Читаем В.А. Жуковский в воспоминаниях современников полностью

<ИЗ ПИСЕМ К РОДНЫМ>


1823


25 февраля. <...> Третьего дня прибыла сюда Воейкова; с ней и

Жуковский. Я необходимо должен познакомиться с обоими. Вот тебе описание

первой: представь себе женщину... нет, лучше не представляй ничего -- я

Воейкову видел мало, вскользь, говорил с нею мало1 -- и потому прошу

подождать до следующей почты; завтра, нет -- лучше сегодня, иду к ней, где

познакомлюсь и с Жуковским. Ты узнаешь много нового по многим частям моих

писем, которые сделаются для тебя гораздо интереснее: я уже горжусь их

будущим содержанием и наперед торжественно объявляю себя твоим

победителем -- разумеется, только в предметах для писем. <...>

5 марта. <...> Я очень хорошо познакомился с Жуковским (о Воейковой

буду писать в следующем письме); он меня принял с отверстыми объятиями (в

обоих смыслах), полюбил, как родного; хвалил за то, что я не вступил в

университет в начале текущего года, ибо (по словам его, а я им верю) чем дольше

пробуду в Дерпте, тем больше и проч. Он мне советует, даже требует, чтоб я

учился по-гречески; говорит, что он сам теперь раскаивается, что не выучился,

как мы, и что это обстоятельство очень сильно действовало на его стихотворения.

<...>

Жуковский очень прост в обхождении, в разговоре, в одежде, так что,

кланяясь с ним, говоря с ним, смотря на него, никак не можно предположить то,

что мы читаем в его произведениях. Заметь: он советовал мне (то же, что ты, --

каково?) не верить похвалам, доколе мое образование не докажет мне, что они

справедливы. <...>

Жуковский советовал мне никогда не описывать того, чего не чувствую

или не чувствовал: он почитает это главным недостатком новейших наших

поэтов; итак, я хорошо делал, что не следовал твоему предложению

стихотворствовать о любви. Впрочем, может быть, скоро буду писать стихи,

вдохновенные этой поэзией жизни, но уверяю тебя, что тогда не изменю

предыдущему замечанию Жуковского. Он завтра или послезавтра едет в

Петербург; Воейкова остается здесь месяца на два или на три -- вот мне

содержание для писем, и хвала за то Провидению, ибо это не будет общим

местом. <...>

11 марта. <...> Скоро получишь ты мои литературные замечания о

Воейковой. Теперь еще здесь Жуковский, и я, находившись у нее в присутствии

последнего, не имел времени (потому что рыбак рыбака и пр.) вникнуть в этот

столько даже и для тебя, ей незнакомого, занимательный предмет. <...> Иду

обедать к Парроту: ему рекомендовал меня Жуковский2. <...>

21 марта. <...> здесь случилось происшествие, неприятное почти целому

городу: умерла от родов сестра Воейковой, жена профессора Мойера. Признаюсь

с горестию, что я был в тот день не в состоянии ничего написать, кроме

бессмыслицы; она была женщина чрезвычайно хорошо образованная и

совершенно счастливая; все, кто ее знал, любили, уважали ее, -- и вдруг и проч.;

остались маленькие дети, отчаянный муж, мать и сестра. Не правда ли, что этакие

случаи заставляют думать об том, что почти всегда нами забыто? Я пишу стихи на

ее смерть3 но, может быть, одни вы будете их видеть и читать: причину этому

найдете в их точке зрения. Верно, Жуковский сюда опять приедет. <...>

23 марта. <...> Сюда опять приехал Жуковский; не знаю, надолго ли? я

еще не видал его. Смерть сестры Воейковой совершенно расстроила здесь многое,

многих и, может быть... нет, лучше угадай. Точно жаль, что рок слеп и что он

беспрестанно доказывает это. Вот что было хотел я написать на смерть этой

особы, которой я никогда не забуду, потому что в первый раз видел в женщине

столько доброты, познаний -- вообще великолепную совокупность. <...>

4 апреля. <...> В доме и душе той особы, об которой уже было писано,

водворилась глубокая печаль, и даже моя коммуникация поредела вследствие

первой.

Жуковский здесь, тоже чрезвычайно тоскует: он, как говорят некоторые

критики, был влюблен в покойницу и, верно, напишет стихи на смерть ее4. Я его

редко вижу; он еще с неделю пробудет здесь. <...>

10 апреля. <...> Вчера я был у Жуковского; он необыкновенно печален

вследствие смерти г-жи Мойер, проживет здесь еще с месяц: итак, я надеюсь

иногда проводить это время довольно приятно; он со мной обходится очень

дружественно, и я даже не знаю, чем заслужил такую его благосклонность. <...>

2 мая. <...> Жуковский скоро отсюда едет (он говорит, что издает свое

путешествие по Швейцарии5, которым Перевощиков восхищается). Воейкова

остается здесь на все лето. <...>

6 мая. <...> Круг моего знакомства значительно суживается: Жуковский

завтра едет, Илличевский тоже завтра отправится в чужестранию. Один Княжевич

пробудет здесь еще довольно для разделения моих литературных планов и

восторгов. <...>


1824


6 апреля. <...> Вчера читал я перевод Жуковским "Орлеанской девы"; это

важный и редкий подарок нашей бедной литературе: стихи Жуковского и

смыслом и звучностию, возможно, близки к Шиллеровым и служат новым, хотя

уже не нужным доказательством, что первый мог бы и сам произвести что-нибудь

оригинальное и классическое на том поле, куда он так хорошо пересаживает

красоты чужие. Советую тебе, Александр, купить для Параши6 это издание

Перейти на страницу:

Похожие книги

14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
Андрей Сахаров, Елена Боннэр и друзья: жизнь была типична, трагична и прекрасна
Андрей Сахаров, Елена Боннэр и друзья: жизнь была типична, трагична и прекрасна

Книга, которую читатель держит в руках, составлена в память о Елене Георгиевне Боннэр, которой принадлежит вынесенная в подзаголовок фраза «жизнь была типична, трагична и прекрасна». Большинство наших сограждан знает Елену Георгиевну как жену академика А. Д. Сахарова, как его соратницу и помощницу. Это и понятно — через слишком большие испытания пришлось им пройти за те 20 лет, что они были вместе. Но судьба Елены Георгиевны выходит за рамки жены и соратницы великого человека. Этому посвящена настоящая книга, состоящая из трех разделов: (I) Биография, рассказанная способом монтажа ее собственных автобиографических текстов и фрагментов «Воспоминаний» А. Д. Сахарова, (II) воспоминания о Е. Г. Боннэр, (III) ряд ключевых документов и несколько статей самой Елены Георгиевны. Наконец, в этом разделе помещена составленная Татьяной Янкелевич подборка «Любимые стихи моей мамы»: литература и, особенно, стихи играли в жизни Елены Георгиевны большую роль.

Борис Львович Альтшулер , Леонид Борисович Литинский , Леонид Литинский

Биографии и Мемуары / Документальное