– Подумать только! – изумился мистер Стогамбер. – Он ваш друг, верно, мистер Здоровяк?
– Мой близкий друг.
Мистер Стогамбер устремил на Джона немигающий взгляд, после чего оттолкнул чашку с кофе и уточнил:
– И вы солдат!
Джон покачал головой.
– Нет, я был капитаном третьего драгунского гвардейского полка.
– Это я знаю, – безмятежно отозвался Стогамбер. – И живете вы в Милденхерсте, в Хертфордшире. Что я
– А вы и это знаете. Вчера вечером я увидел ваш журнал событий.
– Я это сразу заподозрил, – невозмутимо подтвердил Стогамбер. – Не стану отрицать, вчера я изрядно передергался по такому поводу. Но это было еще до того, как я получил доклад по вам. Сначала я думал, что на то, чтобы узнать, кто вы такой, уйдет слишком много времени, если нам вообще удастся это выяснить. Но поскольку вы очень услужливо сообщили мне свое настоящее имя и назвали полк, в котором служили, то выяснить все остальное не составило большого труда.
– О господи, неужели Бау-стрит задавала обо мне вопросы в полку? Мне теперь и проходу не дадут!
– Этого я не знаю, однако, насколько понял, никакие ваши поступки не способны удивить джентльмена, предоставившего нам информацию о вас, – сухо заметил мистер Стогамбер. –
– Тут вы мимо цели, – ответил Джон. – Я стал привратником вовсе не со скуки. И даже увидев ваш журнал, еще не знал, что вас сюда привело.
Очередной немигающий взгляд устремился на капитана.
– Ага! Простите за нескромный вопрос – сейчас вы это знаете?
– Да, знаю, поэтому и пришел увидеться с вами. Вы пытаетесь разыскать определенный груз наличности, который украли недели три назад на Уонсбекской переправе.
Взгляд Стогамбера потемнел.
– Откуда вам это известно? – спросил он.
– Отчасти лично от вас, отчасти от человека, которому вы обязаны жизнью. Вы спросили меня как-то раз, слышал ли я об Уонсбекской переправе. Я ни разу о ней не слыхал, но когда спросил об этом… Джерри… он рассказал мне о том, что там произошло. В отличие от меня, он читает газеты. Нет, он не имел к этому ограблению никакого отношения. Более того, он мечтает оставить свое нынешнее занятие, приобрести ферму и зажить тихой семейной жизнью.
– Что вы говорите? Может, он знает, где спрятали тот груз?
– Он этого
Стогамбер приподнялся на стуле, но, поморщившись, снова сел.
– Вы хотите сказать, разбойник решил данную задачку? – ахнул раннер.
– Если вы спрашиваете, известно ли ему, где спрятано сокровище, то да, известно. Джерри сказал, что оно лежит там, где его никто никогда не найдет, потому что для того нужно знать эти места как свои пять пальцев.
Мистер Стогамбер, тяжело дыша, смотрел на собеседника.
– Тем не менее, – продолжал Джон, напуская на себя суровый вид, чтобы удержаться от улыбки, – он не собирается его забирать оттуда. Похоже, он считает, что эти деньги слишком опасны и к ним нельзя даже прикасаться. – Выждав несколько секунд, капитан остался доволен впечатлением от сделанного им заявления и продолжал: – Чего он на самом деле хочет, так это сообщить о местонахождении сокровища какому-нибудь представителю власти.
– Передайте ему, – очень серьезно произнес мистер Стогамбер, – что того, кто это сделает, ожидает щедрая награда!
– О, он это знает. Чего он не знает, так это того, насколько безопасно разбойнику играть в подобные игры.
– А кто знает, что он разбойник? – поинтересовался мистер Стогамбер. – Лично у
– Где же ваши люди? – удивленно спросил Джон.
– А это уже мое дело, капитан. Не волнуйтесь, я могу вызвать их достаточно быстро, хотя счел за лучшее не размещать их в этой самой деревне, потому что такое количество чужаков, внезапно решивших посетить Кроуфорд, способно удивить кого угодно! – грубовато заявил мистер Стогамбер.
– Ну что ж, они вам не понадобятся, – жизнерадостно сообщил ему капитан. – Вашим человеком буду я.
– Благодарю вас, сэр, но не думаю, что вправе вас вот так утруждать.
– Зато так думаю я. Без меня, Стогамбер, вы не найдете сокровище и не доберетесь до человека, который его похитил. А мне кажется, вам этого тоже хотелось бы. Разумеется, если я ошибаюсь и вам довольно и того, что вы разыщете деньги, попрошу Джерри сообщить вам эту информацию, и дело с концом. Но если вам также нужен и грабитель, то вы должны позволить мне привести вас к нему.
– Хо-хо! А что, если, капитан Стейпл, сэр, я уже знаю, кто он?