Читаем Узы (СИ) полностью

Перед глазами словно вспыхнуло знакомое лицо; голубые глаза, загорелая кожа, шрамы на щеках… Скривившись от злости на самого себя, Саске усилием воли заставил себя думать о Карин. Да, он держал ее за бедра, чуть подкидывая, заставляя изгибаться… Рыжие волосы рассыпались по ее голым плечам. Саске чувствовал ее тонкий, мягкий запах – запах омеги. Было приятно ощущать это необычное… единство, связь: эта омега принадлежала ему. В своих фантазиях Саске протянул руку и запустил пальцы в яркие пряди… золотистые пряди. Саске зажмурился; тело словно пронзило стрелой острого наслаждения.

Не нежно, не ласково, не так, как с Карин. Ему хотелось сжимать эти непокорные золотистого цвета волосы, кусать эту не знавшую поцелуев кожу, пронзать мягкое, никем до него не тронутое тело бесчисленное количество раз… И Саске безумно хотелось услышать, как он стонет, шепчет его имя, и дойти до конца…

Саске дрочил так отчаянно и дико, что сам пугался так внезапно навалившегося на него возбуждения; он чувствовал, как раздувается узел, как каждое движение приближает его к пику. Саске мучительно сжимал зубы, чтобы не застонать на весь дом. А в его голове образы Карин и Наруто боролись друг с другом, пытались вытеснить друг друга… Воображаемый взгляд ярко-голубых глаз стал для Саске последней каплей; в следующую секунду и руки, и грудь стали мокрыми от спермы, от смазки, которые должна была получить омега.

Остаток дня Саске провел в комнате. К его удивлению, его никто не беспокоил – только раз за дверью послышался какой-то быстро стихнувший шорох. Унюхав запах еды, Саске выглянул в коридор. Оказалось, что Ино снова оставила перед его дверью поднос с едой, за что Саске был ей безумно благодарен. Он точно знал, что не смог бы посмотреть Наруто в глаза после случившегося. Ведь Наруто действительно испугался, когда понял, что творится в его комнате. Саске было стыдно. Мало того, что он возбудился до такой степени, будто подросток, он ведь еще и дрочил на лучшего друга!

Сбросив напряжение, Саске наконец смог хотя бы нормально думать. И додумался до того, что он сам себя довел до такого состояния своей монашеской жизнью. В конце концов, не обязательно же заводить отношения с омегой, от которой потом не отвяжешься. Можно ведь попробовать хотя бы чуть-чуть увлечься бетой…

Вздохнув, Саске отставил опустевший поднос на тумбочку и лег на кровать. Повернув голову, он уставился в незанавешенное окно – снаружи рассеянно кружились снежинки. В горах снег выпадал обильнее, не торопясь сходить и таять. К завтрашнему утру свежий слой снега явно сподвигнет Наруто еще раз провести весь день на улице; вот только на этот раз Саске собирался остаться дома. Наверное, Юкио, воспользовавшись этим, тоже останется дома. Он больше других детей любил уединенно сидеть где-нибудь в уголке с книжкой или головоломкой. И он же любил мать куда больше, чем его братья: те старались проводить время с отцом.

Саске вздохнул и уставился в потолок. Надо бы ему понять, с чего вдруг возникло это странное влечение к лучшему другу.

========== Глава 5 ==========

Глава 5.

Следующим утром Саске даже не сразу понял, что наконец наступили новогодние праздники. Для него этот день не отличался ото всех остальных.

Спустившись вниз, в кухню, он увидел сидевшего за столом Наруто, который, согнувшись в три погибели, старательно нарезал овощи и фрукты. Учуяв, видимо, приблизившегося Саске, он напрягся и резко развернулся. Их глаза встретились. Наруто несколько долгих секунд внимательно смотрел в странно-черные, почти без блеска, глаза Саске, а затем расслабился и отвернулся, продолжая работу.

Напрягшийся было Саске тоже успокоился. Судя по всему, испуганный вчерашним происшествием Наруто просто хотел убедиться в том, что ему ничто не угрожает. И Саске не мог его в этом винить. В конце концов, он сам учил его бдительности.

- Доброе утро, - запоздало поздоровался Саске.

Наруто, не поворачиваясь, хмыкнул.

- Уже обед, придурок, - заметил он. – Ино оставила тебе поесть в холодильнике.

Саске молча достал из холодильника посуду с оставленной едой и сунул ее в микроволновку, устанавливая таймер. Когда еда согрелась, он вытащил небольшую миску и сел с ней за стол рядом с Наруто.

Меланхолично пережевывая пищу, Саске от нечего делать принялся наблюдать за тем, как Наруто нарезает овощи. По довольно-таки уверенным и ровным движениям было видно, что Наруто хорошо знает, как резать продукты в таком большом количестве. И это простое знание выдавало в нем извечного холостяка. Саске, большую часть жизни проживший с женщинами – сначала с матерью, а затем с Карин, с кухонным ножом не особенно дружил. Зловредный предмет так и норовил выскочить из рук и отрезать вместо куска мяса его пальцы.

- Где Ино? – устав маяться от невозможности поговорить, брякнул наконец Саске.

Наруто вскинул на него насмешливые голубые глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика