Читаем Узкая дверь полностью

И я почувствовала, как где-то под грудиной у меня разрастается раскаленный шар невыносимого напряжения. Это было даже слишком знакомое ощущение, и я знала, что еще мгновение, и этот шар взорвется со страшным гневным рычанием, и я уже не смогу ни сохранить прежнее терпение, ни удержать свой бешеный гнев.

Отец, заметив, в каком я состоянии, тут же вмешался и сказал матери:

– Дай Беки время привыкнуть к этому, дорогая. Ей ведь тоже пришлось несладко. – Впервые кто-то из моих родителей признал нечто подобное, и я почувствовала себя обезоруженной. Меня неожиданно сильно тронули слова отца, но я знала, сколь опасно расслабляться. Этот человек, утверждавший, что он и есть Конрад, моим братом, конечно же, не был, и я была обязана выяснить, кто он на самом деле и чего от нас хочет. Особенно меня заинтересовало то, что он, по его собственному признанию, исподтишка следил и за мной, и за моей дочерью.

Желая успокоиться, я глубоко вздохнула и сказала отцу:

– Ты прав, папа, так что вы меня извините. Мне действительно слишком трудно сразу все это воспринять. Ведь к нам уже столько раз являлись разные люди, и каждый утверждал, что он и есть Конрад. Почему же этот вам показался чем-то от них отличным?

Мои родители переглянулись.

– Он очень похож на нашего Конрада, – сказала мать. – Высокий, хорошо сложенный и говорит очень хорошо. И ему известно все, о чем знал Конрад. И он все-все помнит. Вот вспомнил даже, что я люблю пионы. – Она указала на вазу с цветами.

– Ну, пионы-то купить может каждый, – возразила я. – А очень многие подробности нашей жизни можно с легкостью почерпнуть в газетных статьях и книгах.

Мама только головой покачала:

– Нет, дорогая, на этот раз все иначе. Ведь Конраду известны такие вещи, о которых мы никогда никому не рассказывали. Он вспоминал всякие подробности насчет своей школы и своих друзей. Знаешь, Беки, он помнит даже твоего воображаемого дружка, как его?..

– Ты имеешь в виду мистера Смолфейса? Но, мам, история о нем известна буквально всем.

Она махнула на меня деревянной ложкой:

– Нет, не его, а эту девочку. Ну, ты ее еще Эмили Джексон называла.

Глава третья

15 июля 1989 года

– Но Эмили действительно существовала, – удивилась я. – Я точно знаю. Я с ней вместе в школу ходила и даже дома у нее бывала. У нее еще старшая сестра была, инвалид…

Мать покачала головой, улыбнулась и сказала:

– У тебя, детка, всегда было невероятно развито воображение. В твоей головке вечно роились всякие странные мысли. То ты придумывала какое-то чудовище, которое живет в канализационных трубах, и все свои неудачи на него списывала, считала, что это его происки. То вдруг появилась эта Эмили. Ты даже фамилию ей дала по названию нашей улицы.

– Но, мама, Эмили была настоящая, – не сдавалась я. – Я отлично ее помню.

А действительно ли я ее помню? – вдруг спросила я себя. Воспоминания о ней теперь уже показались мне какими-то чересчур отчетливыми, чересчур светлыми по сравнению с тем мраком, что окутывал мое детство. Может, это просто совпадение, что у семейства Джексонов фамилия такая же, как название нашей улицы? И разве все они не уехали куда-то из Молбри вскоре после исчезновения Конрада?

– Конечно же, она была настоящая! – настаивала я. – Иначе откуда же взялся тот ее подарок мне на день рождения? Тот розовый альбом, который, как вы говорите, Конрад решил незаметно принести на недавний праздник, устроенный в мою честь? Там еще был внутри рисунок – я собственной персоной. И это точно Эмили нарисовала.

Отец с сочувствием посмотрел на меня:

– Беки, милая, но ведь это же ты сама нарисовала! И в альбом эту картинку сама вклеила. И открытку сама подписала. Конрад об этом знал. И его это очень беспокоило. Он хотел, чтобы у тебя реальные друзья появились.

Я почувствовала стеснение в груди.

– Неправда! Эмили и была моим реальным другом! Я и мать ее помню, и старшую сестру Терезу, которая ДЦП страдала.

Я уверяла себя, что нет ни малейших причин сомневаться в том, что я действительно все помню, а вот мои родители как раз страдают некими провалами в памяти. Это они (а вовсе не я!) столько времени живут словно во сне и никак не могут очнуться. А мне, к счастью, наконец-то удалось выбраться из этого туннеля. Я теперь вполне счастлива, крепко стою на ногах и чувствую себя целостной…

– Ох, Беки, – со вздохом прервал мои мысли отец, – ведь Тереза – это твоя сестра. Правда, она умерла еще до твоего рождения, а Конрад был тогда еще совсем крошкой. И у нашей Терезы действительно был ДЦП; она умерла, когда ей всего три месяца исполнилось. А тот розовый альбом – это ее альбом. Мы с мамой много лет держали его в коробке, да так и не решились заполнить. А ты, должно быть, его нашла, развернула и вклеила туда свой рисунок.

Я покачала головой:

– Но я же помню Терезу! Я помню, какой она была.

Отец возразил ласково, но твердо:

– Ты наверняка просто слышала наши о ней разговоры, Бекс. Тебе всегда хотелось иметь сестренку. Это страстное желание в итоге и породило твои фантазии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молбри

Узкая дверь
Узкая дверь

Джоанн Харрис возвращает нас в мир Сент-Освальдз и рассказывает историю Ребекки Прайс, первой женщины, ставшей директором школы. Она полна решимости свергнуть старый режим, и теперь к обучению допускаются не только мальчики, но и девочки. Но все планы рушатся, когда на территории школы во время строительных работ обнаруживаются человеческие останки. Профессор Рой Стрейтли намерен во всем разобраться, но Ребекка день за днем защищает тайны, оставленные в прошлом.Этот роман – путешествие по темным уголкам человеческого разума, где память, правда и факты тают, как миражи. Стрейтли и Ребекка отчаянно хотят скрыть часть своей жизни, но прошлое контролирует то, что мы делаем, формирует нас такими, какие мы есть в настоящем, и ничто не остается тайным.

Джоанн Харрис

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы