Читаем Узы (СИ) полностью

- Нет, спасибо, и без вас обойдусь, - рыкнул Наруто, безразлично проходя мимо пышущих гормонами альф. – Извини, тут опять эти недотрахеры.

Саске насмешливо фыркнул, и без пояснений Наруто сообразив, что у него там происходит. Саске определенно очень нравился результат его трудов – спокойный и не обращающий на альф внимания Наруто был несомненно лучше того маниакального труса, каким он был десять месяцев назад. Конечно, и теперь Наруто был бдительным и в меру осторожным; но это диктовалось не страхом, а предусмотрительностью. Разница была просто огромная.

- Ты можешь прийти пораньше? – спросил Саске, слушая недовольное бурчание Наруто, который продолжал отбиваться от предложений помочь.

- Могу. Когда? – отвлекаясь от своего увлекательного занятия, спросил Наруто. – Погоди. Извините, мне так нужно такси!.. – отняв телефон от уха, удивительно мягким голосом проговорил он.

Несколько альф, шедших за ним по пятам, бросились к парковке искать свободную машину.

- Вот мудаки озабоченные… Эй, хватит ржать! – возмутился Наруто, прикладывая телефон к уху и слыша явно приглушенный ладонью смех Саске.

Саске многозначительно откашлялся.

- Ну да, и ты еще пытался меня убедить, что от твоей омеговской сущности никакой пользы. Ладно, можешь приехать… сейчас?

Наруто фыркнул.

- Могу… О, прикинь, они нашли такси! О, они спорят, кто со мной поедет… Ладно, я скоро буду, - он бросил трубку и, незаметно проскочив мимо ругающихся между собой альф, быстро сел в подъехавшее такси.

Через полчаса Наруто терпеливо стоял у двери в квартиру, ожидая, пока ему откроют дверь. Через минуту замок щелкнул, и на пороге появился Саске… с очень странным лицом.

Глядя в его какие-то ошалелые черные глаза, Наруто озадаченно почесал в затылке, но вовремя вспомнил про тяжелый горшок в руке.

- Подвинься, придурок, - буркнул он, отталкивая Саске от двери и входя в квартиру.

Сбросив обувь, Наруто отправился искать Карин, которая оказалась на балконе – она пыталась убедить декоративный виноград расти по решетке, а не по полу.

- С днем рождения и все такое, - выдал Наруто, сунув в руки повернувшейся к нему Карин горшок.

Пока Карин разглядывала красивый цветок, на балконе объявился еще и Саске. Увидев огромный горшок, он бросился к Карин и отобрал у нее цветок. Наруто еще более озадаченно посмотрел на него. Карин жалобно застонала и, игнорируя ворчание Саске на тему: «тебе нельзя поднимать тяжелое», вытолкала Наруто с Саске в квартиру, запирая за собой балконную дверь.

- Только не выпади с балкона! – только и успел пискнуть Саске.

Наруто, у которого от происходящего глаза на лоб полезли, покрутил пальцем у виска.

- Ты или открыл мир наркоты, или… Нет, не знаю, - бросил он гадать, оттаскивая липнущего к балконной двери Саске.

Саске на ватных ногах поплелся следом за ним в гостиную. Наруто толкнул его на диван и сел рядом, не понимая, что происходит.

- Саске, - осторожно позвал он.

Саске посмотрел на него все теми же ошалелыми глазами. Наруто, у которого от всевозможных догадок уже голова пухла, озадаченно почесал в затылке. Обычно невозмутимый Саске никогда не вел себя, как возбужденный эмоциональный придурок.

В комнате воцарилась тишина, нарушаемая только тихим шорохом пересыпаемой из пакета в горшок земли. Наруто продолжал смотреть на друга, который неподвижно сидел на диване, явно внимательно прислушиваясь к происходящему на балконе.

Наруто, прекрасно уже усвоивший, что информацию из Саске можно вытянуть только одним способом – спросить и замолкнуть, пока он не соизволит ответить – молчал, старательно делая вид, что его совершенно не интересует происходящее. Ждать пришлось почти пятнадцать минут: Наруто специально вытащил мобильник из кармана и засек время.

- Карин… беременна, - наконец хрипло сообщил Саске, нервно щелкая пальцами.

Наруто, никак не ожидавший такой новости, даже телефон выронил. Сотовый гулко ударился о покрытый ковром пол.

- Вау… это… здорово, - неловко выговорил Наруто, больше всего на свете боявшийся, что Саске двинется так же, как Ино и даже Шино – последний все три беременности жены бегал за ней, будто привязанный.

Конечно, это было объяснимо – альфы были помешаны на своих омегах. А если омеги еще и беременными были… Срабатывал банальный инстинкт – забота о потомстве и «самке» выходила на первый план.

И, судя по тому, что Саске уже начал вести себя… необычно – дальше будет только хуже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика