Робер
Барбара
Робер
. Ты думаешь?Изабелла
. По-вашему, я тоже богачка? Нет, я скорее бедна.Робер
Изабелла
(не может удержаться от улыбки). Две тысячи, может быть, в моей сумочке найдется.Барбара
Робер
. Как? Что с тобой? Ты спятила?Барбара
Робер
. Ага, ты хочешь сделать благородный жест, моя милая? Поверь, я не премину рассказать о нем хозяину той дешевой столовки, где придется обедать начиная с завтрашнего дня. Не сомневаюсь, что в ответ нам предложат по порции антрекота. Ну что ж, тебе приспичило сделать благородный жест, ты его сделала, а теперь оставь нас в покое!Барбара
Робер
. Да пойми, наконец, что мадемуазель просто желает помочь нам в трудную минуту.Барбара
. А я не хочу, чтобы она нам помогла.Робер
Барбара
Робер
. Браво! Ловите ее на слове, мадемуазель, и кончим на этом.Жорж
Робер
. У Анриэтты. Она отлично себя чувствует. Отделалась шишкой, старина, и хоть завтра можно начинать все сначала.Жорж
Робер
. Знаю.Жорж
Робер
. Проститься с тобой. Нужно быть вежливым независимо от того, любим мы друг друга или нет.Жорж
Робер
. Не беспокойся, он будет искать место. Вот уже лет тридцать он занимается этим. Но в наши дни так трудно найти работу!Жорж
. Я буду посылать им все, что у меня останется. Они, вероятно, переедут на первое время в гостиницу. Мама, безусловно, как всегда, захочет поселиться в самой дорогой, чтобы не уронить себя в глазах приятельниц. А папа последует за ней, приняв суточную стоимость комнаты за недельную, да еще с подачей кофе и вина…Робер
. Да, старый артист отстал от нас на целое поколение.Жорж
. Постарайся объяснить им, что они в таком возрасте, когда пора уже взяться за ум; что на деньги, которыми они располагают, придется жить по крайней мере два месяца…Изабелла
. Это я должна извиниться. Я выйду, Жорж.Жорж
Ну, вот…
Робер
Жорж
. Что вы собираетесь делать?Робер
. Отвечу тебе словами старого артиста: поживем — увидим, мой милый.Жорж
. Неужели Барбаре придется работать?Барбара
. Это тебя не касается!