Читаем Узоры на ковре полностью

— Поговори с ними, чтобы языками не чесали. Мол, гуляли, никого не встречали, ничего не видели, попрощались с тобой и разошлись.

Ладно, даже если вдруг возникнут претензии, с местными властями я договорюсь. Девица из простых, да ещё и сирота.

Герцог снова вздохнул. Приходится выбирать из жуткого и ужасного и совершенно непонятно, какой путь хуже.

Сын явно не понимает, что происходит. Ему кажется, что ритуал снимет с него все возникшие проблемы. Мальчик совершенно не осознаёт, что пройдя через этот отвратительный ритуал с кровью и насилием, он безвозвратно изменится. Исчезнет та светлая искрящаяся радость и лёгкость бытия, к которой он стремится и которую сейчас всеми силами и пытается вернуть.

— Хорошо. Готовься, — наконец произнёс герцог Вельм и потянулся к кольцу вестника, чтобы обсудить с чёрным магом детали грядущего ритуала.

Решение принято, теперь нужно действовать.

* * *

Иргант ни секунды не пожалел, что доверился дяде. Сам бы он не смог так быстро развернуть похищение Гриды в дело государственной важности.

Быстро выяснилось, что девушку увёл в портал сын советника Кейт Брамси. Это сообщил агент, который присматривал за гуляющей девушкой.

В ответ на разгневанные вопли Ирга он вполне резонно возразил:

— Вы же велели вести скрытое наблюдение. А этот золотоволосый герцогский сынок не нападал, а даже взял её за руки как хороший знакомый и никаких агрессивных действий не предпринимал. Портал он создал мгновенно и последовать за ним не было никакой возможности.

Да и кто он собственно, я узнал только позже, из болтовни его приятелей, за которыми потом решил проследить. Они никуда не торопились и, между прочим, тоже были весьма удивлены таким поведением. Выходит, с девушкой встретились случайно.

Посланные в особняк зазеркальники тоже ничего интересного не сообщили. Сам герцог находился в кабинете, где нет зеркала, а его наследник тоже дома, а в данный момент сидит в столовой и обедает. Ничего подозрительного.

Через час в кабинете Деривейса состоялось срочное совещание.

— Да, я послал к особняку Брамси своих людей, но сами понимаете, — хмурый барон виновато посмотрел на сидящих перед ним соратников, — врываться на территорию советника короля герцога Вельма Брамси без прямого королевского указания приказа я не дам. Он птица слишком высокого для меня полёта. Да даже если сам герцог Элисен Марсон попросит, ещё триста раз подумаю и, наверное, тоже откажу. Брамси — не абы что, а советник короля!

Деривейс поднял вверх палец.

Милейс и сам это прекрасно понимал. Эта речь Деривейса, подкреплённая жестом, была сказана, в основном, для Ирганта, который, узнав имя похитителя, с ходу предложил просто зайти на территорию особняка отрядом портовой стражи и арестовать всех обитателей.

— Ладно, короля пока трогать не будем. Попробуем пока разобраться собственными силами, — кивнул граф. — Ирг, собирайся, теперь наша очередь. Снимай личину богатого разгильдяя, пойдём лично навестим советника. Послушаем, что он нам скажет, да вдруг что-то интересное заметим.

— А зачем личину снимать? — Иргу явно не хотелось светить своим лицом перед наследничком.

— Потому что тогда тебя вообще сразу выгонят взашей, как самозванца. На своей территории герцог наверняка пользуется самыми сильными и переносными, и стационарными артефактами. В его доме под личиной к нему даже не приблизишься.

Ирг кивнул и тут же произнёс:

— Я предлагаю перед нашим походом в логово герцога Брамси сделать ещё одно дело.

— Какое?

— Вызвать сюда бабушку Гриды, Эльфиру Элиндаль.

— Ты с ней знаком? И даже знаешь, где она обитает в реальности и как её найти? — изумился Милейс, прекрасно зная о роли этой выдающейся женщины в отмене указа.

— Да. но, извините, господин заместитель, я туда отправлюсь сам без вашего сопровождения, — твёрдо посмотрел ему в глаза Ирг.

Мил только кивнул и хмыкнул про себя. Пусть так. Какой интересный поворот! Ему предстоит увидеть эту необычную даму в реальности раньше, чем самому Элисену, который жаждет с ней встречи?

Ждать пришлось недолго. Через некоторое время Эльфира Элиндаль твёрдой походкой в сопровождении Ирганта входила в кабинет. Видимо, личному помощнику уже досталась солидная порция упрёков и обвинений, потому что выглядел он пришибленно и виновато.

— Итак, — после знакомства и кратких приветствий произнесла Эльфира, оглядывая собеседников. — Хочу услышать ваш план действий. Надеюсь, хоть какой-то он у вас есть?

— На данном этапе мы планируем с Иргантом сделать визит герцогу в его особняке и побеседовать.

— Понятно, — кивнула головой Эльфира. — Я прослежу. После вашего посещения особняка, возможно, кто-нибудь что-то неосторожно произнесёт у зеркала и прояснит ситуацию. У вас рядом есть зеркала?

Буквально через полчаса Милейс и Иргант шли вдоль высокого забора из металлических прутьев, окружающего сад и трёхэтажный особняк Брамси, похожий на небольшой дворец.

— Неплохо устроился советник, — с восхищением в голосе произнёс Милейс, направляясь к домику привратника рядом с коваными воротами.

Перейти на страницу:

Похожие книги