, после целого ряда и череды дешевых съемных квартир, удается снять огромный старинный дом — причем, совершенно даром! Дело в том, что за домом закрепилась дурная слава. Рассказывают, что много-много лет назад его владелец, испанский гранд застал свою жену с любовником и велел замуровать их живыми. Вот слух о призраках, населяющих дом, и должен развеять Паскуале. Так что Паскуале не только не удивляется, когда видит в своих комнатах неизвестного молодого человека, но и с радостью принимает немалые суммы денег, которые неизвестно как попадают в карман его пиджака.Положение, при котором обманутый муж принимает возлюбленного своей жены за призрак, создает каскад и отчаянно смешных, и по-настоящему трогательных, ситуаций. Героям знаменитой пьесы великого итальянского комедиографа Эдуардо Де Филиппо предстоит по-новому посмотреть не только на своих близких, но и на самих себя. Призрачными становятся человеческие отношения, когда между людьми просачивается ложь, а настоящая любовь разрушается под грузом недоговоренностей и компромиссов.

Эдуардо де Филиппо

Комедия / Юмор