Читаем Узы (СИ) полностью

- Они с Шино и детьми обустраивают комнату в доме. «Надо же провести праздник по-праздничному», - передразнивая Ино, проворчал он, решив не смеяться над Саске из-за глупого вопроса. – Не понимаю, зачем готовить еду так рано, если за стол садиться только вечером? Это все триста раз заветрится.

Саске поднялся и убрал пустую посудину в раковину. Делать ему было решительно нечего – помогать Ино развешивать всякую ерунду по стенам он не хотел.

Поразмыслив, Саске сел обратно за стол.

- Тебе помочь? – предложил он, смутно надеясь, что Наруто откажется.

Наруто цепко оглядел оставшиеся фрукты, потом оценивающим взглядом смерил Саске.

- Нет, спасибо.

Саске фыркнул и подпер голову рукой, продолжая наблюдать за его работой. Наруто ни словом не обмолвился о произошедшем вчера, за что Саске был ему безумно благодарен. Он не знал, как объяснить свое нездоровое поведение. Вряд ли Наруто отреагирует нормально, если он ляпнет: «Да просто ты на мне валялся полдня, вот я и возбудился. А, да, еще с утра когда ты в моей комнате был, я попутал тебя с Карин. Не волнуйся, все отлично». С другой стороны, тот же Шино, например, принял бы спокойно и такое объяснение. Но, увы, Наруто был омегой, а не альфой.

Саске, за два года знакомства так привыкший к Наруто, порой даже забывал о том, что в другой ситуации он вполне мог бы с упорством дикого зверя преследовать его, надеясь заполучить Наруто себе в пару. Для альф пол омеги не имел особого значения. И мужчины, и женщины одинаково могли обеспечить партнера потомством. В случае Саске все было еще проще – после случившегося с Карин он ни о каком потомстве и думать не желал.

Саске уже давно не задумывался о том, что ему делать. Сначала он твердо решил, что останется, как Наруто – в гордом одиночестве и без лишней нервотрепки. Но теперь он был в этом не уверен. Точнее, он был не уверен в себе. Запахи каких-то омег нравились ему больше, каких-то – меньше. Почти год Саске успешно умудрялся брать верх над своими инстинктами, но рано или поздно спокойная жизнь должна была кончиться. Наруто в этом плане было намного проще – он никогда не был ни с кем в паре, поэтому подавлять собственную сущность научился давно.

Обычно одинокие альфы, заприметив свободную омегу, начинали старательно бегать за ней, следуя едва ли не по пятам. В лучших случаях омега шла навстречу и пыталась хотя бы пообщаться прежде, чем начнется течка. В худших – омега начинала всячески избегать нежелательного контакта, чем только подстегивала альфу действовать несколько… грубо. С другой стороны, альфе никто не мешал начать ухлестывать за более податливой омегой. В конце концов, если отклика так и нет – пара нормальная не сложится ни при каких обстоятельствах.

В этом плане таблетки, которыми постоянно наедался Наруто, были штукой опасной. Они подавляли симптомы, но мало влияли на запах, который начинал разноситься по всей округе, будто химическое оружие. Саске, даже когда был связан с Карин, всегда мог со стопроцентной уверенностью сказать, когда у Наруто начинались «опасные дни». А если даже Саске с его одержимой любовью к своей омеге умудрялся унюхать запах Наруто, значит, свободные альфы чуяли его еще сильнее. Возможно, Наруто стоило смириться с течкой и пересиживать ее дома, запершись за все замки – но тот упрямо решил, что эта гадость не будет портить ему жизнь. Правда, жить нормально и спокойно Наруто стал недавно – научившись давать отпор особо рьяным альфам.

С Саске все было несколько по-другому. Первое время после смерти Карин его инстинкты сдерживала скорбь по ней; потом в ход пошел разум – Наруто был лучшим другом, а до лучших друзей не домогаются. Но время шло, природа требовала своего… И сдержанность Саске собиралась послать его ко всем чертям. Саске в принципе понимал, что все происходящее – логично и по-своему правильно. Но вокруг него всегда вертелась куча омег. Так почему именно Наруто?

После праздничного ужина, во время которого двое старших детей – Акира и Рю – умудрились опрокинуть на себя тарелки и бокалы, пришло время обмениваться подарками. Ино, которой всегда было жаль мучить детей ожиданиями до утра, ввела в своей семье эту традицию. Наруто с Саске, как невольно затесавшиеся члены семьи, спорить не стали. В конце концов, глупо ссориться по таким пустякам. А Саске, ко всему прочему, всегда хотелось быстрее подарить и забыть – он не любил долгую тягомотину с торжественными вручениями подарков.

Когда Наруто вручил ему большой пакет с какой-то коробкой в руках, Саске быстро сунул ему в руки свой подарок, тоже заботливо уложенный в подарочную сумку. Увидев почти щенячий взгляд Наруто, Саске закатил глаза и вытащил коробку. Ошарашенный неожиданным смехом Саске Наруто немедленно возмутился:

- Придурок, что смешного? – оскорбился он, обиженно складывая руки на груди.

Саске фыркнул и покачал головой.

- Свой посмотри, - посоветовал он.

Наруто недоверчиво покосился на него, но все-таки заглянул в подаренную сумку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика